Translation of "given enough time" to French language:


  Dictionary English-French

Enough - translation : Given - translation : Given enough time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haven't given you enough of my time.
Que je ne t'ai pas accordé assez de temps.
Do you think students are given enough time to eat lunch?
Penses tu qu'on alloue assez de temps aux étudiants pour déjeuner ?
Do you think students are given enough time to eat lunch?
Penses tu qu'on alloue suffisamment de temps aux étudiants pour déjeuner ?
Do you think students are given enough time to eat lunch?
Pensez vous qu'on alloue assez de temps aux étudiants pour déjeuner ?
Do you think students are given enough time to eat lunch?
Pensez vous qu'on alloue suffisamment de temps aux étudiants pour déjeuner ?
Addressing the criticism that voters were not given enough time to debate, he wrote
Parlant des critiques selon lesquelles les électeurs n'avaient pas eu assez de temps pour en débattre, il a écrit
When you're pissed off and angry at somebody, you just haven't given them enough time.
Il a dit, quand des gens t'énèrvent et que tu en as marre, c'est que tu ne leur as pas donné assez de temps.
Even though this subject has been discussed for some time, it has not been given enough importance.
Ce sujet a donné lieu à de nombreuses discussions, sans toutefois que beaucoup d'importance lui soit accordée.
Mr President, strangely enough, this is the first time in many years that the discharge is likely to be given on time.
Monsieur le Président, c'est la première fois depuis longtemps et c'est étrange que la décharge sera octroyée dans les délais.
However, that also means that these institutions must be given enough time to prepare for the new rules.
Cela présuppose toutefois que les établissements disposent d'un délai suffisant pour se préparer aux nouvelles règles.
Guys, and woman, you've given enough.
Messieurs et Madame, vous avez déjà donné plus que ce qu'il fallait.
You've already given me enough money.
Tu m'as déjà donné assez d'argent.
You've already given me enough money.
Vous m'avez déjà donné assez d'argent.
Anyway, I've given you enough trouble.
De toute façon, je vous ai donné assez mal.
I have given you enough bother.
Je vous ai donné assez de peine.
Haven't you given me trouble enough?
Vastu enfin devenir une femme obéissante ?
3.4 In several countries, the partners were not given enough time to formulate an opinion regarding the relevant documents.
3.4 Dans plusieurs pays, les partenaires ne se sont pas vu accorder suffisamment de temps pour formuler une opinion par rapport aux documents pertinents.
3.5 In several countries, the partners were not given enough time to formulate an opinion regarding the relevant documents.
3.5 Dans plusieurs pays, les partenaires ne se sont pas vu accorder suffisamment de temps pour formuler une opinion par rapport aux documents pertinents.
(iv) Staff are given enough time to become familiar with the new equipment and are appropriately informed and trained.
Ces études prennent en compte des personnes qui regardent quotidiennement la télévision depuis plus de 25 ans.
Given the long lifetime of trains (up to 30 years), customers will have enough time to qualify new suppliers.
Etant donné la durée d'exploitation des trains (plus de 30 ans) les clients auront suffisamment de temps pour qualifier de nouveaux fournisseurs.
It is time we all say, Enough is enough!
Il est tant que nous disions tous, cela suffit comme cela!
The time has come to say enough is enough!
Il est temps de dire ça suffit ! .
We have enough time.
Nous avons assez de temps.
We have enough time.
Nous disposons de suffisamment de temps.
I have enough time.
J'ai assez de temps.
You have enough time.
Tu as assez de temps.
Tom has enough time.
Tom a assez de temps.
You have enough time.
Vous disposez de suffisamment de temps.
You have enough time.
Tu disposes de suffisamment de temps.
There's not enough time.
Il n'y a pas suffisamment de temps.
We have time enough.
Nous avons le temps.
There's not enough time.
Pas de temps à perdre.
We have time enough.
Nous avons assez de temps.
Everyone was given enough food and clothing.
Tout le monde a donné assez de nourriture et de vêtements.
They were not given enough to drink.
On ne leur a pas donné à boire.
Well, he said, it might be time enough for me, but no time but the present time was time enough for him.
Oui, sans doute, dit il, peut être qu'il y avait assez longtemps pour moi mais qu'aucun temps que le temps présent n'était assez le temps pour lui.
However, they were convinced that the organization had not been given enough time to respond to the questions posed to it.
Les trois pays étaient toutefois convaincus que l'organisation n'avait pas eu assez de temps pour répondre aux questions qui lui avaient été posées.
I was given the very good suggestion of making it scroll, but, unfortunately, I didn't make it scroll enough this time.
J'ai reçu la bonne suggestion de faire défiler la page, mais, malheureusement, je ne l'ai pas fait assez de fois.
Each person was given enough food and clothing.
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
I think I've already given you enough money.
Je pense que je t'ai déjà donné suffisamment d'argent.
I think I've already given you enough money.
Je pense que je t'ai déjà donné assez d'argent.
We don't have enough time.
Nous n'avons pas assez de temps.
Do you have enough time?
Disposez vous de suffisamment de temps ?
Do you have enough time?
As tu assez de temps ?
Do we have enough time?
Avons nous assez de temps ?

 

Related searches : Time Enough - Enough Time - Time Given - Given Time - Enough Time Left - Enough Time Before - Had Enough Time - Still Enough Time - Spend Enough Time - Just Enough Time - Buy Enough Time - Not Enough Time - Allow Enough Time - Have Enough Time