Translation of "get together for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We get together Oh, we get together | Nous avons été ensemble |
Get together ! | Rassemblez vous ! |
Get dressed get yourself together. | Obtenir habillé obtenir vous même ensemble. |
Get everyone together! | Rassemblez tout le monde ! |
We'll get together! | Nous nous retrouverons! |
Get yourself together! | Ca va, Jenny, prends sur toi ! |
Let's get together. | Du calme. |
Could I get together 36,000 for the whole family? | Pourrais je rassembler 36 000 euros pour la famille au grand complet ? |
We must get together for a drink some time. | Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours. |
Let's get together tonight. | Sortons ensemble ce soir. |
Get your things together. | Rassemble tes affaires. |
Let's get together tomorrow. | Retrouvons nous demain. |
Please, get face together. | S'il vous plaît, faire face ensemble. |
Get your mind together. | Réunissez vous votre esprit. |
Can't we get together? | Estce qu'on ne peut pas régler ce problème ? |
Get them together, boys. | Ensemble ! |
Well, let's get together. | Restons groupés. |
We'll get together sometime. | Á la revoyure. |
Get the men together. | Rassemble les hommes. |
Get your stuff together. | Prends tes affaires. |
Get your things together. | Prépare tes bagages. |
Get the boys together. | Viens, on y va. |
What are we waiting for? Let's get the men together. | Eh bien, qu'attendonsnous ? |
ideas would get together there. | Les idées se réunissaient là. |
When surveillance specialists get together | Quand les spécialistes de la surveillance s'unissent |
Let's get together on Sunday. | Retrouvons nous dimanche. |
They don't get along together. | Ils ne s'entendent pas ensemble. |
What could you get together? | Combien d'hommes pouvez vous mettre en ligne? |
Let's get together after class. | On se voit après les cours. |
She'll get herself together soon. | Elle va avoir elle même ensemble bientôt. |
We get together. Drink tea. | Nous nous réunissons, buvons du thé. |
They will never get together. | Ils n'obtiendront jamais ensemble. |
Well, get your outfits together. | Préparez vos chariots. |
Oh, get yourself together, please. | Oh, reprenezvous, je vous en prie. |
C'mon, guys, get it together. | Bonjour, Gina, ça va ! |
How'd you ever get together? | Comment estce possible ? |
Well, we'll never get together. | Personne ne s'entendra. |
Well, get your things together. | Rassemble tes affaires. |
Get the boys together, and let's get away from here. | Holt, nous partons. Rassemblez vite les boys. |
Again, gathering together farmers, gathering together stakeholders in East Africa to get standards for organic produce. Better prices. | Encore une fois, rassembler les agriculteurs, rassembler les parties intéressées en Afrique de l'Est pour obtenir des normes standards pour des produits bio. Meilleurs prix. |
Together Someone get me Post its! | Ensemble Que quelqu'un me passe des post its ! |
and they get it connected together, | et toutes ces données sont connectées. |
We will get you back, together. | Nous voulons vous ramener, ensemble. |
We get together once a year. | On se rencontre une fois par an. |
We get together once a year. | Nous nous rencontrons une fois par an. |
Related searches : Get Together - Get-together - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Cozy Get-together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - A Get Together - Get It Together - Get Yourself Together - Get Together With