Translation of "have every opportunity" to French language:


  Dictionary English-French

Every - translation : Have - translation : Have every opportunity - translation : Opportunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll have every opportunity to do so.
Vous en aurez tout le loisir.
On the question of consultation we have been consulted at every opportunity.
Sur la question de la consultation nous avons été consultés à chaque occasion.
Every challenge is an opportunity.
Chaque défi est une opportunité.
Every conversation is an opportunity.
Chaque conversation est une opportunité.
She availed herself of every opportunity.
Elle profita de chaque opportunité.
We do so at every opportunity.
Peutil accueillir des bateaux de grande taille?
Every mistake is an opportunity in jazz.
Toute erreur est une occasion, en jazz.
Every opportunity for good publicity was missed.
Je le répète, je ne crois pas qu'il s'agisse là d'un problème que l'on puisse résoudre par voie juridique.
Try to make the most of every opportunity.
Essaie de tirer profit de chaque occasion.
He took advantage of every opportunity he had.
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
He has squandered every opportunity I've given him.
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
I took every opportunity to improve my Esperanto.
J'ai saisi chaque occasion d'améliorer mon espéranto.
The Palestinian youth has been denied every opportunity.
Le moment est venu de négocier.
We must reaffirm this message at every opportunity.
Nous devons réaffirmer ce message en toute occasion.
I'll give you every opportunity you permit me.
Je vous en donnerai pleinement l'opportunité.
She availed herself of every opportunity to improve her English.
Elle a saisi toutes les occasions pour améliorer son anglais.
Having said which, every historic opportunity has its historic risk.
Ceci étant dit, à opportunité historique, risque historique.
Before that came to pass, every other barrier on the path to equal opportunity would surely have come down.
Avant que cela advienne, toutes les autres barrières sur le chemin vers l'égalité des chances auraient surement dû tomber.
As a result, we have a balanced compromise text and one which gives us every opportunity to avoid conciliation.
Le résultat est un texte de compromis équilibré et qui nous donne toutes les chances d'éviter la phase de conciliation.
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
Les enthousiastes de la finance ont tendance à considérer chaque crise comme une occasion d'apprendre.
Wilders uses every opportunity to test Muslims (often very limited) tolerance.
Il utilise chaque occasion pour tester la tolérance (souvent très limitée) des musulmans.
I think every child should be given the opportunity, don't you?
Je pense que chaque enfant devrait avoir l'occasion d'essayer, pas vous ?
We must grasp every opportunity of preparing the way for peace.
Toute chance de préparer la paix doit être saisie.
As regards last year's budget, the Commission had had every opportunity.
En ce qui concerne le budget de l'année dernière, la Commission avait toutes les opportunités.
We shall grab every possible opportunity for fruitful cooperation between us.
Nous devons saisir toutes les opportunités de coopération qui se présentent à nous.
Mrs. Smith, you've had every opportunity to take care of him.
Vous avez eu toutes les chances de veiller sur lui.
That is why, as Secretary General, I have spoken out for the needs of mothers and pregnant women at every opportunity.
C'est pourquoi en tant que secrétaire général de l'ONU, j'ai rappelé à toutes les occasions les besoins des femmes enceintes et des mères.
Article 25 stipulates that every citizen shall have the right and opportunity to vote and be elected in genuine periodic elections.
L'article 25 stipule que tout citoyen doit avoir le droit et la possibilité de voter et d'être élu dans des élections réellement périodiques.
We share the belief that every human is sharing the same planet and should have the opportunity to live in peace.
Notre conviction commune est que chaque être humain partage la même planète et doit avoir la possibilité de vivre en paix.
He was grateful to have had the opportunity to work for the Organization and wished it every success for the future.
Le Directeur général est reconnaissant de l'occasion qui lui a été donnée de travailler pour l'Organisation et lui souhaite tout le succès possible pour l'avenir.
Every man deserves the opportunity to grow a little bit of luxury.
Tous les hommes méritent l'opportunité d'avoir un peu de luxe.
I hope that he will promote this dialogue at every given opportunity.
J'espère qu'il favorisera ce même dialogue en tout temps et à tout endroit.
We must make ourselves heard and seize every opportunity to do so.
Nous devons nous faire entendre. Chaque occasion doit être saisie pour cela.
I have said and this has been stated at every opportunity that these criteria must be observed by every country which wishes to become a member of the European Union.
J'ai dit, et ces paroles ont été répétées à chaque occasion, que ces critères doivent être respectés par chaque pays souhaitant devenir membre de l'Union européenne.
Every citizen shall have the right and the opportunity, without any of the distinctions mentioned in article 2 and without unreasonable restrictions
Tout citoyen a le droit et la possibilité, sans aucune des discriminations visées à l'article 2 et sans restrictions déraisonnables
The Italian Presidency has proclaimed and is continuing to proclaim loud and clear its conviction in this battle, taking every single opportunity, every single day in this rubbish heap of pretexts and excuses, every opportunity, to go against its commitments.
La présidence italienne a proclamé et continue de proclamer haut et fort sa foi dans cette bataille, en profitant de chaque opportunité, de chaque jour de ce monceau de prétextes et d excuses, de chaque opportunité pour agir à l encontre de ses engagements.
Every producer has the opportunity of getting the same price for his sheep.
Voyons maintenant quelles sont ces dispositions inéquitables.
The Commission takes every opportunity to reiterate its position to the interested parties.
La Commission utilise chaque occasion pour faire valoir son point de vue auprès des parties concernées.
In my opinion, we should take every opportunity to protect against such intentions.
Pour moi, toutes les occasions sont bonnes de mettre en garde contre de telles intentions.
The US, in particular, managed to dig its heels in at every opportunity.
Et les États Unis ont, notamment, maintes fois saisi l'opportunité d'être contre.
I welcome every opportunity to work with you to create this new world'.
Je salue toutes les opportunités pour travailler avec vous, pour créer ce monde nouveau .
As for the Middle East, we have tried to exploit every opportunity for moderation, attempting to bridge the gulf between the interested parties.
Je voudrais souligner ce qui a été déclaré et confirmé par le Conseil européen des 2 et 3 dé cembre.
d. Article 28 H Every person shall have the right to receive facilitation and special treatment to have the same opportunity and benefit in order to achieve equality.
d) L'article 28 H dispose que  toute personne a le droit de bénéficier de facilités et d'un traitement spécial et d'obtenir les mêmes possibilités et les mêmes avantages afin de se trouver sur un pied d'égalité et  .
His murder was not enough, now every opportunity is used for his symbolical killings.
Son assassinat n'a pas été suffisant, maintenant chaque opportunité est utilisée pour ses meurtres symboliques.
(a) Overall resource constraints make it essential to seek cost efficiency at every opportunity.
a) Vu le montant limité des ressources disponibles, il est essentiel de chercher à faire des économies à tout moment.

 

Related searches : Every Opportunity - Seize Every Opportunity - Use Every Opportunity - Take Every Opportunity - At Every Opportunity - Every Possible Opportunity - Catch Every Opportunity - Have Every Reason - Have Every Confidence - Have Every Right - Have Every Intention - Have Every Expectation - Have This Opportunity - Have An Opportunity