Translation of "just next door" to French language:


  Dictionary English-French

Door - translation : Just - translation : Just next door - translation : Next - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, practically just next door.
on sera de retour à minuit. C'est juste à côté, quoi !
She's just the girl next door.
Elle n'est que la fille d'à côté.
The main square is just next door.
La grande place est juste à côté.
Oh, she's just a little kid visiting next door.
C'est juste une petite voisine de passage.
I've got a big office next door just waiting for your name on the door.
J'ai un énorme bureau qui n'attend que ton nom sur la porte.
next door.
le resto à coté.
Next door!
À côté !
Next door!
À côté.
The little girl next door her dog was just killed by a car.
Le chien de ma jeune voisine vient d'être tué par une voiture.
No. 517 next door is like a huge cake and just as tempting.
La maison numéro 517, située juste à côté, vous fera littéralement l effet d un gâteau à la chantilly.
She's next door
Elle est à côté.
Right next door.
Juste à côté.
They live next door.
Ils habitent à côté.
It's noisy next door.
C'est bruyant à la porte d'à côté.
It's right next door.
C est juste à côté.
I live next door.
Je vis la porte à côté.
Tom lives next door.
Tom vit à côté.
The Terror Next Door.
La terreur à nos portes ?
The Terror Next Door
Les terroristes d à côté
I'll be next door.
Je serai juste à côté.
She lived next door.
C'était une voisine.
He lives next door.
Il a un petitfils.
Next door to him.
À côté de chez lui.
Next door. For rent
À louer
And when we do that, our neighbors be they next door, or in the next state, or in the next country will be just fine.
Et quand nous faisons cela, nos voisins qu'ils soient tout près, ou dans l'état à côté, ou dans le pays à côté iront très bien.
That's a far cry fro the United States's third largest current supplier, Nigeria, just next door.
Il y a une grande différence avec le troisième plus grand fournisseur des États Unis qu'est le Nigeria voisin.
Jordan The Fire Next Door
Jordanie le pays voisin sous les bombardements
We are next door neighbors.
Nous sommes les voisins d'à côté.
's The Girls Next Door ).
's The Girls Next Door).
A beautiful girl next door
Une belle fille à côté
The banker lives next door.
vous fichez pas de moi hein !
l live right next door.
J'habite à côté.
He lives next door to us.
Il habite à côté de chez nous.
He lives next door to us.
Il habite à côté.
She lives next door to us.
Elle vit la porte à côté de la nôtre.
She lived next door to us.
Elle vivait la porte à côté de chez nous.
She lives next door to him.
Elle habite à côté de lui.
We heard gunshots from next door.
Nous entendîmes une détonation en provenance d'à côté.
We heard gunshots from next door.
Nous avons entendu une détonation en provenance d'à côté.
We heard gunshots from next door.
Nous entendîmes un coup de feu en provenance d'à côté.
We heard gunshots from next door.
Nous avons entendu un coup de feu en provenance d'à côté.
I hate the guy next door.
Je déteste le type d'à côté.
Tom lives next door to us.
Tom habite la porte à côté.
I rang at the next door.
Je sonnai à la porte voisine.
Go see what's happening next door.
Allez voir ce qui se passe à côté.

 

Related searches : Next Door - Living Next Door - Guy Next Door - Boy Next Door - From Next Door - Next Door Neighbour - Room Next Door - Next-door Neighbours - Lives Next Door - Next Next Week - Next To Next