Translation of "have become involved" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Have - translation : Have become involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't become involved.
N'avoue rien du tout.
263. Child welfare committees are involved in various ways with youths who have become involved in crime.
263. Les comités d apos aide sociale à l apos enfance interviennent de plusieurs manières quand des adolescents ou des enfants sont impliqués dans un délit.
I believe that we should not even have become involved in this directive.
Je crois que nous n' aurions même pas dû nous impliquer dans cette directive.
They believe that they have no obligation to become involved in enforcing peace.
Ils considèrent qu'ils ne sont pas astreints à participer à l'obligation de paix.
Politicians have no alternative but to become involved when their economies are at stake.
Kilby contraire. Les entreprises nationales tomberaient une à une sans exception, jusqu'à ce que le marché européen de l'automobile soit finalement dominé par les importations des entreprises japonaises et américaines.
49. Most United Nations agencies have become involved in the problématique of the transition economies.
49. La plupart des organismes des Nations Unies participent déjà à l apos analyse des problèmes propres aux pays en transition.
Children have become increasingly involved in conflicts, both as targets of violence and as combatants.
Les enfants sont de plus en plus concernés par les conflits, à la fois comme cibles de violences et en tant que combattants.
Why did we agree to become involved?
Pourquoi avons nous accepté d'être impliqués ?
What if the police had become involved?
Et si la police avait été impliquée ?
As more and more countries have become involved in space activities, the need for greater bilateral and multilateral cooperation has become urgently apparent.
A mesure qu apos un nombre croissant de pays participent aux activités spatiales, la nécessité d apos une plus grande coopération bilatérale et multilatérale devient plus apparente et plus urgente.
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliqué dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment t'es tu impliqué dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment t'es tu impliquée dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliquée dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliqués dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliquées dans ce projet ?
Parliament should not become involved in executive matters.
Mais je l'ai déjà dit, il y a des comités consultatifs et des comités de gestion.
I advised her not to become involved, MonsieurJoubert.
Je lui ai dit de ne pas s'impliquer, Monsieur Joubert.
Thus, numerous political forces and different parts of the population have become involved in this armed conflict.
Il en résulte que de nombreuses forces politiques et différentes parties de la population sont maintenant impliquées dans ce conflit armé.
Moreover recent studies have confirmed that European industries have stopped integrating and become more involved in the international division of labour.
D'autre part, des études récentes ont confirmé l'arrêt du mouvement d'intégration des industries euro péennes et leur insertion plus grande dans le processus de division internationale du travail.
Moreoever recent studies have confirmed that European industries have stopped integrating and become more involved in the international division of labour.
Or, c'est dans ces secteurs que les industries europ6ennes perdent du terrain Sur leurs propres march6s
Moreoever recent studies have confirmed that European industries have stopped integrating and become more involved in the international division of labour.
D'autre part, des études récentes ont confirmé l'arrêt du mouvement d'intégration des industries européennes et leur insertion plus marquée dans le processus de division internationale du travail.
Come on and get involved and become a steward.
Comme délégués syndicaux, ils pourraient s'occuper des cas d équité, des griefs, ou même du courrier.
Anyone can become involved all governments, all public establishments.
Chacun peut s'en occuper, toutes les autorités, toutes les institutions publiques.
When matters become serious, people get involved in them.
C'est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s'impliquer.
On the other hand we ourselves should remember that we have become involved in a long range process.
Le Président. J'appelle la question n 69, de M. Ulburghs, (H 515 87)
Vulcan is enthralled by Deathbird, and they become romantically involved.
Vulcan séduisit Deathbird et le couple se forma.
Gradually everyone will be persuaded that women can become involved.
Peu à peu, chacun sera convaincu que les femmes peuvent participer.
We would also like to see MEPs become more involved.
Aussi préconisons nous une plus grande implication des parlementaires.
In order for the countries of the South to develop they will have to become democratic, which means that citizens need to become involved in directing the country.
Le développement des pays du Sud passe nécessairement par leur démocratisation, c'est à dire par l'implication des citoyens aux orientations du pays.
Q Yasna, how did you become involved in Wikidioms and why?
Q Yasna, comment êtes vous venue à participer à Wikidioms et pourquoi ?
The government agrees to become involved, but on its own conditions.
Le gouvernement accepte de s'impliquer dans le dossier, mais à ses propres conditions.
When diplomacy has been exhausted, the Security Council must become involved.
Quand les voies de la diplomatie ont été épuisées, le Conseil de sécurité doit être saisi.
People can become involved in computer hacking for very different reasons.
On peut devenir pirate informatique pour des raisons très diverses.
Powerful criminal groups have thus become involved in the trade, making use of violence, corruption and close links to state agencies.
De puissants groupes criminels se sont donc lancés dans ce trafic, recourant à la violence, à la corruption et profitant de liens étroits avec les organismes d'Etat.
Friends have become foes, foes have become friends.
Des amis sont devenus des adversaires et des ennemis sont devenus des amis.
Eremipagamo Amabebe (EA) How did you become involved in Global Voices (GV)?
Eremipagamo Amabebe (EA) Comment t'es tu impliqué dans Global Voices (GV)?
UNHCR had become increasingly involved in preventive activities in countries of origin.
Le HCR est devenu de plus en plus actif dans les opérations de prévention dans les pays d apos origine.
a higher regard for the people who become involved in these activities
d une valorisation des personnes qui s impliquent dans ces activités,
ROMEOS (S). (GR) Mr President, Parliament has become involved in an adventure.
van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, nous n'avons pas à nous étendre sur le principe même du retrait des terres, que nous ne pouvons qu'approuver.
Only when this proves unsuccessful, will the International Criminal Court become involved.
La Cour pénale internationale n'entre en jeu que si cet objectif n'est pas atteint.
The big have become bigger, the small have become smaller and the poor have become poorer.
Je me félicite de l'appel lancé par M. Cheysson pour que soit poursuivi le débat sur le Cambodge.
10. By now virtually all United Nations agencies have become involved in assisting the transition economies within their respective spheres of competence.
10. Pratiquement tous les organismes des Nations Unies aident aujourd apos hui les pays en transition dans leurs domaines de compétence respectifs.
However, socio demographicdata are recorded on drug users who may become involved, or are already suspected of being involved, in crime.
Cependant, on dispose de renseignements d ordre socio démographique surles usagers de drogues susceptibles d être impliqués, ou déjà soupçonnés d êtreimpliqués dans un délit.
This is a struggle that we must all of us become involved in.
C apos est là un combat que nous nous devons, toutes et tous, de continuer à mener.

 

Related searches : Become Involved - Have Involved - May Become Involved - To Become Involved - Become Involved With - Become More Involved - Has Become Involved - Become Emotionally Involved - Have Become - I Have Involved - Have Been Involved - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly