Translation of "have deep roots" to French language:
Dictionary English-French
Deep - translation : Have - translation : Have deep roots - translation : Roots - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reasons have deep historical roots. | Les raisons de cette situation sont profondément enracinées dans l'Histoire. |
And these tensions have deep evolutionary roots, | Et ces tensions ont des racines profondément liées à l'évolution. |
Its roots are long and deep | Ses racines sont longues et profondes. |
Economists, for their part, have shown that these different attitudes have deep historical roots. | Les économistes, pour leur part, ont démontré que ces différents comportements avaient une profonde origine historique. |
The roots of Pakistan s instability run deep. | Les origines de l instabilité du Pakistan sont anciennes. |
The roots of this situation run deep. | Les racines sont profondes. |
The roots of this tree go down deep. | Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément. |
The tree's roots extend deep into the earth. | Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. |
This E8 pattern has very deep mathematical roots. | Ce motif E8 a des racines mathématiques très profondes. |
It was a scandal with deep historical roots. | Ce scandale a de profondes racines historiques. |
So its quest for EU membership has deep roots. | Cela montre que sa quête pour entrer dans l'UE est profondément enracinée. |
Their roots are already very very deep and wide. | leurs racines sont déjà très très profondes et larges. |
Its roots lie deep down in the Russian traditional culture. | Ses racines sont profondément enfoncées dans la culture traditionnelle russe. |
With deep water culture, there is a time when the roots have not reached the water yet. | Grâce à ce système, les racines ont facilement accès à la nourriture ainsi qu à l oxygène. |
Dark forces like racism and prejudice have deep roots in our societies, and different media work differently around them. | Les 'forces noires' comme le racisme et les préjugés ont des racines profondes dans nos sociétés, et différents médias travaillent différement. |
That's because it's adapted to drought conditions, it has very deep roots. | C'est parce qu'il est adapté aux conditions de sécheresse, ses racines sont très profondes. |
3.7 The lack of a proper European pillar has deep political roots. | 3.7 L'absence d'un véritable pilier européen est profondément ancrée dans la politique. |
3.7 The lack of a proper European pillar has deep political roots. | 3.8 L'absence d'un véritable pilier européen est profondément ancrée dans la politique. |
Taking care of our trees has deep roots in our culture and tradition. | Prendre soin des arbres fait partie de notre culture et de nos traditions. |
This trinity is not something new for Japan, but has deep historical roots. | Ces trois critères ne sont pas nouveaux pour le Japon, car ils s'enracinent dans l'Histoire du pays. |
The political crisis that has rocked Haiti has deep roots in Haitian society. | La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne. |
The mistreatment of women in Afghanistan has deep roots which will require determined efforts to overcome. | Toutefois, une dure réalité demeure les femmes afghanes, notamment celles qui vivent en dehors de Kaboul et des zones urbaines, et plus particulièrement les femmes pauvres, sont toujours considérées comme étant la propriété de l'homme. |
In India systematic discrimination has deep historical roots and is completely integrated into the social system. | En Inde, la discrimination systématique possède des racines historiques profondes et est entièrement intégrée dans le système social. |
The continuing misguided interventions in the Middle East by the United States and the United Kingdom have their roots deep in the Arabian sand. | Les interventions incessantes et mal inspirées des États Unis et du Royaume Uni au Moyen Orient ont leurs racines profondément enfouies dans le sable d'Arabie. |
Trees with deep roots grow tall. Les cinq doigts de la main ne sont pas tous égaux. | Les cinq doigts de la main ne sont pas tous égaux. |
It is part of a social and historic context marked by endemic violence with deep cultural roots. | Il s'inscrit dans un cadre social et historique marqué par la violence endémique profondément enracinée. |
Like so many problems in the re birth of states wounded by dictatorship Eastern Europe is a good example Iraq's difficulties have deep historical roots. | Comme bien d'autres problèmes dans la renaissance d'États mis à mal par la dictature, l'Europe de l'est est un bon exemple de cela, les difficultés irakiennes ont des racines historiques très profondes. |
Turkey s successes have deep roots in governmental capacity and its people s skills, reflecting decades of investment and centuries of history dating back to Ottoman times. | Le succès de la Turquie tient avant tout à la compétence de son gouvernement et au savoir faire de sa population sans compter des décennies d'investissement et des siècles d'Histoire depuis l'époque ottomane. Mais il n'est pas exportable tel quel. |
This gives rise to a very serious situation that puts down deep roots in the lives of people. | C apos est un problème très grave qui pénètre toute la société. |
But they have no roots. | Mais elle ne prend pas racine. |
But international acts of solidarity are also needed urgently in respect of those activities that I have already said attack the deep roots of the drug problem. | Mais des actes de solidarité internationale sont également nécessaires de toute urgence en ce qui concerne les activités qui, comme je l apos ai déjà dit, s apos attaquent aux racines mêmes du problème des drogues. |
This phenomenon of town twinning is not new to the past half century, as the report might have pointed out, but is something with deep historical roots. | Il s'agirait donc de mettre l'accent sur les rapports entre la culture, la langue et la formation professionnelle. sionnelle. |
Hardiness Because the scion has weak roots or the roots of the stock plants have roots tolerant of difficult conditions. | En effet, les apex des racines sont émetteurs de gibbérellines qui inhibent l'induction florale. |
We have almost 14 million roots. | Nous avons presque 14 millions de racines. |
The divide between Iran and Saudi Arabia, the Middle East s most prominent Shia and Sunni powers, respectively, has deep roots. | Le clivage entre l Iran et l Arabie saoudite, respectivement les principales puissances chiite et sunnite, a des origines anciennes. |
Many don t want to abandon the deep roots they have in their home regions others don t want to move to another country, where language and culture may be obstacles. | Beaucoup se refusent à arracher des racines profondément ancrées dans leur région d origine d autres ne veulent pas aller dans un pays étranger, où la langue et la culture peuvent être des obstacles. |
Many don t want to abandon the deep roots they have in their home regions others don t want to move to another country, where language and culture may be obstacles. | Beaucoup se refusent à arracher des racines profondément ancrées dans leur région d origine d autres ne veulent pas aller dans un pays étranger, où la langue et la culture peuvent être des obstacles. |
That's because they have clean, cube roots. | C'est parce que ils sont des racines cubiques parfaites. |
Both have their roots in the ground. | Leurs racines sont sous terre. |
This might not mean the end of Peronism, but it could allow Argentina to begin addressing the roots of its deep malaise. | Cela ne serait pas la fin du péronisme, mais cela permettrait à l'Argentine de prendre en compte les causes profondes de la crise. |
Roots today have developed to the physical limits. | Les racines actuelles se sont développées jusqu'à leurs limites physiques. |
The founders have deep roots in news media, social media, and technology Katharine Zaleski is former Executive Director of the digital Washington Post and the first news editor of the Huffington Post | Les deux femmes à la tête de cette entreprise ont une solide expérience dans la presse, les médias sociaux et la technologie Katharine Zaleski est l'ancienne directrice exécutive du Washington Post numérique et la première rédactrice en chef du Huffington. |
Dog eating has deep roots in Vietnam it is a practice steeped in ritual, and associated with certain dates on the lunar calendar. | Manger de la viande de chien est une pratique profondément ancrée au Vietnam, empreinte de rituels et associée à certaines dates du calendrier lunaire. |
A conservative ruling party with deep religious roots is content to leave religion to private observance, with no direct influence on public policy. | Le parti conservateur au pouvoir, doté de profondes racines religieuses se contente de laisser la religion dans le domaine de l observance privée, sans influence directe sur les politiques publiques. |
The prodigy and the monster have the same roots. | Le prodige et le monstre ont les mêmes racines. |
Related searches : Deep Historical Roots - Has Deep Roots - Have Roots In - Have Its Roots - Have Their Roots - Ethnic Roots - Local Roots - Cultural Roots - German Roots - Roots Pump - Grass Roots - Roots Back - Historical Roots