Translation of "have been exchanged" to French language:
Dictionary English-French
Been - translation : Exchanged - translation : Have - translation : Have been exchanged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiating texts have been exchanged. | Des textes de négociation ont été échangés. |
For this purpose, official visits at the highest levels have been exchanged between the two countries. | Dans ce but, les deux pays ont procédé à des visites officielles mutuelles au plus haut niveau. |
Women detained there have been either released or exchanged for members of the Serbian paramilitary formations. | Les femmes détenues ont été, soit libérées, soit échangées contre des membres des formations paramilitaires serbes. |
My conclusion is this Words enough have been exchanged, let me at last see some action. | Voici une citation Allons ! des actions !... les mots sont inutiles |
After these conditions, as set out in the reservations, have been met, the ratification letters will be exchanged. | Après que ces conditions, énoncées dans certaines réserves, auront été satisfaites, les lettres de ratification seront échangées. |
This implies that there has been exchange of momentum the Earth and the pendulum bob have exchanged momentum. | Le pendule doit être lancé sans composante de vitesse perpendiculaire au plan d'oscillation. |
Most of them have been held as hostages and exchanged for the so called quot captured Serbian soldiers quot . | La majorité d apos entre eux est retenue en otage et échangée avec les prétendus quot soldats serbes faits prisonniers quot . |
Direct contacts have also been made with the Soviet Ministry of Merchant Shipping during the course of which information has been exchanged on shipping policies. | Des contacts directs ont été également noués avec le ministère soviétique de la marine marchande, lors desquels des informations relatives aux politiques des transports maritimes ont été échangées. |
Although formal diplomatic relations have not been established yet, political figures from the two States have exchanged visits and maintain contact with one another. | Même si les relations diplomatiques ne sont pas encore formelles, de nombreuses échanges des visites et plusieurs contacts existent entre des personnalités politiques de deux États. |
You have not exchanged a syllable with one of them? | Vous n'avez pas échangé un seul mot avec eux, dites vous? |
They have exchanged guidance for error and forgiveness for torment. | Ceux là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. |
Following the ceasefire, which hopefully will hold up, prisoners of war have been exchanged and Norway has again asked for assistance. | Dans le cadre d'un cessez le feu qui, espérons le, se poursuivra, des prisonniers de guerre ont été échangés et la collaboration des Norvégiens a une nouvelle fois été sollicitée. |
A political decision on the issue of possible overlay cannot be made until technical information has been exchanged and all the possible implications have been reviewed. | Une décision de nature politique sur la question de la superposition éventuelle ne pourra intervenir qu après cet échange d informations techniques et en ayant connaissance de toutes les implications possibles. |
This gives the impression that Community law has been exchanged for international law. | On a donc l'impression de jasser du droit communautaire au droit international. |
We have exchanged views on this in Parliament on several occasions. | Or, c'est ce qu'affirme l'honorable membre de façon implicite. |
We have already exchanged views here in Parliament on this matter. | Hélas, l'histoire ne s'arrête pas là. |
Volumes exchanged on these allowance markets have increased dramatically compared with last year, and are now comparable to the volumes exchanged through project based transactions. | Une étude entreprise par Chatham House (RIIA, 2004) a examiné les incidences probables du plan d'action FLEGT sur les échanges commerciaux, à l'aide d'une méthode classique d'évaluation de l'impact. |
We exchanged greetings. | Nous échangeâmes des formules de bienvenue. |
We exchanged greetings. | Nous échangeâmes des salutations. |
They exchanged greetings. | Ils ont échangé des formules de bienvenue. |
They exchanged greetings. | Elles ont échangé des formules de bienvenue. |
We exchanged pictures. | On a échangé nos photos. |
Today' s young people take peace for granted, and mistrust has been exchanged for reciprocity. | Aujourd'hui, les jeunes gens considèrent la paix comme une évidence, et la méfiance a fait place à des rapports de réciprocité. |
The Unit and the Council have exchanged information about various NHRIs within Europe. | Le Groupe et le Conseil ont échangé des informations concernant diverses institutions nationales en Europe. |
I have also exchanged correspondence on this subject with President Rabbani of Afghanistan. | J apos ai également eu une correspondance sur la question avec le Président de l apos Afghanistan, M. Rabbani. |
We have exchanged views in lengthy discussions in very in depth preparatory meetings. | Nous avons échangé nos opinions dans de longues discussions au cours de réunions préparatoires très approfondies. |
The attributes provide qualitative information about the exchanged time series and the exchanged data . | Les attributs fournissent des informations qualitatives sur les séries temporelles échangées et les données échangées . |
The others had either left Dubrovnik already or had been exchanged as prisoners with the Serbs. | Les autres avaient déjà quitté Dubrovnik ou avaient fait l apos objet d apos un échange de prisonniers avec les Serbes. |
The wigs were exchanged. | L'échange des perruques fut fait. |
They've exchanged 300.000 messages. | Qui se sont échangé à peu près 300000 messages. |
We never exchanged names... | On ne s'est jamais échangé nos noms... |
No keys are exchanged. | Il n'y a pas d'échange de clé. |
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. | Ceux là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. |
I'll show you. I'll have this duck exchanged in exactly one minute, and courteously. | On va me l'échanger en une minute et avec courtoisie. |
(Applause) international group which has been cooperating very closely since these signals have been received and which ensures that information is exchanged between the state through which a consignment of this kind passes. | Dans votre document, vous écrivez entre autres que vous utilisez le repérage par satellite et les cartes à puce, vous dites notamment qu'elles pourraient garantir un degré très élevé de sécurité dans le régime de transit . |
No money was ever exchanged. | Il n'y a jamais eu d'échange d'argent. |
( exchanged using the FNS group ) | ( échangés à l' aide de la section FNS ) |
He exchanged yen for dollars. | Il changea des yens en dollars. |
These articles cannot be exchanged. | Ces articles ne sont pas échangeables. |
The lovers exchanged numerous letters. | Les amoureux échangèrent de nombreuses lettres. |
The lovers exchanged numerous letters. | Les amants échangèrent de nombreuses lettres. |
The lovers exchanged numerous letters. | Les amoureux ont échangé de nombreuses lettres. |
The lovers exchanged numerous letters. | Les amants ont échangé de nombreuses lettres. |
The lovers exchanged numerous letters. | Les amantes ont échangé de nombreuses lettres. |
The lovers exchanged numerous letters. | Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres. |
Related searches : We Have Exchanged - Have Been - Exchanged Through - Exchanged Glances - Exchanged Against - Is Exchanged - Correspondence Exchanged - Exchanged Emails - Exchanged Between - Exchanged With - Exchanged For