Translation of "hardly nobody" to French language:
Dictionary English-French
Hardly - translation : Hardly nobody - translation : Nobody - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know, until he came out here, you'd hardly believe it, but nobody even thought of using doilies under finger bowls. | Vous ne croiriez pas qu'avant son arrivée, personne ne songeait à mettre des napperons sous les rincedoigts ! |
Nobody, literally nobody. | Personne, littéralement personne. |
I was very happy when I arrived at the European Parliament and found that here, hardly anybody, or rather nobody at all smokes in committee meetings. | Je me suis réjoui quand j'ai été élu en cette Assemblée et que j'ai vu qu'on fumait très peu ici, du moins pas dans les commissions. |
Nobody ate, nobody slept. | On ne mangeait pas, on ne dormait plus. |
Nobody can defend that, nobody! | En effet, que constatons nous? |
Nobody has no mind. Mr. Nobody, Miss Nobody, has no mind. | M. Personne et Mlle Personne n'ont pas de mental. |
Nobody wants it, nobody cares for it, nobody ever goes into it. | Personne n'en veut, personne ne se soucie d'elle, personne ne va jamais en elle. |
Nobody obeying it. Nobody enforcing it. | Personne ne le fait respecter. |
He visited nobody, nobody visited him. | Il a visité personne, personne ne lui a rendu visite. |
Ramana Maharshi was nobody, he's nobody. | Il est personne. (Q) |
Nobody has anything, nobody knows anything. | Personne n'a rien, personne ne sait rien. |
Nobody gets out, nobody gets in. | Personne n'entre, personne ne sort. |
Nobody comes, nobody pays any attention. | Personne ne vient, personne n'y fait attention. |
Hardly. | Pas vraiment. |
Hardly. | Probablement pas. |
Hardly. | On ne saurait guère l'affirmer. |
Hardly. | Si peu ! |
Hardly. | Cela serait difficile. |
Hardly. | Ben non. |
Hardly. | Certainement pas. |
Hardly! | Peuchère ! |
Hardly. | Bien au contraire. |
Hardly. | Pas exactement... |
She likes nobody and nobody likes her. | Elle n'aime personne et personne ne l'aime. |
We like nobody and nobody likes us. | Nous n'aimons personne et personne ne nous aime. |
When nobody ever would (Nobody ever would) | Alors que personne ne l'aurait jamais fait |
You're nobody, then nobody will envy you. | Vous êtes personne, alors personne ne vous enviera. |
Müller (V). Nobody decided, nobody discussed it. | Müller (V). (EN) Personne n'a décidé, personne n'en a discuté. |
There ain't nobody to help me. Nobody. | Y a personne pour m'aider. |
Lock that gate. Nobody in, nobody out. | Bloquez la porte. |
Nobody but me, pal. Nobody but me! | Personne d'autre que moi, mon vieux ! |
Which nobody can deny... Which nobody can deny Which nobody can deny... | Personne ne peut le nier ! |
Nobody asked me, and nobody needed to know. | Personne ne m a rien demandé et personne n avait besoin de savoir. |
Nobody stares at you, nobody points at you. | Regards de personne à vous, les points de personne à vous. |
There's nobody as bad as I am, nobody! | Vous avez raison. Personne n'est aussi mauvais, que moi, personne! |
You mean, nobody wants him? Nobody at all? | Personne ne s'intéresse à lui ? |
Isn't nobody here, and nobody hasn't been here. | Il n'y a personne, pas plus qu'avant. |
Hardly that. | À peine. |
Hardly, professor. | A peine, monsieur le professeur. |
Hardly freaky. | Pas vraiment bizarre. |
He? Hardly! | Certainement pas! |
Hardly matters. | Peu importe. |
Well, hardly. | Pas vraiment. |
Hardly anything. | Il parlait très peu de lui. |
Hardly logical. | He ! |
Related searches : Nobody Came - Nobody Needs - Nobody Wants - Nobody Answered - Nobody But - Nobody Left - Nobody Ever - Almost Nobody - Nobody Has - Nobody From - Nearly Nobody - Nobody Cares