Translation of "guide me through" to French language:


  Dictionary English-French

Guide - translation : Guide me through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

You guide me through the paths I have to.. to take.
Tu me guides à travers les chemins que je dois... prendre.
Guide me.
Guide moi.
Guide me.
Guidez moi.
Two sentences offered to me in 1987 through the heat and blowing sands of Northern Kenya still guide me today.
Deux phrases que l'on m'a dites en 1987, dans la chaleur et les vents de sable du Kenya, me guident encore aujourd'hui.
I thought perhaps if I was hanging on long enough, that would guide me through the 18 minutes.
J'ai pensé que, peut être, si je retenais assez longtemps, ça me guiderait à travers les 18 minutes.
Who created me, and He doth guide me,
qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide
He created me and He will guide me.
qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide
Guide a horde of penguins through various obstacles
Guider une horde de manchots au travers de divers obstacles
The One Who created me, so He will guide me.
qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide
except Him who originated me and He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
excepting Him who originated me indeed He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
except Him who originated me, for He will guide me'
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
'Who can guide me, what is to become of me?'
Qui pourra me guider, que vais je devenir ?
I made the runner guide me here.
J'ai demandé au coursier de me guider.
Except for He who created me, for He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
My Lord is with me and He will certainly guide me.
Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
Save Him Who created me, for surely He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
Go and find me the rail road guide.
Va chercher l'indicateur des chemins de fer.
Save Him Who hath created me, and then He would guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
He said, No my Lord is with me, He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Save Him Who did create me, for He will surely guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
Except for He who created me and indeed, He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
except for the One who has created me and will guide me .
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
Fires up a wizard to guide you through project creation
Lance un assistant pour vous guider tout au long de la création du projet
Moses said, No! Indeed, with me is my Lord He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Moses replied, No, My Lord is with me, and He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
I worship only Him who created me, and He will certainly guide me,
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
(I worship) only Him Who made me, and He will certainly guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
Thou shalt guide me by thy counsel, and afterwards receive me to glory.
Tu me guider par ton conseil, et après, tu me recevras dans la gloire.
I need some great big angel to guide me
J'ai besoin d'un ange pour guider mes pas
I'm Dory Smith and I'll be your guide through this language
Je suis Dory Smith et je serai votre guide à travers cette langue
Said he, 'No indeed surely my Lord is with me He will guide me.'
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Musa (Moses) said Nay, verily! With me is my Lord, He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said, Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
'No, indeed' he replied, 'my Lord is with me and He will guide me'
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Can someone guide me on how to use this site?
Quelqu'un peut il me guider dans l'utilisation de ce site ?
But why did David guide me into all of this?
Pourquoi David m'a mis sur la voie de tout cela ?
I don't need a guide, and don't call me madam.
Je connais le chemin. Et m'appelez pas madame.
Look right through me, look right through me
M'a regardé comme si je n'étais pas là, M'a regardé comme si je n'étais pas là
Musa said by no means verily with me is my Lord He shall guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said Nay, verily! for lo! my Lord is with me. He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
(Moses) said By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Follow me I will guide you to the way of rectitude.
Je vous guiderai au sentier de la droiture.

 

Related searches : Guide Me - Guide Through - Guide Me Towards - Please Guide Me - Guide Us Through - Guide You Through - A Guide Through - Guide Him Through - Contact Me Through - Sees Me Through - Let Me Through - Help Me Through - Guided Me Through