Translation of "go easy with" to French language:


  Dictionary English-French

Easy - translation : Go easy with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Easy come, easy go.
Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
Easy come, easy go.
Aussitôt gagné, aussitôt dépensé.
Easy come, easy go.
Easy come, easy go.
Easy come, easy go.
L'argent file !
Go easy!
mollement !
In the meantime, go easy with those eyes.
En attendant, reposez vos yeux.
Monte. Go easy.
Vasy doucement.
Go easy, you.
Doucement.
Go easy, will you?
Tout doux, hein ?
Now, go easy, Oliver.
Calmetoi.
Now don't go easy with him, give him all you've got.
Ne le ménage pas.
Go easy on the beer!
Allez y mollo sur la bière !
Go easy, don't rush me
J'ai besoin que tu me fasses confiiance
Go easy on me, okay?
Tout doux.
Just go easy on us.
Soyez plus indulgent.
Go on now. Easy, boy.
Maintenant, allezy doucement les gars !
I won't go easy on them.
Je ne les épargne pas.
Okay, easy. Just go on calmly.
Bon, facile.Il suffit d'aller calmement.
Well! I better go easy, huh?
Mollo hein ?
Son, go easy on that liquor.
Doucement sur la bibine.
Go on, but take it easy.
Allezy, doucement.
Maybe they'll go easy on him.
Ils seront peutêtre cléments.
Kids, go easy on old Pop Pop.
Doucement avec le vieux Pop Pop.
Let her go easy now. Be careful.
Laissela partir doucement maintenant.
Let it go easy now, right back.
Détendstoi.
Abelson, take it easy. Oh, go on.
Abelson, du calme.
Easy, Sarge, don't you go that way.
Du calme, sergent, restez tranquille.
Go easy, warden, she's got a case.
Gaffe Owen, le dossier est chargé.
Best go easy on these pit lamps.
On ferait mieux d'économiser les lampes.
This makes borrowing money easy for banks and causes them to go crazy with... leverage.
Tout ceci signifie que les banques peuvent emprunter de l'argent et leur donne une vraie frénésie de... levier .
It's real easy. Go see these two videos, please.
C'est vraiment facile. Allez voir ces deux videos s'il vous plait.
It's not that easy to let go..of everything
Mais toi et moi savons que c'est pas facile d'effacer
go, and it will not be an easy journey.
Romeos (S). (GR) La sécurité de l'Europe, à la suite de la Seconde guerre mondiale, est principalement fondée sur les deux grands blocs.
bullock, go easy on the mince pies. Merry Christmas.
BuIIock... pasd' exces aux fetes de noel !
Leave him alone! It's so easy to go too far!
Le petit est plus neveux!
Look here, now, you go easy on this clothes business
Attention pour les habits.
There's an easy solution Go back to the old fares.
La solution est simple, revenez à l'ancien prix.
You can go everywhere on the cyber cafe, and you can take...you can go easy.
Vous pouvez aller partout, au cybercafé...
Easy with ye.
Doucement.
I can make it up easy. I can go to night school.
Je peux prendre des cours du soir
Easy dough for standing outside and listening to a gun go off?
Pas trop mal, pour juste avoir à surveiller dehors.
Easy, easy, easy, easy, easy!
Calmez vous!
Easy with the whip.
On se calme.
Say, don't you think you'd better go kind of easy on that stuff?
Vasy mollo, avec ce truc.
Now you tell me who wrote this and I'll go easy on you.
Dismoi qui a écrit ça et je serai gentil avec toi.

 

Related searches : Go Easy On - Go With - With Easy Credit - With Easy Access - Made Easy With - Easy Easy - Go Deeper With - Go Conform With - Should Go With - Why Go With - Go Around With - Go Wild With - Go Crazy With - Go With Gut