Translation of "gross savings rate" to French language:


  Dictionary English-French

Gross - translation : Gross savings rate - translation : Rate - translation : Savings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gross savings 1A .
Épargne brute 1A .
Gross Enrolment Rate (GER)
Taux brut de scolarisation (TBS)
America's appallingly low savings rate.
Les taux d'épargne beaucoup trop bas.
The ratio of savings to gross domestic product has risen.
Le ratio épargne produit intérieur brut s'est accru.
As indicated therein, total savings realized in respect of the gross appropriation of 108,652,000 amounted to 66,201,100 gross.
On y indique que le total des économies réalisées sur le montant brut des crédits ouverts, soit 109 652 000 dollars, s apos est élevé à 66 201 100 dollars (montant brut).
Meanwhile, China s savings rate remains stubbornly high.
Parallèlement, le taux d'épargne de la Chine reste obstinément élevé.
2007, the savings rate was minus 2 .
En 2007, le taux d'épargne était de moins 2 .
And then it's a high savings rate.
Et puis c'est un taux d'épargne élevé.
As indicated therein, total expenditures amounted to 39,800,000 gross ( 37,991,100 net), resulting in savings of 20 million gross ( 19,775,500 net).
Ainsi qu apos il est indiqué dans ces annexes, le montant brut des dépenses s apos est chiffré au total à 39,8 millions de dollars (montant net 37 991 100 dollars), ce qui représente une diminution d apos un montant brut de 20 millions de dollars (montant net 19 775 500 dollars) par rapport aux prévisions initiales.
The total resultant savings for six months would be 241,500 gross ( 210,200 net).
Les économies ainsi réalisées se monteraient pour une période de six mois à un montant brut de 241 500 dollars (montant net 210 200 dollars).
Its savings rate has been distressingly low for decades.
Son taux d'épargne a été désespérément bas pendant des décennies.
In fact, the household savings rate continues to rise.
Dans les faits, le taux d épargne des ménages ne cesse d augmenter.
Right now today, the savings rate is about 4 .
Actuellement, aujourd'hui, le taux d'épargne est d'environ 4 .
So, what happened though, over the course of the last 20 years we went from a 10 percent savings rate to a negative savings rate.
Donc, ce qui est arrivé si, au cours des 20 dernières années nous sommes passés d'un taux de 10 d'épargne à un taux d'épargne négatif.
An economy s current account is the difference between its investment rate and its savings rate.
Le compte courant d'une économie est la différence entre le taux d'investissement et le taux d'épargne qui prévalent dans cette économie.
As shown therein, savings amounting to 19,201,700 gross ( 19,129,000 net) were realized as summarized below
On constatera que des économies d apos un montant brut de 19 201 700 dollars (soit un montant net de 19 129 000 dollars) ont été réalisées, ainsi qu apos il est indiqué ci après
What we're seeing is an uptake in the savings rate.
Ce que nous voyons est une captation du taux d'épargne.
As indicated therein, total expenditure amounted to 36,148,050 gross ( 34,626,950 net), resulting in savings of 1,683,400 gross ( 1,234,800 net) from the initial cost estimate.
On y indique que le montant brut des dépenses s apos est élevé à 36 148 050 dollars (montant net 34 626 950 dollars), ce qui s apos est traduit par des économies d apos un montant brut de 1 683 400 dollars (montant net 1 234 800 dollars) par rapport aux prévisions de dépenses initiales.
78. Savings resulted from the high vacancy rate in civilian staffing.
78. Des économies ont pu être réalisées en raison du taux élevé de vacance en ce qui concerne le personnel civil.
Today's savings rate, while it has increased slightly, still finds America at the bottom of the world's savings league tables
Les taux actuels, même s'ils augmentent légèrement, maintiennent l'Amérique au bas de l'échelle des taux au niveau international.
Under this scenario, UNFPA would realize gross savings of 6.0 million compared to the appropriation for 1994.
Dans ce cas, le FNUAP réaliserait une économie brute de 6 millions de dollars des États Unis sur les crédits ouverts pour 1994.
Moreover, as Japan s society ages, the household savings rate will decrease dramatically.
En outre, comme la société japonaise vieillit, l épargne domestique sera amenée à reculer fortement.
Recent German surveys have detected a small increase in their savings rate.
Des études allemandes récentes ont mis en évidence une petite augmentation dans leur taux d'épargne.
He's given a control that allows him to adjust his savings rate.
On lui a donné un contrôle qui lui permet d'ajuster son taux d'épargne.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Et lentement, lentement, nous montons le curseur à un taux d'épargne modéré.
The Asia Pacific region has the highest savings rate in the world, although intercountry variations in savings rates have been noticed.
La région de l'Asie et du Pacifique a les taux d'épargne les plus élevés du monde quoiqu'il y ait des variations d'un pays à l'autre.
In the least developed countries of Africa, the share of gross domestic investment in GDP averaged 15.3 per cent against only 3.8 per cent for gross domestic savings.
Dans les pays les moins avancés d apos Afrique (PMA), la part de l apos investissement intérieur brut dans les PIB s apos est établie en moyenne à 15,3 alors que l apos épargne intérieure brute n apos était que de 3,8 .
ANNEX III Calculation of the annual percentage rate of charge for a contract requiring advance or accompanying savings and for which the borrowing rate is set to reflect the level of savings
ANNEXE III Calcul du taux annuel effectif global lorsqu un contrat de crédit prévoit une épargne préalable ou concomitante et que le taux débiteur est fixé en fonction de cette épargne
Rate of tax credit (a) as of the gross (b) as of corporation
Retenue à la source sur les dividendes (sous réserve des sociétés dispositions des conventions de double imposition)
Apart from accounting for the global divergence in savings rates, tight credit constraints in China might explain the country s high, and rising, savings rate especially as the large rise in national savings is attributable mostly to household savings.
Outre le fait qu elles expliquent la divergence mondiale des taux d'épargne, les fortes contraintes de crédit en Chine pourraient expliquer également le taux d'épargne élevé et en augmentation dans le pays d'autant plus que la forte augmentation de l'épargne nationale est attribuable principalement à l'épargne des ménages.
For young Americans (those under 25), the borrowing rate rose by ten percentage pointsmore than the borrowing rate of young Chinese, while the savings rate of the Chinese working age population (ages 35 54) rose by about 17 percentage points more than the savings rate of their American counterparts.
Pour les jeunes Américains (de moins de 25 ans), le taux d'emprunt a augmenté de dix points de pourcentage plus vite que le taux d'emprunt des jeunes Chinois, tandis que le taux d'épargne des Chinois en âge de travailler (âgés de 35 à 54 ans) a augmenté d'environ 17 points de pourcentage plus rapidement que le taux d'épargne de leurs homologues américains.
We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.
Nous regardons le taux d'épargne et il est en déclin depuis les années 1950.
Gross and net enrolment rate in the educational institutions (in per cent)a b
Taux d'inscription bruts et nets dans les établissements d'enseignement (en pourcentage) a b
Rate of tax credit a) as of the gross b) as of corporation tax
Taux du crédit d'impôt a) en du dividende brut b) en de l'impôt dessociétés
The Secretary General, as discussed above, has reduced the estimate to 32,797,100 gross ( 32,225,100 net) for UNOMIL savings totalling 7,520,900 gross ( 7,335,700 net) will thus be reflected in the performance report.
Comme il est indiqué plus haut, le Secrétaire général a ramené le montant brut des dépenses prévues à 32 797 100 dollars (montant net 32 225 100 dollars) pour la MONUL des économies d apos un montant total brut de 7 520 900 dollars (montant net 7 335 700 dollars) seront donc indiquées dans le rapport sur l apos exécution du budget.
Gross national savings are low, reflecting the depth of poverty in Sierra Leone and the overall weaknesses of financial institutions.
L'épargne nationale brute est faible, à cause de l'étendue de la pauvreté en Sierra Leone et des carences générales des institutions financières.
A global savings glut would suggest that rebalancing the world economy requires policies to boost America s savings rate and to increase non US households consumption.
Une surabondance de l'épargne mondiale suggère que pour rééquilibrer l'économie mondiale, il faut des politiques susceptibles de remonter les taux d'intérêt de l'Amérique et d'augmenter la consommation des ménages non étasuniens.
Gross Domestic Product (GDP) (value at given years or annual growth rate and base year)
Produit intérieur brut (PIB) (valeurs pour certaines années ou taux de croissance annuel et année de base)
By contrast, China had a fixed investment rate of 41.7 of GDP and a savings rate of 51.9 , reflected in a large surplus.
En revanche, la Chine connaissait un taux d'investissement fixe de 41,7 du PIB et d un taux d'épargne de 51,9 , ce qui se traduisait par un excédent important.
Relatively high levels of per capita official development assistance (ODA) have allowed most SIDS to maintain high levels of gross domestic investment in the 1980s despite relatively low levels of gross domestic savings.
Au cours des années 80, les flux relativement abondants de l apos aide publique au développement leur ont permis de maintenir un fort niveau d apos investissement intérieur brut, en dépit de la faiblesse de leur épargne intérieure.
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4 of disposable income.
En conséquence, le taux d épargne des foyers est passé de 0 à 4 du revenu disponible.
While the rest of the world struggles to raise savings, China, with a savings rate in excess of 40 , struggles to get its people to consume more.
Tandis que le reste du monde se démène pour accroître l épargne, la Chine, avec un taux d épargne en excédent de 40 , éprouve des difficultés pour inciter sa population à consommer davantage.
Conversely, the fall in savings in the US is largely due to higher borrowing by the young (rather than a fall in middle aged Americans savings rate).
A l'inverse, la baisse de l'épargne aux États Unis est en grande partie attribuable à l'augmentation des emprunts par les jeunes (au lieu d une baisse du taux d'épargne des Américains d âge moyen).
The Committee recognizes the overall savings of 9,463,300 gross achieved by ONUB for the period from 21 April to 30 June 2004.
Le Comité constate que l'ONUB a réalisé globalement une économie d'un montant brut de 9 463 300 dollars pendant la période comprise entre le 21 avril et le 30 juin 2004.
In 2007, the United States had a savings rate of 14.6 of GDP, but an investment rate of 19.6 , generating a current account deficit.
En 2007, les États Unis affichaient un taux d'épargne de 14,6 du PIB pour un taux d'investissement de 19,6 , résultant en un déficit du compte courant.

 

Related searches : Gross Savings - Savings Rate - Gross National Savings - Gross Cost Savings - Household Savings Rate - High Savings Rate - Run-rate Savings - National Savings Rate - Personal Savings Rate - Gross Hourly Rate - Gross Operating Rate - Gross Margin Rate - Gross Profit Rate - Gross Interest Rate