Translation of "guy next door" to French language:
Dictionary English-French
Door - translation : Guy next door - translation : Next - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hate the guy next door. | Je déteste le type d'à côté. |
I hate the guy who lives next door. | Je déteste le type qui habite la porte d'à côté. |
It was the guy next door to him. | C'est celui d'à côté. |
Guy next door pounded the wall we were so noisy. | Quoi? Le vent? Messieurs! |
Sometimes the guy living next door is way more interesting than a celebrity. | Parfois, votre voisin d'à côté est beaucoup plus intéressant qu'une célébrité. |
next door. | le resto à coté. |
Next door! | À côté ! |
Next door! | À côté. |
And likewise, if green guy says brown guy will say to open door number two, then I should open door number one. | Et de la même façon, si le gars en vert dit que le gars en marron dit d'ouvrir la porte numéro deux, alors je devrais ouvrir la porte numéro un. |
She's next door | Elle est à côté. |
Right next door. | Juste à côté. |
Well green guy says that brown guy will tell me to open door number one, then I should open up door number two. | Bien, le gars en vert me dit que le gars en marron me dit d'ouvrir la porte numéro un, donc je dois ouvrir la porte numéro deux. |
And green guy will say brown guy will tell you to open door number one. | Et le gars en vert dira que le gars en marron a dit d'ouvrir la porte numéro un. |
So I ask this guy, mister green guy, what would mister brown guy say is the correct door to open? | Donc, je demande à ce gars monsieur vert que dirait monsieur marron sur la porte qu'il faut ouvrir? |
They live next door. | Ils habitent à côté. |
It's noisy next door. | C'est bruyant à la porte d'à côté. |
It's right next door. | C est juste à côté. |
I live next door. | Je vis la porte à côté. |
Tom lives next door. | Tom vit à côté. |
The Terror Next Door. | La terreur à nos portes ? |
The Terror Next Door | Les terroristes d à côté |
I'll be next door. | Je serai juste à côté. |
She lived next door. | C'était une voisine. |
He lives next door. | Il a un petitfils. |
Next door to him. | À côté de chez lui. |
Next door. For rent | À louer |
Next, I take this guy. | Ensuite, il faut prendre cette valeur. |
The guy who hit you is at the front door. | Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée. |
The guy who hit you is at the front door. | Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée. |
The guy at the door is loaded with live ammunition. | Le soldat qui monte la garde a un fusil chargé. |
So I could ask this guy, I'm asking the green guy, what would this guy say is the correct door to open? | Donc je pourrais demander à ce gars, je demande au gars en vert, ce que dirait ce gars si on lui demandait quelle porte ouvrir ? |
Jordan The Fire Next Door | Jordanie le pays voisin sous les bombardements |
We are next door neighbors. | Nous sommes les voisins d'à côté. |
's The Girls Next Door ). | 's The Girls Next Door). |
Oh, practically just next door. | on sera de retour à minuit. C'est juste à côté, quoi ! |
A beautiful girl next door | Une belle fille à côté |
The banker lives next door. | vous fichez pas de moi hein ! |
l live right next door. | J'habite à côté. |
He lives next door to us. | Il habite à côté de chez nous. |
He lives next door to us. | Il habite à côté. |
She lives next door to us. | Elle vit la porte à côté de la nôtre. |
She lived next door to us. | Elle vivait la porte à côté de chez nous. |
She lives next door to him. | Elle habite à côté de lui. |
She's just the girl next door. | Elle n'est que la fille d'à côté. |
We heard gunshots from next door. | Nous entendîmes une détonation en provenance d'à côté. |
Related searches : Next Door - The Next Guy - Living Next Door - Just Next Door - Right Next Door - Boy Next Door - From Next Door - Next Door Neighbour - Room Next Door - Next-door Neighbours - Lives Next Door - Guy - Big Guy - It Guy