Translation of "glorious history" to French language:


  Dictionary English-French

Glorious - translation : Glorious history - translation : History - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Liberec is a city with a long and glorious history.
Liberec a une longue et fameuse histoire.
Your family's name... is inextricably entwined with our glorious army's history.
Le nom de ta famille est à jamais lié à l'histoire glorieuse de notre armée.
Sonia The Congress party is a national party with a glorious history.
Sonia Le parti du Congrès est un parti national à l'histoire glorieuse.
Someone who has seen this last, glorious page in the history of General Yang's life.
Quelqu'un qui a vu cette dernière page glorieuse de l'histoire du général Yang.
It was a glorious experience. Glorious!
Glorieuse! Cet homme ne dit pas,
Today, the General Assembly stands ready to record in the annals of history this glorious achievement of mankind.
Aujourd apos hui, l apos Assemblée générale s apos apprête à inscrire dans les annales de l apos histoire cette réalisation glorieuse de l apos humanité.
That's glorious.
C'est magnifique.
Oh, glorious.
C'est merveilleux.
They always remind me of this glorious past, and glorious future.
Ils m'ont toujours toujours rappelé son passé glorieux et son glorieux futur.
Four glorious weeks.
Quatre semaines magnifiques.
Yes, it's glorious.
C'est héroique.
A glorious moon.
Une lune glorieuse.
Madam is glorious.
Madame est magnifique.
Aren't they glorious?
Des splendeurs !
Isn't it glorious?
C'est magnifique!
Isn't it glorious?
N'estelle pas magnifique ?
Glorious, aren't they?
Splendides, hein ?
By the glorious Koran!
Par le Coran glorieux!
By the Glorious Quran.
Par le Coran glorieux!
By the glorious Qur'an.
Par le Coran glorieux!
By the Glorious Qur'an,
Par le Coran glorieux!
By the glorious Quran.
Par le Coran glorieux!
By the Glorious Koran!
Par le Coran glorieux!
God is most Glorious.
Gloire à Allah!
By the glorious Quran!
Par le Coran glorieux!
Banners yellow, glorious, golden,
Des bannières blondes, superbes, dorées,
Glorious past, promising future
Un passé célèbre, un avenir brillant
These glorious, glorified creatures
Ces glorieuses créatures
These glorious, glorified creatures?
Ces glorieuses créatures
What a glorious morning.
Quelle matinée splendide.
Oh, isn't it glorious?
N'estce pas glorieux?
Oh, it was glorious.
C'était divin.
10. The American media coverage of the Viet Nam War, a major event, some say a glorious chapter, in the history of American journalism.
10. La présentation par les médias américains, des informations sur la guerre du Viet Nam, événement majeur, a été qualifiée par certains de chapitre glorieux dans l apos histoire du journalisme américain.
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.
A Farewell to (Glorious) War
L adieu à la guerre (à la gloire)
He is Praiseworthy and Glorious.
Il est vraiment, digne de louange et de glorification!
Possessor of the Glorious Throne.
Le Maître du Trône, le Tout Glorieux,
Surely, He is Praiseworthy, Glorious.'
Il est vraiment, digne de louange et de glorification!
God is Appreciative and Glorious.
Il est vraiment, digne de louange et de glorification!
By the glorious morning light
Par le Jour Montant!
By the Glorious Morning Light,
Par le Jour Montant!
It was a glorious night.
C était une nuit splendide.
Despite the violations, glorious day.
Malgré les irrégularités, jour glorieux.
It's been a glorious day!
Quelle merveilleuse journée ce fut!
Everything's perfectly glorious, isn't it?
Tout est absolument merveilleux, non ?

 

Related searches : Glorious Revolution - Glorious Idea - Glorious Countryside - Glorious Future - Most Glorious - Glorious Day - Glorious Sunshine - Glorious Past - Glorious Scenery - Glorious Moment - Glorious Time - Grand And Glorious