Translation of "grown up woman" to French language:


  Dictionary English-French

Grown - translation : Grown up woman - translation : Woman - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sandra has grown up to be a beautiful woman.
Sandra est devenue une jolie femme.
After all, we're grown up, sensible. You're a woman of the world.
Après tout, nous sommes adultes et raisonnables.
I'm a grown woman.
Je suis presque adulte.
You're a grown woman now.
Tu es une adulte maintenant.
I am a woman grown.
Mais je suis une femme!
And I'm a grown woman now,
Et je suis maintenant une femme adulte.
A fully grown up man and lt br gt woman living in the same house?
Un homme mûr et une femme vivant sous le même toit ?
You have grown into a gorgeous woman.
Tu es devenue une femme magnifique.
The girl has grown into a slender woman.
La fille est devenue une femme svelte.
It makes her look like a woman grown.
On dirait une femme avec ca.
When a woman has five grown up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.
Lorsqu une femme a cinq filles en âge de se marier elle doit cesser de songer a ses propres charmes.
Mode Grown up
Mode adulte
Grown up Timer
Vitesse du mode adulte
Grown up Mode
Mode adulte NAME OF TRANSLATORS
I'm grown up.
J'ai grandi.
You're grown up now.
Vous êtes des grands maintenant.
You're grown up now.
Tu es un grand maintenant.
You've grown up, Tom.
Tu as grandi, Tom.
You've grown up, Tom.
Vous avez grandi, Tom.
Your son's grown up.
Ton fiIs est éIevé.
You've grown up, too.
Vous êtes adulte, maintenant.
You're all grown up.
Vous avez grandi.
Betsy, you've grown up.
Betsy, tu as grandi.
Oh. Grown up yet?
Vous avez déjà grandi ?
I am grown up.
Je suis grande.
He said, You are beautiful. You have grown into a gorgeous woman.
Et il a dit, Tu es belle. Tu es devenue une femme magnifique.
PRINCETON America has grown up.
PRINCETON L'Amérique a mûri.
His children have grown up.
Ses enfants ont grandi.
My daughter has grown up.
Vingt ans ont passé depuis et ma fille a grandi.
But he's never grown up.
Il n'a pas grandi.
How grown up you are.
Comme tu as grandi !
Switch to Grown up mode
Passer en mode adulte
Romanian society has grown up.
La société roumaine a mûri.
She's grown up, hasn't she?
Elle a grandi, pas vrai ?
She's a grown up girl.
Elle est grande, non ?
My little girl's grown up.
Ma petite fille a grandi.
Your son's really grown up.
Il a drôlement grandi, le gamin !
The children are grown up.
Les enfants sont grands.
I've grown up, straightened out.
J'ai mûri, je me suis rangé.
My charges are grown up.
Mes élèves ont grandi.
Two grown men love the same woman. An ordinary drama based on jealousy.
Quelques centimètres à côté, et tu n'aurais jamais existé, petite âme populaire.
My boys are all grown up.
Mes garçons sont tous adultes.
Grown up mode is currently active
Le mode adulte est actuellement actif
Kids and grown up oxygen icons
Icônes oxygène pour enfants et plus grands
Queenie, all grown up and everything.
Queenie, toute grande et tout.

 

Related searches : Grown Woman - Grown-up - Grown Up - Woman Up - I Grown Up - More Grown Up - Grown Up Kids - A Grown Up - Grown Up Children - Being Grown Up - Too Grown Up - Grown Up Child - Having Grown Up - All Grown Up