Translation of "glorious scenery" to French language:
Dictionary English-French
Glorious - translation : Glorious scenery - translation : Scenery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was a glorious experience. Glorious! | Glorieuse! Cet homme ne dit pas, |
You won'tjust see scenery. | Vous ne verrez pas que des décors. |
A rural scenery in Cambodia | Paysage rural au Cambodge |
The scenery was beyond description. | Le paysage défiait la description. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent l'adorable décor. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent le charmant décor. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent l'adorable paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent le charmant paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré le charmant décor. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré le charmant paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré l'adorable paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré l'adorable décor. |
We did not want scenery. | Peu nous importait le paysage. |
The same scenery, same costumes. | Les mêmes décors, les mêmes costumes. |
And talk about the scenery. | Les enfants. Et ils parlaient du paysage. |
That's glorious. | C'est magnifique. |
Oh, glorious. | C'est merveilleux. |
They always remind me of this glorious past, and glorious future. | Ils m'ont toujours toujours rappelé son passé glorieux et son glorieux futur. |
I'd never seen such expansive scenery. | Je n'ai jamais vu un paysage aussi vaste. |
This mountain scenery is very beautiful. | Ce paysage de montagne est vraiment magnifique. |
Tom needs a change of scenery. | Tom a besoin de changer d'air. |
Enjoy scenery straight from a postcard | Une nature de carte postale |
Small, cheap scenery I don't build. | Je ne fais pas de décors miteux et fauchés. |
The scenery and the scenic artist. | Ça comprend les décors et le décorateur. |
I need a change of scenery. | Je veux changer d'air. |
Come on! Look at the scenery. | Regardez le paysage. |
Four glorious weeks. | Quatre semaines magnifiques. |
Yes, it's glorious. | C'est héroique. |
A glorious moon. | Une lune glorieuse. |
Madam is glorious. | Madame est magnifique. |
Aren't they glorious? | Des splendeurs ! |
Isn't it glorious? | C'est magnifique! |
Isn't it glorious? | N'estelle pas magnifique ? |
Glorious, aren't they? | Splendides, hein ? |
The medieval castle overlooking the surrounding scenery. | Le château médiéval surplombant le paysage. |
The changes in the scenery are visible. | Les changements ne sont pas sans conséquences. |
I was deeply impressed by the scenery. | J'ai été grandement impressionné par les décors. |
The scenery about here is very beautiful. | Le paysage par ici est très beau. |
We admired the beauty of the scenery. | On a admiré la beauté du paysage. |
We admired the beauty of the scenery. | On a admiré la beauté de la vue. |
CHAPTER XXXIX. FOREST SCENERY ILLUMINATED BY ELECTRICITY | XXXIX |
All we need is scenery and costumes. | Aux frais de l'hôtel ! |
By the glorious Koran! | Par le Coran glorieux! |
By the Glorious Quran. | Par le Coran glorieux! |
By the glorious Qur'an. | Par le Coran glorieux! |
Related searches : Glorious Revolution - Glorious Idea - Glorious Countryside - Glorious History - Glorious Future - Most Glorious - Glorious Day - Glorious Sunshine - Glorious Past - Glorious Moment - Glorious Time - Beautiful Scenery