Translation of "have checked" to French language:


  Dictionary English-French

Checked - translation : Have - translation : Have checked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have checked.
Nous avons vérifié.
I have checked casually
J'ai vérifié partiellement
Have you checked voter list?
Tu a contrôlé que tu étais sur la liste électorale?
Have you checked the engine?
As tu regardé le moteur ?
Have you checked the engine?
Avez vous vérifié le moteur ?
I have checked very thoroughly
J'ai vérifié très méticuleusement
I have not checked at all
Je n'ai pas vérifié du tout
I Have Not Checked at All
Je n'ai pas vérifié du tout
But you have never checked it.
Mais tu ne l'as jamais vérifié.
PRESIDENT We shall have that checked.
Il existait auparavant une différence, à notre avis injustifiée, entre travailleur salarié et travailleur non salarié.
PRESIDENT. We shall have it checked.
Le Président. Madame, nous vérifierons cela.
The contacts have all been checked.
Les contacts sont vérifiés.
Have you checked your email this morning?
Avez vous vérifié vos e mails ce matin ?
Have you checked your email this morning?
As tu vérifié tes e mails ce matin ?
Have you checked the suggestions box today?
Avez vous vérifié la boîte à idées, aujourd'hui ?
Have you ever checked up on it?
L'avez vous systématiquement contrôlé ?
I have checked in the other versions.
J'ai vérifié sur les autres versions.
You should have checked things like that beforehand.
Vous auriez dû vérifier ce genre de chose avant !
I have checked his information with the Commission.
J'ai vérifié cette information auprès de la Commission.
Congress and the press should have checked the president.
Le Congrès et la presse auraient dû retenir le président.
How many of you have checked your email today?
Combien d'entre vous ont relevé leurs emails aujourd'hui ?
You will need to have your blood pressure checked
Maladie sévère du coeur ou des vaisseaux sanguins.
Have you, uh, checked on the watchman's schedule, Okay?
Avezvous vérifié l'horaire du vigile, Okay ?
I have checked it and it is simply not true!
J'ai vérifié, et il apparaît que c'est faux!
I should be grateful if you would have this checked.
Je vous serais reconnaissant de faire vérifier ce passage, car le texte écrit ne correspond pas à ce qui a été dit.
Checked
RapprochéAdjective, a foreseen value
Checked
CochéTristate checkbox
Therefore patients receiving measles vaccine should have their antibody status checked.
Par conséquent, pour les patients vaccinés contre la rougeole, un contrôle des anticorps protecteurs post vaccinaux doit être effectué.
Therefore patients receiving measles vaccine should have their antibody status checked.
Par conséquent, il est nécessaire de contrôler la teneur en anticorps chez les patients vaccinés contre la rougeole.
Please have the legal implications checked as a matter of urgency.
Je vous prie de faire vérifier d'urgence cette question du point de vue juridique.
The Bavarian authorities have duly checked for compliance with this obligation.
Les autorités bavaroises ont dûment contrôlé le respect de cette obligation.
I've checked.
J'ai vérifié.
Checked rows
Rangées à damier
Checked Task
Solution vérifiée
Operation checked.
Opération rapprochées. Error message
Download Checked
Téléchargement vérifié
Not checked
Non vérifié
Casually checked
Partiellement vérifié
Thoroughly checked
Totalement vérifié
Checked Links
Liens vérifiés 160
Links Checked
Liens vérifiés
They checked.
Ils ont vérifié.
I checked
J'ai vérifié. Elle sert de relais, pas plus.
Radio checked?
La radio, vérifiée?
Checked out?
Parti ? Vous êtes sûr ?

 

Related searches : Have Just Checked - Should Have Checked - You Have Checked - Have This Checked - Have Already Checked - Have Them Checked - Could Have Checked - Have Been Checked - Have It Checked - Will Have Checked - Have Double Checked - Have Checked Again - We Have Checked - I Have Checked