Translation of "cozy get together" to French language:


  Dictionary English-French

Cozy - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You seemed to really enjoy the cozy lunch together.
T'as l'air d'avoir bien aimé ce petit déjeuner.
How cozy.
Comme c'est intime!
Cozy, huh?
Confortable, hein ?
We get together Oh, we get together
Nous avons été ensemble
Isn't this cozy?
C'est confortable ici, non ?
Oh, how cozy.
Oh, on est bien ici.
Comfortable. Cozy. And...
Confortable. chaleureuse et...
Well, that's cozy.
C'est bien.
This looks cozy.
Mettonsnous à l'aise.
A nearby and cozy .
Proche et confortable.
A very cozy place.
Un endroit très charmant.
My, isn't this cozy?
Comme c'est charmant !
My, isn't this cozy?
N'estce pas cosy?
Well, this is cozy.
C'est plutôt intime.
Get together !
Rassemblez vous !
Get dressed get yourself together.
Obtenir habillé obtenir vous même ensemble.
This coffee shop is cozy.
Ce café est confortable.
A cottage warm and cozy
Un cottage chaud et douillet
Cozy is hardly the word.
À I'aise, si on veut.
Now, isn't that more cozy?
Alors, n'estce pas plus intime ?
Nice set up, huh. Cozy?
C'est confortable, non?
We think it rather cozy.
C'est confortable.
Get everyone together!
Rassemblez tout le monde !
We'll get together!
Nous nous retrouverons!
Get yourself together!
Ca va, Jenny, prends sur toi !
Let's get together.
Du calme.
So, there's an incredibly cozy relationship.
Il y a une incroyable relation d'intimité.
Little big, but cozy at that.
Un peu grand, mais chaleureux, malgré tout.
Let's get together tonight.
Sortons ensemble ce soir.
Get your things together.
Rassemble tes affaires.
Let's get together tomorrow.
Retrouvons nous demain.
Please, get face together.
S'il vous plaît, faire face ensemble.
Get your mind together.
Réunissez vous votre esprit.
Can't we get together?
Estce qu'on ne peut pas régler ce problème ?
Get them together, boys.
Ensemble !
Well, let's get together.
Restons groupés.
We'll get together sometime.
Á la revoyure.
Get the men together.
Rassemble les hommes.
Get your stuff together.
Prends tes affaires.
Get your things together.
Prépare tes bagages.
Get the boys together.
Viens, on y va.
He lives in a cozy little house.
Il vit dans une petite maison douillette.
He lives in a cozy little house.
Il vit dans une confortable petite maison.
What a cozy place you have here.
Quel charmant endroit.
I'm sure you'll find it cozy, sir.
Vous y serez à I'aise, monsieur.

 

Related searches : Cozy Get-together - Get Cozy - Get Together - Get-together - Get Back Together - Nice Get Together - Get Sth Together - Get Something Together - Social Get-together - Get Them Together - Get On Together - A Get Together - Get It Together - Get Yourself Together