Translation of "just enough time" to French language:


  Dictionary English-French

Enough - translation : Just - translation : Just enough time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've had, just enough time.
J'ai à peine eu assez de temps
I've had just enough time.
J'ai à peine eu assez de temps
I've had just enough time...
La lame aiguisée d'une vie courte, eh bien
There was just barely enough time.
Il y avait juste à peine assez de temps.
Just enough time to make a little darling.
C'est ta mère qui lui a redonné goût a la vie.
The morning's time enough, just a few details.
On aura le temps d'en parler demain matin.
I still have just enough time to get this done, I think.
Je dispose encore de juste assez de temps pour achever ça, je pense.
They didn愒 put anything in. And the state legislature at that time just said, ok, enough is enough.
Ils n'avaient rien fait... et le législateur de l'état à cette époque... ...a dit maintenant, ça suffit .
Helen's canteen closes at 10 00. We've just enough time to get there.
La cantine d'Helen ferme à 22 h. On a juste le temps d'y aller.
Just enough.
A peine.
Just enough repetition.
Avec juste assez de répétitions.
Just fresh enough.
Juste assez.
Just about enough.
Suffisant.
When you're pissed off and angry at somebody, you just haven't given them enough time.
Il a dit, quand des gens t'énèrvent et que tu en as marre, c'est que tu ne leur as pas donné assez de temps.
It's Just Not Enough!
C'est loin du compte !
That's just not enough.
C'est simplement insuffisant.
Just enough to survive
Juste de quoi survivre
No, just long enough.
Non, juste ce qu'il faut.
Water enough. You just have to drill deep enough.
Il faut aller la chercher en profondeur.
While I'm waiting, it seems I have just enough time Before dinner To deflea a few dogs.
Il me semble que j'ai le temps, avant le dîner, de nettoyer un chien ou deux.
Just water is not enough .
L'eau seule ne suffit pas.
I just don't care enough.
C est juste que ça m importe pas assez.
Just love isn't enough, unfortunately.
Juste l'amour n'est pas assez, malheureusement.
They're just not big enough.
Ils ne sont simplement pas assez gros.
You just enough too honest
Vous avez juste assez de trop honnête
That just wouldn't be enough.
On s'en tirera pas avec cette somme.
Just being around is enough.
Votre présence me suffit.
She's just not serious enough.
Mais pas assez sérieuse.
I've had just about enough...
J'en avais assez...
He just wasn't good enough.
Il n'était pas assez bon.
Just enough to go around.
Assez pour tout le monde.
It is time we all say, Enough is enough!
Il est tant que nous disions tous, cela suffit comme cela!
The time has come to say enough is enough!
Il est temps de dire ça suffit ! .
We have enough time.
Nous avons assez de temps.
We have enough time.
Nous disposons de suffisamment de temps.
I have enough time.
J'ai assez de temps.
You have enough time.
Tu as assez de temps.
Tom has enough time.
Tom a assez de temps.
You have enough time.
Vous disposez de suffisamment de temps.
You have enough time.
Tu disposes de suffisamment de temps.
There's not enough time.
Il n'y a pas suffisamment de temps.
We have time enough.
Nous avons le temps.
There's not enough time.
Pas de temps à perdre.
We have time enough.
Nous avons assez de temps.
Well, he said, it might be time enough for me, but no time but the present time was time enough for him.
Oui, sans doute, dit il, peut être qu'il y avait assez longtemps pour moi mais qu'aucun temps que le temps présent n'était assez le temps pour lui.

 

Related searches : Just Enough - Time Enough - Enough Time - Just Good Enough - Only Just Enough - Just Long Enough - Just Not Enough - Is Just Enough - Just Enough Force - Enough Time Left - Enough Time Before - Had Enough Time - Still Enough Time - Spend Enough Time