Translation of "get nowhere" to French language:


  Dictionary English-French

Get nowhere - translation : Nowhere - translation :
Keywords : Nulle Mène Sorti Loin

  Examples (External sources, not reviewed)

They get us nowhere.
Elles ne mènent à rien.
That'll get you nowhere.
Vous vous fatiguez pour rien.
That'll get you nowhere.
Cela ne vous mènera nulle part.
Flattery will get you nowhere.
La flatterie ne te mènera nulle part.
Flattery will get you nowhere.
La flatterie ne vous mènera nulle part.
It will get them nowhere.
Cela ne leur sert à rien.
That will get us nowhere.
Cela ne nous amène nulle part !
Without flexibility we will get nowhere.
Sans flexibilité, cela ne va pas.
But that would get us nowhere.
Seulement, cela ne nous ferait pas avancer.
He will get nowhere with his plans.
Il n'ira nulle part avec ses plans.
Ad hominem attacks will get you nowhere.
Les attaques ad hominem ne vous mèneront nulle part.
But word play will get India nowhere.
Mais jouer sur les mots ne fera pas avancer les intérêts de l Inde.
Maximalism and political confrontation get us nowhere.
Le maximalisme et la confrontation politique ne mènent nulle part.
Nowhere 1 can get two dogs, cheap.
Je ne peux pas trouver deux chiens pour pas cher.
That sort of flattery will get you nowhere.
Cette sorte de flatterie ne te mènera nulle part.
The prayers of the unbelievers will get nowhere.
L'invocation des mécréants n'est que vanité.
Without that we are going to get nowhere.
Sinon, nous n'arriverons nulle part.
It'll get you nowhere in life
Ça ne mène à rien dans la vie
So we shuttle hither and thither and get nowhere.
Cela ne ferait que prolonger la valse hésitation, et nous ne progresserons pas.
Every time we get a lead, it goes absolutely nowhere
Soupir À chaque fois qu'on a une piste, ça mène complètement nulle part.
This is the kind of contradiction that will get us nowhere.
C'est une sorte de contradiction que nous ne pouvons plus tolérer.
If I get rid of the room he has nowhere to go!
Si je me débarasse de la chambre il n'a nulle part où aller !
Of course, this will get us nowhere when it comes to economic liberalisation.
De cette façon, la libéralisation économique ne donnera rien.
Representative, how are we going to get 8 million won out of nowhere?
comment allons nous trouver 8 millions de won sortis de nulle part?
We've said these same words a thousand times, and they get us nowhere.
Ça fait une éternité qu'on répète ça, ça ne nous amène nulle part.
Going nowhere, going nowhere
N'allant nulle part, n'allant nulle part
The UN s latest initiative to get low key, exploratory talks moving is going nowhere.
La dernière initiative des Nations Unies de pourparlers informels et exploratoires ne va nulle part.
Without utopia, we get nowhere, because to achieve a little, we must think big.
SII n'y a pas d'utopie, il n'y a pas de résultat, parce que pour obtenir un
It is crucial that we not be confrontational, for that would get us nowhere.
Nous devons absolument éviter une confrontation. Nous n'en tirerions aucun avantage.
Real gold is only a materialistic item that will get you nowhere in the afterlife.
L'or véritable est seulement un article matérialiste qui ne vous aidera dans la vie après la mort.
If you rely on a colorblind man for clues, don't be surprised if you get nowhere!
Si vous vous fiez à un daltonien, faut pas vous étonner que ça ne donne rien !
Nowhere
Nulle part
Nowhere
Nul part
Nowhere.
Trouve leur des complets ŕ leur taille.
Nowhere.
Nulle part.
Nowhere!
Nulle part!
It' s hard to die here... between nowhere and nowhere.
Qu'il est dur de mourir ici au milieu de nulle part.
All i've got to say to Assad is watch Libya closely, ur next. AssadLies will get u nowhere
Tout ce que j'ai à dire à Assad, c'est regarde bien la Libya, tu es le prochain. AssadLies (les mensonges d'Assad) ne te mèneront nulle part
Grand resolutions that we can adopt here in plenary get us nowhere in this question. On the contrary,
Je demande que nous songions très clairement à appliquer les mêmes normes dans les deux cas.
Nowhere really.
Nulle part vraiment.
Freedom_7uriyah All i've got to say to Assad is watch Libya closely, ur next. AssadLies will get u nowhere
Freedom_7uriyah Tout ce que j'ai à dire à Assad, c'est de bien suivre ce qui se passe en Libye.
And we only get the one chance if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
Nous n'avons droit qu'à une chance si nous saccageons le vaisseau, nous ne pouvons aller nulle part ailleurs.
Rebirth... Pride.... nowhere...
Renaissance...Fierté...nulle part...
Nowhere is safe.
Aucun endroit n'est sécuritaire.
We're getting nowhere.
Nous n'aboutissons nulle part.

 

Related searches : Get You Nowhere - Get Nowhere Fast - Going Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man - Lead Nowhere - Go Nowhere - From Nowhere - Nowhere Near - Nowhere Else - Nowhere Fast