Translation of "glorious time" to French language:


  Dictionary English-French

Glorious - translation : Glorious time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, Bill, I've had the most glorious time.
Oh, Bill, je me suis bien amusé.
Let's have a glorious time. Let's be foolish again.
Nous ferons des folies !
It was a glorious experience. Glorious!
Glorieuse! Cet homme ne dit pas,
That's glorious.
C'est magnifique.
Oh, glorious.
C'est merveilleux.
They always remind me of this glorious past, and glorious future.
Ils m'ont toujours toujours rappelé son passé glorieux et son glorieux futur.
Four glorious weeks.
Quatre semaines magnifiques.
Yes, it's glorious.
C'est héroique.
A glorious moon.
Une lune glorieuse.
Madam is glorious.
Madame est magnifique.
Aren't they glorious?
Des splendeurs !
Isn't it glorious?
C'est magnifique!
Isn't it glorious?
N'estelle pas magnifique ?
Glorious, aren't they?
Splendides, hein ?
By the glorious Koran!
Par le Coran glorieux!
By the Glorious Quran.
Par le Coran glorieux!
By the glorious Qur'an.
Par le Coran glorieux!
By the Glorious Qur'an,
Par le Coran glorieux!
By the glorious Quran.
Par le Coran glorieux!
By the Glorious Koran!
Par le Coran glorieux!
God is most Glorious.
Gloire à Allah!
By the glorious Quran!
Par le Coran glorieux!
Banners yellow, glorious, golden,
Des bannières blondes, superbes, dorées,
Glorious past, promising future
Un passé célèbre, un avenir brillant
These glorious, glorified creatures
Ces glorieuses créatures
These glorious, glorified creatures?
Ces glorieuses créatures
What a glorious morning.
Quelle matinée splendide.
Oh, isn't it glorious?
N'estce pas glorieux?
Oh, it was glorious.
C'était divin.
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.
A Farewell to (Glorious) War
L adieu à la guerre (à la gloire)
He is Praiseworthy and Glorious.
Il est vraiment, digne de louange et de glorification!
Possessor of the Glorious Throne.
Le Maître du Trône, le Tout Glorieux,
Surely, He is Praiseworthy, Glorious.'
Il est vraiment, digne de louange et de glorification!
God is Appreciative and Glorious.
Il est vraiment, digne de louange et de glorification!
By the glorious morning light
Par le Jour Montant!
By the Glorious Morning Light,
Par le Jour Montant!
It was a glorious night.
C était une nuit splendide.
Despite the violations, glorious day.
Malgré les irrégularités, jour glorieux.
It's been a glorious day!
Quelle merveilleuse journée ce fut!
Everything's perfectly glorious, isn't it?
Tout est absolument merveilleux, non ?
We'll have a glorious summer.
Ce sera un été mémorable.
Yes, yes. Isn't it glorious?
Merveilleux, non ?
Quds Day, glorious green Iranian nation
Journée Al Quds, glorieuse nation iranienne verte
Never retreat to the 'glorious past.'
Jamais ne te retire dans le glorieux passé .

 

Related searches : Glorious Revolution - Glorious Idea - Glorious Countryside - Glorious History - Glorious Future - Most Glorious - Glorious Day - Glorious Sunshine - Glorious Past - Glorious Scenery - Glorious Moment - Grand And Glorious