Translation of "hardly to predict" to French language:
Dictionary English-French
Hardly - translation : Hardly to predict - translation : Predict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can hardly predict today what the timetable and outcome of the dis cussion of this bill will be. | Le 21 juillet 1987, le Sénat avait approuvé sa version de la loi com merciale, celle de la Chambre des Représentants ayant déjà été adoptée le 30 avril précédent. |
But the macroeconomic model on which he bases his claim can hardly be called reliable, given its manifest failures to predict either the crisis or the euro s survival. | Mais le modèle macroéconomique sur lequel il fonde ses assertions ne peut être considéré comme vraiment fiable, ayant manifestement échoué à prédire la crise financière ou la survie de l euro. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Certes, la plupart des économistes ne parviennent pas à prévoir les crises financières tout comme les médecins ne parviennent pas à prédire la maladie. |
GNOME Predict | GNOME Predict |
It is still difficult to predict. | Cela reste difficile à prédire. |
Who will be able to predict? | Qui pourra prévoir ? |
like you'd predict. | Comme vous l'auriez prédit. |
That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise. | C est pour cela qu il semble plus sur de prédire une forte volatilité pour 2010 plutôt que de prédire une hausse des prix de l immobilier. |
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades. | Certains observateurs prévoient même une catastrophe bancaire ou budgétaire, voire une stagnation de longue durée équivalente aux décennies perdues du Japon. |
Is it really possible to predict an earthquake? | Est il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? |
What will happen is still impossible to predict. | L issue de la situation est pour le moment impossible à prédire. |
This is usually difficult to predict and to demonstrate. | Or, il est souvent difficile de prévoir les résultats réels que l'on obtiendra et de mettre en évidence le lien en question. |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | Tout comme nous ne pouvons pas prévoir ce qu'une molécule dans un gaz fera il est impossible de prédire une simple molécule pourtant nous pouvons prévoir les propriétés du gaz entier, en utilisant la thermodynamique,de façon très précise. |
I can't predict the future. | Je ne peux pas prédire l'avenir. |
Nobody can predict the future. | Personne ne peut prédire l'avenir. |
We can't predict what'll happen. | Nous ne pouvons prévoir ce qu'il adviendra. |
We cannot predict the future. | Nous ne pouvons pas prédire l'avenir. |
Then it's easy to predict what will happen to Kuzey. | Ensuite, il est facile de prédire ce qui arrivera à Kuzey. |
In order to predict effectively, we need to use science. | Pour prévoir efficacement, Nous avons besoin de la science |
It's always difficult to predict, especially about the future. | Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir. |
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. | Personne ne peut prévoir avec précision les bulles. |
It is far too soon to predict another revolution. | Il est bien trop tôt pour prédire une autre révolution. |
The number of these activities is difficult to predict. | Il est difficile de prévoir l apos ampleur de ces activités. |
My group believes this is particularly difficult to predict. | Leurs retombées quantitatives et qualitatives sont pires. |
Hardly. | Pas vraiment. |
Hardly. | Probablement pas. |
Hardly. | On ne saurait guère l'affirmer. |
Hardly. | Si peu ! |
Hardly. | Cela serait difficile. |
Hardly. | Ben non. |
Hardly. | Certainement pas. |
Hardly! | Peuchère ! |
Hardly. | Bien au contraire. |
Hardly. | Pas exactement... |
hardly to matter in others . | convergent désormais beaucoup plus vers les taux de marché que les taux de crédits à court terme consentis à des sociétés non financières ( ou ceux d' autres catégories de produits ) . |
Hardly a moment to myself. | Je n'ai plus une minute à moi. |
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds. | Et, en fait, cette idée peut être utilisée non seulement pour prévoir les épidémies de microbes, mais aussi pour prévoir les épidémies en tout genre. |
The best way to predict the future is to invent it. | La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer. |
So, what do we need to know in order to predict? | Donc, qu'a t on besoin de savoir pour faire une prédiction ? |
Can you really predict the future? | Peux tu vraiment prédire l'avenir? |
I know they can t predict earthquakes. | Je sais très bien qu ils ne peuvent prédire les séismes. |
Predict vastu, treasures Goddess of Wealth! | Prédire vastu, trésors Déesse de la richesse! |
How can you predict the future? | Comment peut on prévoir le futur ? |
There's no way to predict what you will dream tonight. | Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit. |
There's no way to predict what you will dream tonight. | Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit. |
Related searches : Allows To Predict - Try To Predict - Found To Predict - Hard To Predict - Difficult To Predict - Ability To Predict - Fail To Predict - Impossible To Predict - How To Predict - Able To Predict - Easy To Predict - Hardly To Manage