Translation of "hardly to manage" to French language:
Dictionary English-French
Hardly - translation : Hardly to manage - translation : Manage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hardly manage to convince myself of anything. | Il m est déjà difficile de me convaincre moi même de quoi que ce soit. |
I am already old and can hardly manage all of my affairs. | Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. |
The measures before us may be the best that we can manage, but they seem rather weak and hardly sufficient to achieve what we want. | Les mesures qui nous occupent sont peut être celles que nous sommes le mieux à même de gérer, mais elles semblent plutôt faibles et à peine suffisantes pour atteindre notre objectif. |
Peace will not quickly be restored to Iraq, and it is hard to conceive of opening up a major new front, when America can hardly manage what it has already undertaken. | La paix ne reviendra pas rapidement en Irak, et il est difficile d'imaginer l'ouverture d'un nouveau front important, alors que les Etats Unis ont déjà du mal à gérer cette situation. |
Hardly. | Pas vraiment. |
Hardly. | Probablement pas. |
Hardly. | On ne saurait guère l'affirmer. |
Hardly. | Si peu ! |
Hardly. | Cela serait difficile. |
Hardly. | Ben non. |
Hardly. | Certainement pas. |
Hardly! | Peuchère ! |
Hardly. | Bien au contraire. |
Hardly. | Pas exactement... |
hardly to matter in others . | convergent désormais beaucoup plus vers les taux de marché que les taux de crédits à court terme consentis à des sociétés non financières ( ou ceux d' autres catégories de produits ) . |
Hardly a moment to myself. | Je n'ai plus une minute à moi. |
Learn to manage it. | Apprendre à le diriger. |
You'll manage to come. | Non... Vous pourrez vous arranger. |
Hardly that. | À peine. |
Hardly, professor. | A peine, monsieur le professeur. |
Hardly freaky. | Pas vraiment bizarre. |
He? Hardly! | Certainement pas! |
Hardly matters. | Peu importe. |
Well, hardly. | Pas vraiment. |
Hardly anything. | Il parlait très peu de lui. |
Hardly logical. | He ! |
Well, hardly. | Pas vraiment. |
Hardly anything. | Elle n'a presque rien. |
Childbirth is hardly something to add. | Mieux vaut ne pas y ajouter un accouchement . |
I hardly ever go to museums. | Je ne vais quasiment jamais dans des musées. |
I hardly expected you to have. | Je vous ai à peine devrait avoir. |
I hardly know what to say. | Je ne sais pas quoi dire. |
I hardly wanted to after that. | Je ne le voulais plus vraiment après ça. |
I hardly know how to apologize. | Je suis confus. |
I've hardly been Civil to you. | Pourquoi ? |
I hardly know what to say. | Je ne sais vraiment pas quoi dire. |
The View menu allows you to manage settings specific to the active editor, and to manage frames. | Le menu Affichage permet de gérer les paramètres propres à l'éditeur actif, ainsi que les cadres. |
The View menu allows you to manage settings specific to the active editor, and to manage frames. | Le menu Affichage permet de régler les paramètres propres à l'éditeur actif et de gérer les cadres. |
To manage his her goods. | Gérer leurs biens. |
I have to manage this.' | Je dois m'en occuper. |
No, it's to manage scarcity. | Non, c'est pour gérer la pénurie. |
I don't manage to diff... | Je n'arrive pas à les diff... |
Choose a provider to manage | Veuillez choisir un fournisseur 160 |
Right to manage plantation forest | Mise en œuvre du marquage V Legal |
There are hardly any schools, hardly any infrastructure and corruption is rife. | Il n'y a presque pas d'écoles dans le pays, presque pas d'infrastructures, la corruption est un problème. |
Related searches : Hardly To Predict - Hardly To Believe - Hardly To Handle - Hardly To Determine - Hardly To Control - Manage To Capture - Seek To Manage - Manage To Survive - Manage To Handle - Manage To Convince - Struggling To Manage - Continue To Manage - Harder To Manage