Translation of "savings rate" to French language:


  Dictionary English-French

Rate - translation : Savings - translation : Savings rate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

America's appallingly low savings rate.
Les taux d'épargne beaucoup trop bas.
Meanwhile, China s savings rate remains stubbornly high.
Parallèlement, le taux d'épargne de la Chine reste obstinément élevé.
2007, the savings rate was minus 2 .
En 2007, le taux d'épargne était de moins 2 .
And then it's a high savings rate.
Et puis c'est un taux d'épargne élevé.
Its savings rate has been distressingly low for decades.
Son taux d'épargne a été désespérément bas pendant des décennies.
In fact, the household savings rate continues to rise.
Dans les faits, le taux d épargne des ménages ne cesse d augmenter.
Right now today, the savings rate is about 4 .
Actuellement, aujourd'hui, le taux d'épargne est d'environ 4 .
So, what happened though, over the course of the last 20 years we went from a 10 percent savings rate to a negative savings rate.
Donc, ce qui est arrivé si, au cours des 20 dernières années nous sommes passés d'un taux de 10 d'épargne à un taux d'épargne négatif.
An economy s current account is the difference between its investment rate and its savings rate.
Le compte courant d'une économie est la différence entre le taux d'investissement et le taux d'épargne qui prévalent dans cette économie.
What we're seeing is an uptake in the savings rate.
Ce que nous voyons est une captation du taux d'épargne.
78. Savings resulted from the high vacancy rate in civilian staffing.
78. Des économies ont pu être réalisées en raison du taux élevé de vacance en ce qui concerne le personnel civil.
Today's savings rate, while it has increased slightly, still finds America at the bottom of the world's savings league tables
Les taux actuels, même s'ils augmentent légèrement, maintiennent l'Amérique au bas de l'échelle des taux au niveau international.
Moreover, as Japan s society ages, the household savings rate will decrease dramatically.
En outre, comme la société japonaise vieillit, l épargne domestique sera amenée à reculer fortement.
Recent German surveys have detected a small increase in their savings rate.
Des études allemandes récentes ont mis en évidence une petite augmentation dans leur taux d'épargne.
He's given a control that allows him to adjust his savings rate.
On lui a donné un contrôle qui lui permet d'ajuster son taux d'épargne.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Et lentement, lentement, nous montons le curseur à un taux d'épargne modéré.
The Asia Pacific region has the highest savings rate in the world, although intercountry variations in savings rates have been noticed.
La région de l'Asie et du Pacifique a les taux d'épargne les plus élevés du monde quoiqu'il y ait des variations d'un pays à l'autre.
ANNEX III Calculation of the annual percentage rate of charge for a contract requiring advance or accompanying savings and for which the borrowing rate is set to reflect the level of savings
ANNEXE III Calcul du taux annuel effectif global lorsqu un contrat de crédit prévoit une épargne préalable ou concomitante et que le taux débiteur est fixé en fonction de cette épargne
Apart from accounting for the global divergence in savings rates, tight credit constraints in China might explain the country s high, and rising, savings rate especially as the large rise in national savings is attributable mostly to household savings.
Outre le fait qu elles expliquent la divergence mondiale des taux d'épargne, les fortes contraintes de crédit en Chine pourraient expliquer également le taux d'épargne élevé et en augmentation dans le pays d'autant plus que la forte augmentation de l'épargne nationale est attribuable principalement à l'épargne des ménages.
For young Americans (those under 25), the borrowing rate rose by ten percentage pointsmore than the borrowing rate of young Chinese, while the savings rate of the Chinese working age population (ages 35 54) rose by about 17 percentage points more than the savings rate of their American counterparts.
Pour les jeunes Américains (de moins de 25 ans), le taux d'emprunt a augmenté de dix points de pourcentage plus vite que le taux d'emprunt des jeunes Chinois, tandis que le taux d'épargne des Chinois en âge de travailler (âgés de 35 à 54 ans) a augmenté d'environ 17 points de pourcentage plus rapidement que le taux d'épargne de leurs homologues américains.
We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.
Nous regardons le taux d'épargne et il est en déclin depuis les années 1950.
A global savings glut would suggest that rebalancing the world economy requires policies to boost America s savings rate and to increase non US households consumption.
Une surabondance de l'épargne mondiale suggère que pour rééquilibrer l'économie mondiale, il faut des politiques susceptibles de remonter les taux d'intérêt de l'Amérique et d'augmenter la consommation des ménages non étasuniens.
By contrast, China had a fixed investment rate of 41.7 of GDP and a savings rate of 51.9 , reflected in a large surplus.
En revanche, la Chine connaissait un taux d'investissement fixe de 41,7 du PIB et d un taux d'épargne de 51,9 , ce qui se traduisait par un excédent important.
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4 of disposable income.
En conséquence, le taux d épargne des foyers est passé de 0 à 4 du revenu disponible.
While the rest of the world struggles to raise savings, China, with a savings rate in excess of 40 , struggles to get its people to consume more.
Tandis que le reste du monde se démène pour accroître l épargne, la Chine, avec un taux d épargne en excédent de 40 , éprouve des difficultés pour inciter sa population à consommer davantage.
Conversely, the fall in savings in the US is largely due to higher borrowing by the young (rather than a fall in middle aged Americans savings rate).
A l'inverse, la baisse de l'épargne aux États Unis est en grande partie attribuable à l'augmentation des emprunts par les jeunes (au lieu d une baisse du taux d'épargne des Américains d âge moyen).
In 2007, the United States had a savings rate of 14.6 of GDP, but an investment rate of 19.6 , generating a current account deficit.
En 2007, les États Unis affichaient un taux d'épargne de 14,6 du PIB pour un taux d'investissement de 19,6 , résultant en un déficit du compte courant.
Another implication of this view is that the steep rise in savings in China is largely driven by a rise in the savings rate of middle aged Chinese (rather than a fall in the borrowing rate of the young).
Une autre implication de ce point de vue est que la forte hausse de l'épargne en Chine est principalement due à une hausse du taux d'épargne des chinois d'âge moyen (plutôt qu à une baisse du taux d'emprunt des jeunes).
Interest rate reform is essential to promoting a higher rate of domestic savings and investment and to providing a supportive role for capital market development.
La réforme des taux d apos intérêt est essentielle pour encourager une augmentation de l apos épargne et de l apos investissement intérieurs et soutenir le développement du marché des capitaux.
Since 2007, the US current account deficit has narrowed, but not because of a higher savings rate.
Depuis 2007, le déficit du compte courant des Etats Unis a diminué, mais pas en raison d'une hausse du taux d'épargne.
Of course, some worried about the collapse of the household savings rate, but few were overly concerned.
Naturellement, certains se sont inquiétés de l'effondrement du taux d'épargne des ménages, mais peu étaient vraiment inquiets.
America s household savings rate was at levels not seen since the Great Depression, either negative or zero.
L épargne des ménages américains a atteint des niveaux que l on n avait plus vus depuis la crise de 1929, c est à dire négatifs ou égal à zéro.
So bringing the savings rate down is necessary if domestic and external balances are to be achieved.
Aussi, il faudra baisser le taux d'épargne si l'on ne parvient pas à l'équilibre des balances intérieures et extérieures.
Of course, China s savings rate will also decline, but Japan s experience since the 1980 s demonstrates how a sharp fall in investment can generate large and persistent current account surpluses, even when the savings rate is falling and the currency is appreciating.
Bien sûr, le taux d'épargne de la Chine diminuera également, mais l'expérience du Japon depuis les années 1980 montre comment une chute brutale de l'investissement peut générer de larges excédents courants durant de nombreuses années, même si le taux d'épargne est en baisse et la monnaie s'apprécie.
The savings rate for households has gone from 5 of American GDP in 1990 to zero in 2000.
Le taux d'épargne des foyers est passé de 5 du PIB en 1990 à 0 en 2000.
That means reducing the unprecedentedly high savings rate, a large share of which accrues to state owned enterprises.
Ceci implique la réduction d un taux d épargne plus élevé que jamais, en grande partie alimenté par les entreprises d État.
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.
Mais il lui faut surtout stimuler davantage la consommation intérieure et diminuer son taux d'épargne.
In 1988, the household savings rate in China and the United States was roughly equal, at about 5 .
En 1988, les taux d'épargne des ménages en Chine et aux États Unis étaient à peu près égaux, à environ 5 .
Due to the high savings rate among Chinese, there are many Asian and American banks in the neighborhood.
Les Chinois épargnant beaucoup, on trouve également plusieurs banques asiatiques et américaines dans le quartier.
Another point is that often it seems that in disadvantaged areas the rate of savings is relatively high.
Si nous examinons, à vue de nez, les moyens financiers que la Communauté prévoit au titre de la politique de développement régional dans les régions les plus pauvres, nous constatons que sur les 13 milliards d'Ecus qui seront alloués aux fonds d'ici à 1992, environ la moitié sera affectée au Fonds régional, et ira en grande partie disons 3 à 4 milliards d'Ecus par an aux régions les plus pauvres.
With a savings rate of barely 4 of GDP, the average US household is unlikely to be over saving.
Avec un taux de l'épargne d'à peine 4 du PIB, il est peu probable que les ménages moyens des États Unis se lancent dans la sur épargne.
However, in a country with a large mass of effective savers, the savings rate can rise, rather than fall.
Par contre, dans un pays avec une masse importante d épargnants effectifs, le taux d'épargne pourrait augmenter au lieu de diminuer.
Savings under this heading are estimated at 72,700 and result from the higher vacancy rate for international civilian staff.
85. On estime à 72 700 dollars les économies réalisées à cette rubrique, en raison du taux élevé de vacances de poste en ce qui concerne le personnel civil international.
The 23 per cent savings rate of the latter group of countries was about the same as in 1980.
Pour ces derniers, le taux d apos épargne de 23 est à peu près le même qu apos en 1980.
Savings under aviation fuel and lubricants are attributable to a lower fuel consumption rate for the Bell 206 helicopters.
Les économies au titre du carburant et des lubrifiants sont imputables à l apos abaissement du taux de consommation pour les appareils Bell 206.

 

Related searches : Household Savings Rate - Gross Savings Rate - High Savings Rate - Run-rate Savings - National Savings Rate - Personal Savings Rate - Generate Savings - Annual Savings - Household Savings - Environmental Savings - Savings Clause - Achieve Savings - Savings Bond