Translation of "made easy with" to French language:
Dictionary English-French
Easy - translation : Made - translation : Made easy with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With Nitro Pro 7, it's PDF made easy. | Avec Nitro Pro 7, c'est facilité de PDF. |
She made it look easy. | Elle l'a fait paraître facile. |
Our Ianguage made it easy. | Notre langage l'a rendu facile . |
He made everything awful easy. | Il a vraiment facilité les choses. |
And made things easy for them. | pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés |
Then the way He made easy. | puis Il lui facilite le chemin |
You made easy money in Washington. | T'as gagné de l'argent à Washington. |
Then made his passage easy (at birth) | puis Il lui facilite le chemin |
We made the Quran easy to learn. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made the Quran easy to remember. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made the Quran easy to understand. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made the Quran easy to memorize. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Verese micro payments made easy ...and free! | Verese les micro paiements, simplement et gratuitement! |
But they made it easy on me. | Mais ils ont été gentils avec moi. |
It is not easy being made redundant. | Il n'est pas facile d'être licencié. |
Then He made the way easy for him | puis Il lui facilite le chemin |
I made things smooth and easy for him, | pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés |
The teacher made it very easy to understand. | Le prof l'a bien expliqué pour que nous le comprenions facilement. |
You have made yourself really easy to find. | Vous avez fait en sorte d'être facile à trouver. |
Now Emma's story made that sound easy, but that's what I love about working with twentysomethings. | Certes l'histoire d'Emma peut donner à croire que c'est simple, mais c'est ce que j'aime avec les gens dans la vingtaine. |
Now We have made the Koran easy for Remembrance. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Now We have made the Koran easy for Remembrance. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We have made this Qur'an easy as a reminder. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
So they made it really easy to find it. | Ils l'ont donc rendu très facile à trouver. |
Once you've made it, the installation is quite easy. | Une fois que vous l'avez fabriqué, l'installation est très facile. |
On our website we have made it easy to write them directly Call them Meet with them | Sur notre site internet, nous avons rendu facile de leur écrire directement, de les appeler, de les rencontrer, et saisir leur attention. |
Easy with ye. | Doucement. |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
and then made the course of life easy for him, | puis Il lui facilite le chemin |
Easy, easy, easy, easy, easy! | Calmez vous! |
Easy with the whip. | On se calme. |
We made it easy I'll tell you how in a moment. | On a rendu les choses faciles. Je vais vous expliquer. |
Not surprising that before making it complicated, we made it easy. | Pas étonnant que avant de faire compliqué on aie fait simple. |
and made the path of guidance easy for him to follow. | puis Il lui facilite le chemin |
We have made it easy to learn lessons from the Quran. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Indeed, We have made the Quran easy to learn lessons from. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made it easy I'll tell you how in a moment. | Je vais vous expliquer. |
And I wondered, what made my dreams so easy to dismiss? | Alors je me suis demandé, qu'est ce qui faisait que mes rêves étaient si faciles à rejeter ? |
It is not made easy by the situation on the ground. | La situation sur le terrain ne facilite guère notre tâche. |
You've made it very easy for me to choose, Mr. Lushin. | Mon choix sera facile. |
Easy ... EASY ... EASY ! | Doucement, doucement ! |
Living with them isn't easy. | Vivre avec elles n'est pas facile. |
Living with them isn't easy. | Vivre avec eux n'est pas facile. |
with fruits within easy reach. | dont les fruits sont à portée de la main. |
Related searches : Made Easy - Made It Easy - Is Made Easy - Migration Made Easy - Made With - With Easy Credit - With Easy Access - Go Easy With - Easy Easy - Made Off With - Was Made With - Not Made With - Made Out With - Made With Care