Translation of "have been investigated" to French language:
Dictionary English-French
Been - translation : Have - translation : Have been investigated - translation : Investigated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
have not been investigated. | d une anémie associée à une insuffisance rénale chronique n ont pas été étudiés. |
Alternative options have been investigated. | D'autres options ont été étudiées. |
These cases have not yet been investigated. | Elles n'ont pas encore fait l'objet d'enquêtes. |
Yet only about a hundred have been investigated. | Mais seule une centaine d entre elles a fait l objet d études. |
Where details have been provided, the allegations have been investigated and responded to. | Lorsque des éléments précis ont été fournis, les allégations ont fait l apos objet d apos une enquête et d apos une réponse. |
A number of issues have not been investigated yet. | Plusieurs problèmes n ont pas encore fait l objet de recherches jusqu ici. |
Some charges have been brought, which the Danish police have investigated. | Des accusations ont été formulées et la police danoise les a examinées. |
Dose reductions by 25 mg steps have not been investigated. | Les réductions de doses par paliers de 25 mg n ont pas été étudiées. |
Dose reductions by 25 mg steps have not been investigated. | Les réductions de doses par paliers de 25 mg n ont pas été étudiées. |
Efficacy should have been investigated at the lowest dose recommended. | L efficacité aurait dû être étudiée à la plus faible dose recommandée. |
However, interactions with other medicinal products have not been investigated. | Toutefois, des interactions avec d autres médicaments n ont pas été étudiées. |
Interactions with other forms of hormonal contraception have not been investigated. | Les interactions avec d autres formes de contraception hormonale n ont pas été étudiées. |
The potential clinical consequences of such interactions have not been investigated. | Les conséquences cliniques potentielles de telles interactions n ont pas été évaluées. |
The potential clinical consequences of such interactions have not been investigated. | Les conséquences cliniques potentielles de telles interactions n ont pas été évaluées. |
Altogether, over 200 toxins have been isolated from the limited number of amphibian species that have been investigated. | Au total, plus de 200 toxines ont été isolées parmi les espèces d'amphibiens qui ont été étudiées. |
How many such suspected cases have been investigated and to what effect? | Combien d'enquêtes ont été ouvertes suite à des cas suspects et quels en ont été les résultats? |
Various possible scenarios have been presented and the possibilities for a common procedure and common principles have been investigated. | Des scénarios possibles y sont présentés, et les possibilités d'une procédure commune et de principes uniformes y sont analysés. |
Over the past month, 13 such attacks have been investigated by the authorities. | Au cours du dernier mois, les autorités ont enquêté sur 13 agressions de ce type. |
The pharmacokinetic properties of NutropinAq have only been investigated in healthy adult males. | Les propriétés pharmacocinétiques de NutropinAq ont été étudiées chez des adultes sains de sexe masculin. |
The pharmacokinetics of tolcapone have not been investigated in patients with renal impairment. | Insuffisance rénale la pharmacocinétique du tolcapone n'a pas été étudiée chez des patients atteints d'insuffisance rénale. |
Almost all of these have been investigated by the Commission, most through inspections. | Ils ont quasiment tous fait l objet d une enquête de la Commission, le plus souvent par le biais de vérifications. |
Interactions between Kineret and other medicinal products have not been investigated in formal studies. | Aucune étude d interaction entre Kineret et d autres médicaments n a été réalisée. |
The effects of rotigotine on reproduction have been investigated in rats, rabbits and mice. | Les effets de la rotigotine sur la reproduction ont été étudiés chez le rat, le lapin et la souris. |
Paediatric population Temsirolimus and sirolimus pharmacokinetics in the paediatric population have not been investigated. | Enfants Les études de pharmacocinétique du temsirolimus et du sirolimus n ont pas été conduites chez les enfants. |
Despite the pledges made, violations in, for example, Alfanyurt have still not been investigated. | Malgré la promesse faite, les violations commises à Alfanyurt, par exemple, n'ont toujours pas fait l'objet d'une enquête. |
Rebif has not been investigated for carcinogenicity. | Il n y a pas eu d étude de carcinogenèse avec Rebif. |
Twenty attacks with bombs or hand grenades have been investigated, and 12 people have been arrested and legal proceedings begun against them | ouverture d apos enquêtes à la suite de 20 attentats à l apos explosif et de jets de grenades à main, et arrestation de 12 personnes contre lesquelles une instruction judiciaire a été ouverte |
As of 2005, A. cebennensis , A. croatica and A. pedemontana have not been investigated cytologically. | A. cebennensis, A. croatica and A. pedemontana n'ont pas été analysés au niveau cytologique (en 2005). |
These reports have been analysed and investigated in cooperation with the law enforcement agencies concerned. | Ces rapports ont été analysés et examinés en coopération avec les organismes de surveillance compétents. |
Hepatic impairment The pharmacokinetic properties have not been investigated in patients with impaired liver function. | Insuffisance hépatique Les propriétés pharmacocinétiques n ont pas été étudiées chez des patients présentant une fonction hépatique altérée. |
The potential effects of pramipexole on reproductive function have been investigated in rats and rabbits. | Les effets potentiels du pramipexole sur les fonctions de reproduction ont été étudiés chez le rat et le lapin. |
Doses above 4 mg once daily have not been investigated in Restless Legs Syndrome patients. | Des doses supérieures à 4 mg une fois par jour n ont pas été étudiées chez les patients ayant un Syndrome des Jambes Sans Repos. |
Daily doses over 6 mg risperidone have not been investigated in patients with manic episodes. | Des doses journalières supérieures à 6 mg de rispéridone n ont pas été étudiées chez des patients présentant des épisodes maniaques. |
Only patients with adequate renal and hepatic function have been investigated to date (see section 4.4). | Seuls des patients présentant des fonctions rénales et hépatiques adéquates ont fait l objet d investigations à ce jour (voir rubrique 4.4). |
The safety and efficacy of Neulasta have not been investigated in patients receiving high dose chemotherapy. | La tolérance et l efficacité de Neulasta n ont pas été étudiées chez les patients recevant une chimiothérapie à haute dose. |
Retapamulin elimination in humans has not been investigated. | L élimination de rétapamuline chez l homme n a pas été étudiée. |
10 The pharmacokinetics of Busilvex has been investigated. | La pharmacocinétique du Busilvex a été étudiée. |
Use in paediatric patients has not been investigated. | L utilisation chez l enfant n a pas été étudiée. |
Gemfibrozil therapy has not been investigated in children. | Enfants et adolescents Le traitement par gemfibrozil n a pas encore été étudié chez l enfant. |
Gemfibrozil therapy has not been investigated in children. | Enfants et adolescents Le traitement par gemfibrozil n'a pas été étudié chez l'enfant. |
The metabolism in horses has not been investigated. | Le métabolisme chez les chevaux n a pas été étudié. |
I shall have your conduct investigated! | J'enquêterai sur votre conduite. |
I have been alerted by a reader that the blog has been suspended whilst being investigated for possible blogger rules violation. | Un lecteur m'a informé que le blog avait été suspendu depuis qu'une enquête sur une possible infraction au règlement a eu lieu. |
Many detainees were said to have been released after their cases were investigated by the security authorities. | De nombreux prisonniers avaient été libérés après que les responsables de la sécurité eurent enquêté sur leur cas. |
Some of these cases have been clearly confirmed, while others are still being investigated by the Mission. | Certains de ces cas sont clairement établis, d apos autres continuent à être l apos objet d apos une enquête de la part de la Mission. |
Related searches : Have Investigated - Had Been Investigated - Has Been Investigated - I Have Investigated - Have Been - Being Investigated - Are Investigated - Were Investigated - Is Investigated - Was Investigated - Thoroughly Investigated - Intensively Investigated - Investigated Region