Translation of "have become involved" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Have - translation : Have become involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't become involved. | N'avoue rien du tout. |
263. Child welfare committees are involved in various ways with youths who have become involved in crime. | 263. Les comités d apos aide sociale à l apos enfance interviennent de plusieurs manières quand des adolescents ou des enfants sont impliqués dans un délit. |
I believe that we should not even have become involved in this directive. | Je crois que nous n' aurions même pas dû nous impliquer dans cette directive. |
They believe that they have no obligation to become involved in enforcing peace. | Ils considèrent qu'ils ne sont pas astreints à participer à l'obligation de paix. |
Politicians have no alternative but to become involved when their economies are at stake. | Kilby contraire. Les entreprises nationales tomberaient une à une sans exception, jusqu'à ce que le marché européen de l'automobile soit finalement dominé par les importations des entreprises japonaises et américaines. |
49. Most United Nations agencies have become involved in the problématique of the transition economies. | 49. La plupart des organismes des Nations Unies participent déjà à l apos analyse des problèmes propres aux pays en transition. |
Children have become increasingly involved in conflicts, both as targets of violence and as combatants. | Les enfants sont de plus en plus concernés par les conflits, à la fois comme cibles de violences et en tant que combattants. |
Why did we agree to become involved? | Pourquoi avons nous accepté d'être impliqués ? |
What if the police had become involved? | Et si la police avait été impliquée ? |
As more and more countries have become involved in space activities, the need for greater bilateral and multilateral cooperation has become urgently apparent. | A mesure qu apos un nombre croissant de pays participent aux activités spatiales, la nécessité d apos une plus grande coopération bilatérale et multilatérale devient plus apparente et plus urgente. |
How did you become involved in this project? | Comment vous êtes vous impliqué dans ce projet ? |
How did you become involved in this project? | Comment t'es tu impliqué dans ce projet ? |
How did you become involved in this project? | Comment t'es tu impliquée dans ce projet ? |
How did you become involved in this project? | Comment vous êtes vous impliquée dans ce projet ? |
How did you become involved in this project? | Comment vous êtes vous impliqués dans ce projet ? |
How did you become involved in this project? | Comment vous êtes vous impliquées dans ce projet ? |
Parliament should not become involved in executive matters. | Mais je l'ai déjà dit, il y a des comités consultatifs et des comités de gestion. |
I advised her not to become involved, MonsieurJoubert. | Je lui ai dit de ne pas s'impliquer, Monsieur Joubert. |
Thus, numerous political forces and different parts of the population have become involved in this armed conflict. | Il en résulte que de nombreuses forces politiques et différentes parties de la population sont maintenant impliquées dans ce conflit armé. |
Moreover recent studies have confirmed that European industries have stopped integrating and become more involved in the international division of labour. | D'autre part, des études récentes ont confirmé l'arrêt du mouvement d'intégration des industries euro péennes et leur insertion plus grande dans le processus de division internationale du travail. |
Moreoever recent studies have confirmed that European industries have stopped integrating and become more involved in the international division of labour. | Or, c'est dans ces secteurs que les industries europ6ennes perdent du terrain Sur leurs propres march6s |
Moreoever recent studies have confirmed that European industries have stopped integrating and become more involved in the international division of labour. | D'autre part, des études récentes ont confirmé l'arrêt du mouvement d'intégration des industries européennes et leur insertion plus marquée dans le processus de division internationale du travail. |
Come on and get involved and become a steward. | Comme délégués syndicaux, ils pourraient s'occuper des cas d équité, des griefs, ou même du courrier. |
Anyone can become involved all governments, all public establishments. | Chacun peut s'en occuper, toutes les autorités, toutes les institutions publiques. |
When matters become serious, people get involved in them. | C'est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s'impliquer. |
On the other hand we ourselves should remember that we have become involved in a long range process. | Le Président. J'appelle la question n 69, de M. Ulburghs, (H 515 87) |
Vulcan is enthralled by Deathbird, and they become romantically involved. | Vulcan séduisit Deathbird et le couple se forma. |
Gradually everyone will be persuaded that women can become involved. | Peu à peu, chacun sera convaincu que les femmes peuvent participer. |
We would also like to see MEPs become more involved. | Aussi préconisons nous une plus grande implication des parlementaires. |
In order for the countries of the South to develop they will have to become democratic, which means that citizens need to become involved in directing the country. | Le développement des pays du Sud passe nécessairement par leur démocratisation, c'est à dire par l'implication des citoyens aux orientations du pays. |
Q Yasna, how did you become involved in Wikidioms and why? | Q Yasna, comment êtes vous venue à participer à Wikidioms et pourquoi ? |
The government agrees to become involved, but on its own conditions. | Le gouvernement accepte de s'impliquer dans le dossier, mais à ses propres conditions. |
When diplomacy has been exhausted, the Security Council must become involved. | Quand les voies de la diplomatie ont été épuisées, le Conseil de sécurité doit être saisi. |
People can become involved in computer hacking for very different reasons. | On peut devenir pirate informatique pour des raisons très diverses. |
Powerful criminal groups have thus become involved in the trade, making use of violence, corruption and close links to state agencies. | De puissants groupes criminels se sont donc lancés dans ce trafic, recourant à la violence, à la corruption et profitant de liens étroits avec les organismes d'Etat. |
Friends have become foes, foes have become friends. | Des amis sont devenus des adversaires et des ennemis sont devenus des amis. |
Eremipagamo Amabebe (EA) How did you become involved in Global Voices (GV)? | Eremipagamo Amabebe (EA) Comment t'es tu impliqué dans Global Voices (GV)? |
UNHCR had become increasingly involved in preventive activities in countries of origin. | Le HCR est devenu de plus en plus actif dans les opérations de prévention dans les pays d apos origine. |
a higher regard for the people who become involved in these activities | d une valorisation des personnes qui s impliquent dans ces activités, |
ROMEOS (S). (GR) Mr President, Parliament has become involved in an adventure. | van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, nous n'avons pas à nous étendre sur le principe même du retrait des terres, que nous ne pouvons qu'approuver. |
Only when this proves unsuccessful, will the International Criminal Court become involved. | La Cour pénale internationale n'entre en jeu que si cet objectif n'est pas atteint. |
The big have become bigger, the small have become smaller and the poor have become poorer. | Je me félicite de l'appel lancé par M. Cheysson pour que soit poursuivi le débat sur le Cambodge. |
10. By now virtually all United Nations agencies have become involved in assisting the transition economies within their respective spheres of competence. | 10. Pratiquement tous les organismes des Nations Unies aident aujourd apos hui les pays en transition dans leurs domaines de compétence respectifs. |
However, socio demographicdata are recorded on drug users who may become involved, or are already suspected of being involved, in crime. | Cependant, on dispose de renseignements d ordre socio démographique surles usagers de drogues susceptibles d être impliqués, ou déjà soupçonnés d êtreimpliqués dans un délit. |
This is a struggle that we must all of us become involved in. | C apos est là un combat que nous nous devons, toutes et tous, de continuer à mener. |
Related searches : Become Involved - Have Involved - May Become Involved - To Become Involved - Become Involved With - Become More Involved - Has Become Involved - Become Emotionally Involved - Have Become - I Have Involved - Have Been Involved - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly