Translation of "has become involved" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Has become involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When diplomacy has been exhausted, the Security Council must become involved.
Quand les voies de la diplomatie ont été épuisées, le Conseil de sécurité doit être saisi.
Don't become involved.
N'avoue rien du tout.
ROMEOS (S). (GR) Mr President, Parliament has become involved in an adventure.
van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, nous n'avons pas à nous étendre sur le principe même du retrait des terres, que nous ne pouvons qu'approuver.
What has become of the honesty involved in admitting that reforms sometimes hurt?
Qui a la franchise d'avouer que les réformes sont parfois douloureuses ?
As a result, UNFICYP has from time to time become involved in crowd control.
La Force a ainsi été amenée, de temps à autre, à contrôler des mouvements de foule.
That, I believe, is the reason why the PPE has become involved in framing this text.
C'est la raison pour laquelle je crois que le PPE s'est engagé dans la rédaction de ce texte.
As more and more countries have become involved in space activities, the need for greater bilateral and multilateral cooperation has become urgently apparent.
A mesure qu apos un nombre croissant de pays participent aux activités spatiales, la nécessité d apos une plus grande coopération bilatérale et multilatérale devient plus apparente et plus urgente.
Why did we agree to become involved?
Pourquoi avons nous accepté d'être impliqués ?
What if the police had become involved?
Et si la police avait été impliquée ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliqué dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment t'es tu impliqué dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment t'es tu impliquée dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliquée dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliqués dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliquées dans ce projet ?
Parliament should not become involved in executive matters.
Mais je l'ai déjà dit, il y a des comités consultatifs et des comités de gestion.
I advised her not to become involved, MonsieurJoubert.
Je lui ai dit de ne pas s'impliquer, Monsieur Joubert.
Operationally and financially, the IMF has become much more involved in Europe than its global shareholders deem sustainable.
Sur le plan opérationnel et financier, le FMI est devenu beaucoup plus impliqué en Europe que ce que ses actionnaires mondiaux jugent durable.
37. As UNHCR has become more involved with preventive activities, it has become necessary to dispel possible misunderstandings concerning the relationship between prevention, as understood by the High Commissioner, and asylum.
37. A mesure que le HCR s apos est consacré davantage aux activités de prévention, il est devenu nécessaire de dissiper tous les malentendus éventuels concernant les liens entre la prévention telle que la conçoit le Haut Commissaire et l apos asile.
Come on and get involved and become a steward.
Comme délégués syndicaux, ils pourraient s'occuper des cas d équité, des griefs, ou même du courrier.
Anyone can become involved all governments, all public establishments.
Chacun peut s'en occuper, toutes les autorités, toutes les institutions publiques.
When matters become serious, people get involved in them.
C'est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s'impliquer.
I regret that the Commissioner has once again become involved in an imaginative and, in this case, passionate intervention.
Je regrette que le Commissaire se soit embarqué, une fois de plus, dans une intervention imaginative, et cette fois ci passionnante.
The Council has become prematurely involved without waiting for the results of the coalition negotiations or a programme of government.
Le Conseil s'est immiscé de manière trop hâtive, sans attendre le résultat des négociations ou la présentation d'un programme gouvernemental.
Vulcan is enthralled by Deathbird, and they become romantically involved.
Vulcan séduisit Deathbird et le couple se forma.
Gradually everyone will be persuaded that women can become involved.
Peu à peu, chacun sera convaincu que les femmes peuvent participer.
We would also like to see MEPs become more involved.
Aussi préconisons nous une plus grande implication des parlementaires.
263. Child welfare committees are involved in various ways with youths who have become involved in crime.
263. Les comités d apos aide sociale à l apos enfance interviennent de plusieurs manières quand des adolescents ou des enfants sont impliqués dans un délit.
Olgiarchy has become all powerful, it has become triumphant, it has become more than threatening.
L'oligarchie elle est devenue toute puissante, elle est devenue triomphante, elle est devenue plus que menaçante.
The Commission has also become more involved over recent years in local capacity building and police reform in post conflict situations.
De même, la Commission s'est également davantage impliquée, au cours des dernières années, dans la mise en place de capacités locales et dans la réforme des forces de police dans des situations d'après conflit.
A prominent citizen who can't afford to get his name in the papers... has just become involved in a little mixup.
Un citoyen reconnu, qui doit éviter toute publicité... vient d'être mêlé dans un coup.
Q Yasna, how did you become involved in Wikidioms and why?
Q Yasna, comment êtes vous venue à participer à Wikidioms et pourquoi ?
The government agrees to become involved, but on its own conditions.
Le gouvernement accepte de s'impliquer dans le dossier, mais à ses propres conditions.
People can become involved in computer hacking for very different reasons.
On peut devenir pirate informatique pour des raisons très diverses.
In doing so, the Fed has become more involved in how markets function, the valuation of assets, and fluctuations in their prices.
Au cours de ce processus, la Fed est devenue plus impliquée dans le fonctionnement des marchés, dans l évaluation des actifs, et les fluctuations de leurs prix.
The Advisory Committee has, over the years, signalled its intent to become much more closely involved in the examination of those funds.
Le Comité consultatif a indiqué au fil des ans qu apos il comptait s apos intéresser de plus près à l apos examen de ces fonds.
2.1 In recent years the EU, including the EESC, has become more deeply involved with issues concerning education and higher education (HE).
2.1 Ces dernières années, l'Union européenne, y compris le CESE, s'est davantage engagée en faveur des questions d'enseignement et d'enseignement supérieur.
Under the old gentleman' s agreement, neither institution neither the Council nor Parliament has become involved in the other' s draft budget.
Conformément à un vieux gentleman's agreement , aucune institution ni le Conseil, ni le Parlement ne s'est mêlée aux projets de budget de l'autre.
Eremipagamo Amabebe (EA) How did you become involved in Global Voices (GV)?
Eremipagamo Amabebe (EA) Comment t'es tu impliqué dans Global Voices (GV)?
UNHCR had become increasingly involved in preventive activities in countries of origin.
Le HCR est devenu de plus en plus actif dans les opérations de prévention dans les pays d apos origine.
a higher regard for the people who become involved in these activities
d une valorisation des personnes qui s impliquent dans ces activités,
Only when this proves unsuccessful, will the International Criminal Court become involved.
La Cour pénale internationale n'entre en jeu que si cet objectif n'est pas atteint.
However, socio demographicdata are recorded on drug users who may become involved, or are already suspected of being involved, in crime.
Cependant, on dispose de renseignements d ordre socio démographique surles usagers de drogues susceptibles d être impliqués, ou déjà soupçonnés d êtreimpliqués dans un délit.
This is a struggle that we must all of us become involved in.
C apos est là un combat que nous nous devons, toutes et tous, de continuer à mener.
6.3 Transatlantic Labour Dialog (TALD) should become involved in the second stage negotiations.
6.3 Le Dialogue transatlantique des partenaires sociaux (TALD) devrait être associé à la seconde phase des négociations.

 

Related searches : Become Involved - Has Involved - Has Become - May Become Involved - Have Become Involved - To Become Involved - Become Involved With - Become More Involved - Become Emotionally Involved - Has Been Involved - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available