Translation of "hardly to manage" to French language:


  Dictionary English-French

Hardly - translation : Hardly to manage - translation : Manage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hardly manage to convince myself of anything.
Il m est déjà difficile de me convaincre moi même de quoi que ce soit.
I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires.
The measures before us may be the best that we can manage, but they seem rather weak and hardly sufficient to achieve what we want.
Les mesures qui nous occupent sont peut être celles que nous sommes le mieux à même de gérer, mais elles semblent plutôt faibles et à peine suffisantes pour atteindre notre objectif.
Peace will not quickly be restored to Iraq, and it is hard to conceive of opening up a major new front, when America can hardly manage what it has already undertaken.
La paix ne reviendra pas rapidement en Irak, et il est difficile d'imaginer l'ouverture d'un nouveau front important, alors que les Etats Unis ont déjà du mal à gérer cette situation.
Hardly.
Pas vraiment.
Hardly.
Probablement pas.
Hardly.
On ne saurait guère l'affirmer.
Hardly.
Si peu !
Hardly.
Cela serait difficile.
Hardly.
Ben non.
Hardly.
Certainement pas.
Hardly!
Peuchère !
Hardly.
Bien au contraire.
Hardly.
Pas exactement...
hardly to matter in others .
convergent désormais beaucoup plus vers les taux de marché que les taux de crédits à court terme consentis à des sociétés non financières ( ou ceux d' autres catégories de produits ) .
Hardly a moment to myself.
Je n'ai plus une minute à moi.
Learn to manage it.
Apprendre à le diriger.
You'll manage to come.
Non... Vous pourrez vous arranger.
Hardly that.
À peine.
Hardly, professor.
A peine, monsieur le professeur.
Hardly freaky.
Pas vraiment bizarre.
He? Hardly!
Certainement pas!
Hardly matters.
Peu importe.
Well, hardly.
Pas vraiment.
Hardly anything.
Il parlait très peu de lui.
Hardly logical.
He !
Well, hardly.
Pas vraiment.
Hardly anything.
Elle n'a presque rien.
Childbirth is hardly something to add.
Mieux vaut ne pas y ajouter un accouchement .
I hardly ever go to museums.
Je ne vais quasiment jamais dans des musées.
I hardly expected you to have.
Je vous ai à peine devrait avoir.
I hardly know what to say.
Je ne sais pas quoi dire.
I hardly wanted to after that.
Je ne le voulais plus vraiment après ça.
I hardly know how to apologize.
Je suis confus.
I've hardly been Civil to you.
Pourquoi ?
I hardly know what to say.
Je ne sais vraiment pas quoi dire.
The View menu allows you to manage settings specific to the active editor, and to manage frames.
Le menu Affichage permet de gérer les paramètres propres à l'éditeur actif, ainsi que les cadres.
The View menu allows you to manage settings specific to the active editor, and to manage frames.
Le menu Affichage permet de régler les paramètres propres à l'éditeur actif et de gérer les cadres.
To manage his her goods.
Gérer leurs biens.
I have to manage this.'
Je dois m'en occuper.
No, it's to manage scarcity.
Non, c'est pour gérer la pénurie.
I don't manage to diff...
Je n'arrive pas à les diff...
Choose a provider to manage
Veuillez choisir un fournisseur 160
Right to manage plantation forest
Mise en œuvre du marquage V Legal
There are hardly any schools, hardly any infrastructure and corruption is rife.
Il n'y a presque pas d'écoles dans le pays, presque pas d'infrastructures, la corruption est un problème.

 

Related searches : Hardly To Predict - Hardly To Believe - Hardly To Handle - Hardly To Determine - Hardly To Control - Manage To Capture - Seek To Manage - Manage To Survive - Manage To Handle - Manage To Convince - Struggling To Manage - Continue To Manage - Harder To Manage