Translation of "have every intention" to French language:
Dictionary English-French
Every - translation : Have - translation : Have every intention - translation : Intention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has every intention of maintaining these proposals. | Elle ne peut que les maintenir. |
We have every intention of recognising these democratic elections and the electoral victory of Vojislav Kostunica. | La reconnaissance de ces élections démocratiques, la reconnaissance de la victoire électorale de Vojislav Kostunica ne saurait, de notre point de vue, être remise en doute. |
The beneficent Oz has every intention of granting your requests. | Oz, le Magnanime a I'intention d'exaucer vos voeux! |
I have no intention. | Je n'ai pas d'intention. |
I don't have such intention. | Je n'ai pas l'intention. |
Paper. I do assure you that the Commission has every intention of so doing. | .1.86 de Vries décision sur les règlements de standstill soit encore prise en 1986, en particulier ceux concer nant la TVA? |
I have no intention of presuming upon it because I have no intention of taking up five minutes. | Dans de nombreux cas, il s'agit alors justement de zones frontalières où les conséquences négatives se répercutent dans le pays limitrophe. |
I have no intention of resigning. | Je n'ai pas l'intention de démissionner. |
I have no intention of staying. | Je n'ai pas l'intention de rester. |
I have no intention of changing. | Je n'ai pas l'intention de changer. |
I have no intention to, Chancellor. | Je n'en ai nulle intention. |
To leave everything for one moment, for one moment in unending time, one moment, to leave everything, every intention, every dream, every aspiration, every idea... to leave everything, and just be. | Tout laisser de côté pour un moment, pour un instant dans un temps sans fin, un instant, |
It had been my intention to go slightly over the time and finish with the rapporteurs now, but we need every minute we have. | Le Président. J'espérais que nous parviendrions à entendre tous les rapporteurs ce matin. |
But his avowed intention to imprison us forever on his ship justified our every effort. | Mais cette prétention hautement avouée de nous retenir éternellement prisonniers à son bord justifiait toutes nos tentatives. |
Such a massive diversion of resources is critical if the Programme is to succeed, and we have every intention of making a success of it. | Cette mobilisation massive de ressources est essentielle au succès du programme, et nous sommes fermement décidés à le faire réussir. |
I have no intention of getting wet. | Je n'ai aucune intention de me mouiller. |
I have no intention of telling her. | Je n'ai aucune intention de le lui dire. |
I have no intention of telling him. | Je n'ai aucune intention de le lui dire. |
I have no intention to act so. | Je n'ai aucune intention d'agir ainsi. |
I have no intention of so doing. | Je dis donc que le principe du pollueur payeur n'est pas d'application ici. |
I don't have the slightest intention of retiring. | Je n'ai aucunement l'intention de me retirer. |
I have no intention of making a compromise. | En 2006, il est réélu. |
We have no intention to keep them permanently. | Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente. |
I have no intention to go to Balhae. | Je n'ai aucune intention d'aller en Balhae. |
I have no intention to take them on. | Je n'ai aucun l'intention pour les affronter. |
As we have heard, this is the intention. | Nous l'avons entendu, c'est bien là l'intention. |
I have no intention of selling my home. | Je n'ai aucune intention de vendre ma maison. |
I have no intention of telling you the result. | Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat. |
I have no intention of meddling in your affairs. | Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. |
I have no intention of meddling in your affairs. | Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. |
Actually, I have no intention to quit right now. | En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant. |
Right now, I have no intention of signing this. | Pour le moment, je n'ai pas l'intention de signer. |
Anyway, I have no intention of selling this place! | De toute façon, je n'ai pas l'intention de mettre cet endroit en vente! |
Obviously, we have no intention of superseding national policy. | Il va de soi que nous n' allons pas nous substituer à la politique des États. |
We have no intention of tabling any amendments, therefore. | Nous n'avons donc pas l'intention de présenter des amendements. |
I have made it abundantly clear that not only are we scrutinizing with great care what is happening but, should it be necessary, we have every intention of reacting to protect the Community's interests. | J'ai expliqué surabondamment et sans la moindre équivoque que nous sui vons le cours des événements avec la plus grande attention et que nous sommes fermement décidés, si le besoin s'en fait sentir, à réagir pour défendre les intérêts de la Communauté. |
But it's a great intention to have in a relationship. | Mais c est une bonne intention à avoir dans une relation. |
And we have no intention of downsizing the American Dream. | Et nous n'avons aucune intention de réduire le Rêve Américain. |
But it's a great intention to have in a relationship. | Mais c'est une bonne intention à avoir dans une relation. |
We have absolutely no intention of starting a tax inquisition. | Les avantages à espérer de la libre circulation des capitaux sont clairs. |
Madam President, I have no intention of opening a debate. | Madame la Présidente, je n'ouvrirai pas du tout le débat. |
Don't lie to me! I have no intention of lying. | Ne mens pas! |
Every argument that we have made, every figure that we have put, every proposition that we have tabled is carefully calculated. | Chaque argument avancé, chaque chiffre mis en avant, chaque proposition déposée sur la table a été calculé avec soin. |
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. | Nous avons chaque route, chaque village, chaque centimètre carré, ou presque, de Madagascar. |
If Mr. Montebourg gets the CGT and Goodyear to reach an agreement and Titan buys the factory, we have every intention of staying in Amiens North for more than four years. | Si M. Montebourg parvient à ce que la CGT et Goodyear se mettent d'accord et que Titan achète l'usine, nous avons bien l'intention de rester à Amiens Nord plus de quatre ans. |
Related searches : Every Intention - Has Every Intention - Have An Intention - Have No Intention - Have Every Reason - Have Every Confidence - Have Every Right - Have Every Opportunity - Have Every Expectation - No Intention - Contrary Intention