Translation of "given time" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Tom really should've given Mary more time. | Tom aurait vraiment dû donner plus de temps à Mary. |
The organization should have been given time. | L'organisation aurait dû se voir donner du temps. |
Haven't given you enough of my time. | Que je ne t'ai pas accordé assez de temps. |
Memorize the objects below in the given time | Mémorisez les objets ci dessous dans le temps imparti |
It has always given its opinions on time. | Ce dernier a toujours donné son avis à temps. |
Whose brain must be given time to develop. | A besoin de temps pour se développer! |
We need time, admittedly, but are we going to be given that time? | Il nous faut du temps, certes, mais le temps nous sera t il donné? |
They've given Obama much more time for his speech | Ils ont donné beaucoup plus de temps à Obama pour son discours |
Only one option can be given at a time | Une seule option peut être indiquée à la fois |
They are also given over a period of time. | Elles sont également dispensées sur le long terme. |
Enables automatic advancing of pages given a time period. | Active le changement automatique des pages à intervalle de temps donné. |
All the time, you have been given an envelope. | Tout le temps, vous avez reçu une enveloppe. |
President. Mr Wurtz, I have given you extra time. | Sur ce point, mon groupe déplore profondément le sort des victimes de cette action... |
Given the time, we should not hold lengthy discussions. | Vu le temps qui nous reste, nous ne pouvons pas discuter très longuement. |
They were also given a reasonable time to comment. | Un délai raisonnable leur a également été octroyé pour leur permettre de présenter leurs observations. |
The agreement should be given for a limited time. | La durée de cette approbation doit être limitée. |
Make good use of the little time given to you. | Tirez parti du peu de temps qui vous est imparti ! |
Make good use of the little time given to you. | Tire parti du peu de temps qui t'est imparti ! |
You should not be given 'air time' on this site. | Vous ne devriez avoir aucun temps d'antenne sur ce site. |
Our partners believe that, given time, this agenda will work. | Selon nos partenaires, il s agirait de laisser du temps au temps, afin qu un tel programme puisse fonctionner. |
This is only the second time we have given permission. | C'est la seconde fois que nous donnons la permission. |
It should be given at the same time each day. | La posologie est d une goutte de DuoTrav dans l œ il atteint une fois par jour, le matin ou le soir, de préférence à la même heure chaque jour. |
I remember the last time I was given those orders. | Je me rappelle la dernière fois qu'on m'a donné de tels ordres. |
Cross sectional data means the data pertaining to a given time or a certain time period. | données transversales les données relatives à un moment précis d'une période donnée. |
to raise every party of the product treated to a given temperature for a given period of time | amener chaque élément du produit traité à une température donnée pendant un laps de temps déterminé, |
Returns a string formatted according to the given format string using the given integer timestamp or the current local time if no timestamp is given. | La date est fournie par le paramètre timestamp, sous la forme d 'un timestamp. |
The length of the time series provided must also be given . | La longueur des séries temporelles fournies doit également être indiquée . |
Do you think students are given enough time to eat lunch? | Penses tu qu'on alloue assez de temps aux étudiants pour déjeuner ? |
Do you think students are given enough time to eat lunch? | Penses tu qu'on alloue suffisamment de temps aux étudiants pour déjeuner ? |
Do you think students are given enough time to eat lunch? | Pensez vous qu'on alloue assez de temps aux étudiants pour déjeuner ? |
Do you think students are given enough time to eat lunch? | Pensez vous qu'on alloue suffisamment de temps aux étudiants pour déjeuner ? |
These will be given within a time period of 6 months. | Elles seront administrées au cours d une période de 6 mois. |
IDflu may be given at the same time as other vaccines. | IDflu peut être administré en même temps que d'autres vaccins. |
INTANZA may be given at the same time as other vaccines. | INTANZA peut être administré en même temps que d'autres vaccins. |
Optaflu may be given at the same time as other vaccines. | Optaflu peut être administré en même temps que d autres vaccins. |
Optaflu may be given at the same time as other vaccines. | Optaflu peut être utilisé en même temps que d autres vaccins. |
Rotarix can be given at the same time as other vaccinations. | Rotarix peut être administré en même temps que d autres vaccins. |
Conclusion, this time she must have given me a board game. | Conclusion, cette fois elle doit m'avoir donné un jeu de plateau. |
This time is for explanations of vote given by the speaker. | Ce sont en fait des discours déguisés. |
Here's something I should have given you a long time ago. | Voilà quelque chose que j'aurais dû vous montrer il y a longtemps. |
They were also given a reasonable period of time to comment. | Un délai raisonnable leur a également été octroyé pour leur permettre de présenter leurs observations. |
They shall report to the STECF within a given time frame. | Ils font rapport au CSTEP dans les délais qui leur sont impartis. |
They shall report to the STECF within a given time frame. | Ils font rapport au CSTEP dans les délais qui leur sont impartis. |
The resonance frequency is given by the reciprocal of the characteristic time. | La fréquence de résonance est donnée par l'inverse du temps caractéristique. |
So far, Rockstar has given prizes to people with the best time. | Jusqu'à présent, Rockstar a donné des prix aux personnes ayant le meilleur temps. |
Related searches : Given Sufficient Time - Any Given Time - In Given Time - A Given Time - Given Enough Time - Given Time Period - Given More Time - Given Time Interval - At A Given Time - Given For - Given Conditions - This Given