Translation of "are investigated" to French language:


  Dictionary English-French

Are investigated - translation : Investigated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Discrepancies for 1998 are being investigated .
Les divergences observées pour 1998 ont fait l' objet d' un examen .
The remaining 10 cases are still being investigated.
Les investigations concernant les 10 affaires restantes suivent leur cours.
The cases investigated are categorized into four groups.
Les affaires faisant l apos objet d apos enquêtes se répartissent en quatre catégories.
The cases are duly investigated by relevant authorities.
Les affaires sont dûment examinées par les autorités compétentes.
Any missing items are, of course, fully investigated.
En cas de matériel manquant, il est bien entendu procédé à une enquête détaillée.
Any allegations are rigorously investigated and prosecutions sought.
Toutes ces allégations font l'objet d'une enquête minutieuse et de poursuites.
A number of these complaints are currently being investigated.
Plusieurs de ces plaintes sont actuellement en cours d examen.
We insist that these violations of human rights are investigated.
Nous insistons pour qu'on enquête sur ces violations des droits de l'homme.
Sporadic stonings are systematically investigated and are condemned by some majority community leaders.
Les jets de pierres sporadiques font l'objet d'investigations systématiques et sont condamnés par les dirigeants de certaines communautés majoritaires.
You investigated?
Ce matin ?
Consequently, reviews are not limited to schemes originally investigated, but necessitate a determination of present and future subsidisation, including programs not originally investigated.
En conséquence, les réexamens ne sont pas limités aux régimes ayant fait l objet de l enquête initiale. Ils nécessitent au contraire une détermination de la subvention présente et future, y compris de la subvention conférée par des programmes qui n ont pas été examinés au stade initial.
Road routes for imports into the Caucasus countries are currently being investigated.
Les itinéraires routiers pouvant être empruntés pour l apos importation de marchandises dans les pays du Caucase sont actuellement à l apos étude.
I would really ask you to ensure that these matters are investigated.
Je vous prie instamment de veiller à ce que ces problèmes soient résolus !
Ensure all cases of ethnically motivated crimes are properly investigated and prosecuted.
Veiller à ce que tous les crimes à caractère ethnique soient dûment instruits et poursuivis.
investigated in 1993
et ayant fait l apos objet d apos une enquête en 1993
Persons suspected of committing certain offences are questioned and investigated by the police.
Les personnes soupçonnées d'avoir commis certaines infractions sont appelées et entendues par la police.
Among the key issues to be investigated are models for public private partnerships.
Parmi les questions essentielles qui seront examinées figure celle des modèles de partenariat public privé.
Will he be investigated?
Sera t il poursuivi ? .
This must be investigated.
On doit enquêter cela.
His case was investigated.
Son cas a fait l apos objet d apos une enquête.
above must be investigated.
du présent avis doit être effectuée.
Complaints were always investigated.
Toute plainte fait l'objet d'une enquête.
have not been investigated.
d une anémie associée à une insuffisance rénale chronique n ont pas été étudiés.
I investigated and saw...
J'ai enquêté et j'ai vu...
GORDON We should've investigated.
On aurait dû se renseigner.
Are export refunds and grants to such companies and individuals suspended while their cases are being investigated?
Est ce que les restitutions à l'exportation et les aides accordées aux sociétés et aux personnes concernées sont suspendues pendant les enquêtes?
Possible additional options , which are currently being investigated , should be made available in 2008 .
Des options supplémentaires éventuelles , qui font actuellement l' objet d' études , devraient être accessibles en 2008 .
Geometric properties that remain stable under group actions are investigated in (geometric) invariant theory.
Les propriétés géométriques qui restent stables par une action de groupe sont étudiées en .
Cases concerning the life of spouses separately are investigated according to the claim procedure.
Les affaires concernant la séparation des époux sont instruites selon la procédure normale.
Allegations of torture are said to have been investigated and in most cases are said to be unsubstantiated.
Il semble que les allégations de torture aient fait l'objet d'enquêtes et que la plupart des cas se soient avérés non fondés.
And we went down, investigated.
Et nous sommes allés enquêter.
This case is being investigated.
Cette affaire fait l apos objet d apos une enquête.
Female fertility was not investigated.
La fécondité féminine n a pas été étudiée.
We went down and investigated.
Et nous sommes allés enquêter.
Alternative options have been investigated.
D'autres options ont été étudiées.
This needs to be investigated.
Cela mérite une étude sérieuse.
That should also be investigated.
Il faudrait aussi faire une enquête à ce sujet.
M. Brachart won't be investigated.
M. Brachart ne sera pas inquiété.
Because they are not a part of nature, supernatural entities cannot be investigated by science.
Ce traité ne fut publié qu'en 1664, après la mort de Descartes.
Methods for applying the response functions to mapping ozone impacts across Europe are being investigated.
On étudie actuellement les méthodes permettant d'appliquer les fonctions de réponse à la cartographie des retombées de l'ozone en Europe.
The first of these are transient and their cause should be investigated if symptoms persist.
Les premiers de ces symptômes sont transitoires et il faut en rechercher la cause s ils persistent.
The local safety of Vantas is sufficiently investigated and further comparative studies are not necessary.
Aucune étude comparative supplémentaire n est nécessaire.
These 100 cases are quite simply FIOD cases and it was FIOD which investigated them.
Ces 100 affaires relèvent du FIOD et une enquête préliminaire a été réalisée par ses soins.
The Objective 1 and Objective 2 regions investigated are listed in Figures 11 and 12.
Graphique 7 régions relevant de l'objectif n 2
If so, are injuries systematically recorded and, if reported to have been inflicted by the police, are they investigated.
Dans l'affirmative, les blessures sont elles systématiquement enregistrées et une enquête est elle ouverte dans le cas où elles auraient été infligées par la police?

 

Related searches : Being Investigated - Were Investigated - Is Investigated - Was Investigated - Thoroughly Investigated - Intensively Investigated - Investigated Region - Investigated About - Investigated Person - Investigated Through - They Investigated - Have Investigated