Translation of "guide me" to French language:


  Dictionary English-French

Guide - translation : Guide me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Guide me.
Guide moi.
Guide me.
Guidez moi.
Who created me, and He doth guide me,
qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide
He created me and He will guide me.
qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide
The One Who created me, so He will guide me.
qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide
except Him who originated me and He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
excepting Him who originated me indeed He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
except Him who originated me, for He will guide me'
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
'Who can guide me, what is to become of me?'
Qui pourra me guider, que vais je devenir ?
I made the runner guide me here.
J'ai demandé au coursier de me guider.
Except for He who created me, for He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
My Lord is with me and He will certainly guide me.
Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
Save Him Who created me, for surely He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
Go and find me the rail road guide.
Va chercher l'indicateur des chemins de fer.
Save Him Who hath created me, and then He would guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
He said, No my Lord is with me, He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Save Him Who did create me, for He will surely guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
Except for He who created me and indeed, He will guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
except for the One who has created me and will guide me .
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
Moses said, No! Indeed, with me is my Lord He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Moses replied, No, My Lord is with me, and He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
I worship only Him who created me, and He will certainly guide me,
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
(I worship) only Him Who made me, and He will certainly guide me.
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera .
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
Thou shalt guide me by thy counsel, and afterwards receive me to glory.
Tu me guider par ton conseil, et après, tu me recevras dans la gloire.
I need some great big angel to guide me
J'ai besoin d'un ange pour guider mes pas
Said he, 'No indeed surely my Lord is with me He will guide me.'
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Musa (Moses) said Nay, verily! With me is my Lord, He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said, Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
'No, indeed' he replied, 'my Lord is with me and He will guide me'
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Can someone guide me on how to use this site?
Quelqu'un peut il me guider dans l'utilisation de ce site ?
But why did David guide me into all of this?
Pourquoi David m'a mis sur la voie de tout cela ?
I don't need a guide, and don't call me madam.
Je connais le chemin. Et m'appelez pas madame.
Musa said by no means verily with me is my Lord He shall guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
He said Nay, verily! for lo! my Lord is with me. He will guide me.
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
(Moses) said By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!
Il dit Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider .
Follow me I will guide you to the way of rectitude.
Je vous guiderai au sentier de la droiture.
You guide me through the paths I have to.. to take.
Tu me guides à travers les chemins que je dois... prendre.
He said, 'I am going to my Lord He will guide me.
Et il dit Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
Abraham said I am going to my Lord He will guide me.
Et il dit Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
He said 'I will go to my Lord He will guide me.
Et il dit Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
(Abraham) said, I will go to my Lord who will guide me .
Et il dit Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
Please forgive me and be my guide, as you were my father's.
Veuillez me pardonner... et soyez mon guide, comme vous avez été celui de mon père.
For you are my rock and my fortress, therefore for your name's sake lead me and guide me.
(31 4) Car tu es mon rocher, ma forteresse Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.

 

Related searches : Guide Me Towards - Please Guide Me - Guide Me Through - Me - Programme Guide - Routing Guide - Operations Guide - Slide Guide - Deployment Guide - Spring Guide - Essential Guide - Museum Guide - Orientation Guide