Translation of "give more time" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give more time - translation : More - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give me a little more time.
Donne moi un peu plus de temps.
Let's give them some more time.
Laissons leur un peu plus de temps.
You have to give me more time.
Vous devez me donner plus de temps.
You have to give me more time.
Tu dois me donner plus de temps.
Give me a bit more time, please.
Donne moi un peu plus de temps, s'il te plaît.
We must give the inspectors more time.
Nous devons donner plus de temps aux inspecteurs.
We must give the weapons inspectors more time.
Nous devons donner davantage de temps aux inspecteurs en désarmement.
We got to give the others more time.
Il faut leur donner du temps.
Can you give me a little bit more time?
Pouvez vous m accorder un peu plus de temps ?
That will give Dr. Spitzer more time for golf.
Le Dr Spitzer aura plus de temps pour le golf.
Give them a little more time and they'll impress you.
Donnez leur simplement un peu plus de temps et ils vous impressionneront presque à coup sur.
I will give you more time to think about it.
Je vous donnerais plus de temps d'y réflechir.
Well, how much more time are you gonna give me?
Combien de temps vous me donnez?
A university job would give you a lot more free time.
Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.
That will give me a little more time to consider them.
Cela me laisserait un peu plus de temps pour des consultations.
That would give the institutions more time to implement the provisions.
Les établissements auraient alors plus de temps pour appliquer les nouvelles dispositions.
So every time you have a job and more time and more again and again, tell the Lord, give them life.
Donc chaque fois que vous avez un emploi et encore et encore et encore, dire au Seigneur, leur donner vie.
You give them more money they repay you that over a time.
Vous leur donnez plus d'argent ils vous le remboursent après un moment.
The longer the term, the more good time they gotta give you.
Plus ils restent, plus ils vous donneront du fil à retordre.
OK, one more time I'm just going to give you a little help.
OK, une fois de plus je vais juste t'aider un peu.
You know, it does not require more offensive than a woman Give me time, give me my peace and quiet.
Vous savez, il ne nécessite pas plus offensive que d'une femme Donne moi le temps, donne moi ma tranquillité.
Improvements are likely in the future only if we give them rather more time.
Pour ce qui est du cas qui nous préoccupe, je comprends l'attitude du Conseil qui a cru bien faire en se montrant avant tout rapide.
One must give time time.
Il faut donner du temps au temps.
I add new images because I learn more about it every time I give it.
J'ai ajouté de nouvelles diapositives parce que j'apprends de nouvelles choses à chaque présentation.
Give them a bit more time, so that they can be judged on their actions.
Donnez lui un peu plus de temps pour qu'il puisse être jugé à ses actes.
The inspectors are asking us for more time, and we must give it to them.
Les inspecteurs nous demandent du temps. Nous devons le leur donner.
Give him time.
Donne lui du temps.
Give them time.
Donnez leur du temps.
Give me time.
Laissezmoi le temps.
Give him time.
Donnelui le temps.
Give her time.
Quoi?
The president's not here! Let's just turn it off now. You've gotta give us more time!
Le Président n'est pas là !
Anything you'd like to give me come on, you've got more time than me, i expect.
Les enchères sont ouvertes! Vous prenez votre temps!
Just give it time.
Laissez leur le temps.
Give me time, Lorenz...
Donnemoi du temps, Lorenz...
Ace, give him time.
Laisselui le temps.
Give me time, Anton.
Donnezmoi du temps.
I'll give you time.
Pendant qu'ils se réoccupent d'après moi, t'auras le temps de filer.
Oh, give me time
Donnezmoi du temps!
Oh, give me time
Oh! Donnezmoi du temps.
Give me more!
Donne m'en plus !)
I could give you many more examples of this, but this is neither the time nor place.
Alors que les institutions du Parlement s'occupent des inégalités géographiques à travers le Fonds régional, ne devrions nous pas accorder la même attention aux inégalités raciales d'un certain nom bre d'habitants de l'Europe?
I want to conclude by asking Mr Solbes Mira why he did not give Ireland more time.
Je voudrais conclure en demandant ceci à Monsieur Solbes Mira pourquoi n' avez vous pas donné plus de temps à l' Irlande ?
Therefore give them some respite give them some time.
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles accorde leur un court délai.
Give me time to give you everything I have!
Donne moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !

 

Related searches : Give More - Give Time - More Time - Give More Room - Give More Priority - Give More Prominence - Give More Context - Give More Attention - Give More Confidence - Give More Insight - Give More Emphasis - Give More Power - Give More Choice - Give More Clarity