Translation of "given your consent" to French language:
Dictionary English-French
Consent - translation : Given - translation : Given your consent - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cambodia' s parliament has given its consent. | Le parlement du Cambodge est d' accord. |
I never would have given my consent. | Je n'aurais pas donné mon consentement. |
Naturally, I want your consent. | Il nous faut votre accord. |
Your consent to our early marriage. | Consentez à notre mariage rapide. |
I thank you for giving your consent. | En ce qui concerne le mardi |
Your mother will give her consent, right? | Ta mère sera d'accord, au moins ? |
Lizzy, said her father, I have given him my consent. | Lizzy, lui dit son pere, je lui ai donné mon consentement. |
Do you give your consent to the operation? | Donnez vous votre accord pour l'opération ? |
I mean, if you'll give us your consent. | Avec votre bénédiction. |
In Guinea, marriage is concluded by mutual consent, and by law that consent must be given freely by both parties. | En Guinée, le mariage est conclu par consentement mutuel, et d'après la loi, ce consentement, libre et mutuel, doit être le fait des deux parties. |
Then if you get your father's consent... we'll get married, if I can get my wife's consent. | Si ton père est d'accord, on se mariera, si ma femme est d'accord. |
I would consent to be at your mercy, Jane. | Je consentirai bien à être à votre merci, Jane. |
Than your consent gives strength to make it fly. | Than votre consentement donne la force de le faire voler. |
And you consent to have your son crowned king. | Votre fils sera couronné Roi . |
The consent must be given voluntarily and not be provoked by payment. | Le consentement doit être donné librement il ne doit pas être obtenu moyennant paiement. |
Determination that the elements of free, prior and informed consent have not been respected may lead to the revocation of consent given. | S'il est prouvé que les éléments du consentement n'ont pas été réunis, le consentement donné peut être révoqué. |
That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name? | C'est intéressant. Très bien. Le consentement . |
Once the leniency applicant has given consent to the transmission of information to the other surveillance authority, that consent may not be withdrawn. | Une fois qu'il a donné son consentement à la transmission des informations à l'autre autorité de surveillance, l'auteur de la demande de clémence ne peut le retirer. |
3.5.3 For consent to be freely given, the contract must also be fair. | 3.5.3 Pour que le consentement soit donné librement, le contrat doit par ailleurs être équitable. |
Once a woman had given her initial consent to the marriage contract, she had no right to retract her consent to sexual relations ever. | Dès lors qu'une femme avait donné son consentement initial au contrat de mariage, elle perdait à jamais le droit de refuser des relations sexuelles. |
When Marcus comes, will you give your consent to our marriage? | Lorsque Marcus viendra, consentirastu à notre mariage? |
The Serb side still has not given its consent to the necessary territorial adjustments. | La partie serbe n apos a toujours pas concédé les ajustements territoriaux nécessaires. |
The Reform Institutions Act was amended amongst others to ensure that religious instructions be given to detainees who so consent or whose responsible parties consent. | La loi relative à la réforme des institutions a été modifiée de sorte notamment qu'une instruction religieuse puisse être fournie aux détenus qui y consentent, ou à ceux dont les représentants légaux y consentent. |
The person concerned has given his her consent for obtaining the information (where this consent is required by the law of the requested Member State). | L intéressé a donné son consentement à la divulgation des informations (lorsque la législation de l État membre requis impose un tel consentement). |
'But I shall not,' says Robin, 'unless you will give your consent.' | Mais non pas moi, dit Robin, à moins que vous donniez votre consentement. |
Why do you hold off your consent so long? We become partners. | Pourquoi ne pas nous associer ? |
She will not here before your grace, consent to marry with Demetrius. | Elle ne consent pas à épouser Démétrius. |
Democratic consent can truly be given only when voters know what they are consenting to. | Un consentement démocratique ne peut être donné que lorsque les électeurs savent exactement à quoi ils consentent. |
NE Recently, you suffered a violation of your intellectual rights when your photograph was used by a Nigerian print medium without your consent. | NE Vous avez récemment été victime d'une violation de vos droits de propriété intellectuelle quand une de vos photos a été utilisée par un journal nigérian sans votre permission. |
Participants shall keep such information confidential , unless the ECB has explicitly given its written consent to disclose . | Participants shall keep such information confidential , unless the ECB has explicitly given its written consent to disclose . |
Given that the Assad regime has overwhelming firepower, its consent is vital to achieving a ceasefire agreement. | Étant donné que le régime Assad dispose d une puissance de feu nettement supérieure, son consentement à un cessez le feu est primordial. |
Therefore you should not take Invirase ritonavir with other medicines without your doctor s consent. | Vous ne devez donc pas prendre Invirase ritonavir avec d'autres médicaments sans l'accord de votre médecin. |
Therefore, Zenapax should not be used with other drugs without your doctor s consent. | C'est pourquoi Zenapax ne doit pas être utilisé avec d'autres médicaments sans l'autorisation de votre médecin. |
(32) Where processing is based on the data subject's consent, the controller should have the burden of proving that the data subject has given the consent to the processing operation. | (32) Lorsque le traitement est fondé sur le consentement de la personne concernée, c'est au responsable du traitement que devrait incomber la charge de prouver que ladite personne a bien consenti au traitement. |
This Agreement shall enter into force, for those Parties that have given their consent to be bound, on the date when three Parties have indicated their consent to be bound. | Lorsqu'une Partie consent à être liée après la date d'entrée en vigueur du présent Accord, celui ci entre en vigueur pour cette Partie à la date de sa signature non sujette à acceptation, ou à la date du dépôt de son instrument d'acceptation auprès du Dépositaire. |
You've just given away your strongman, your swordsman! | Tu me l'as servi ton fort aux armes, ton spadassin ! |
Many indigenous representatives believe that any given process of free, prior and informed consent may result in consent or non consent and that neither outcome should be regarded as good or bad or be predetermined, as long as appropriate mechanisms are in place. | De nombreux représentants des populations autochtones jugent que tout processus de consentement préalable, libre et éclairé peut aboutir ou ne pas aboutir mais que dans un cas comme dans l'autre le résultat final ne doit pas être considéré comme positif ou négatif ou être décidé d'avance, du moment que des mécanismes appropriés existent. |
Noting that Timor Leste has given its consent to be included in the list of least developed countries, | Constatant que le Timor Leste a donné son accord pour figurer sur la liste des pays les moins avancés, |
The issue of consent, which must in any case be freely given, should be treated with particular caution. | La question du consentement, qui doit dans tous les cas être libre, doit être envisagée avec une grande prudence. |
You've given me your cold. | Tu m'as donné ton rhume. |
You've given your last command! | Vous avez donné votre dernier ordre. |
That gentleman having willingly given his consent, the final formalities which led up to these humble tournaments were concluded. | Ce gentleman s'étant empressé de donner son consentement, toutes les formalités que comportaient ces modestes tournois furent accomplies. |
There is clarification that, as a general rule, consent in a clinical trial has to be given in writing. | Il a été précisé que le consentement à un essai clinique doit en principe être donné par écrit. |
with regard to onward transfers of sensitive data, data subjects have given their unambiguous consent to the onward transfer | que les personnes concernées aient donné leur consentement non équivoque au transfert ultérieur dans le cas de données sensibles. |
Consent | Consentement |
Related searches : Given Consent - Consent Given - Your Consent - Consent Was Given - Consent Is Given - Given Your - Indicate Your Consent - Request Your Consent - Withhold Your Consent - Provide Your Consent - Express Your Consent - Seek Your Consent - Require Your Consent - Withdraw Your Consent