Translation of "lead nowhere" to French language:
Dictionary English-French
Lead - translation : Lead nowhere - translation : Nowhere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That would lead nowhere. | Nous n'arriverons à rien de la sorte. |
To my mind it would lead nowhere. | Suivant moi, elle ne pouvait aboutir. |
They don't look like nothing, don't lead nowhere. | Elles ne mènent nulle part. |
Every time we get a lead, it goes absolutely nowhere | Soupir À chaque fois qu'on a une piste, ça mène complètement nulle part. |
We have had enough of fine sounding statements that lead nowhere. | Nous sommes las que les grands mots restent sans effet. |
Without implementation, all of the treaties in the world would lead us nowhere. | Sans cela, tous les traités du monde resteront inutiles. |
Going nowhere, going nowhere | N'allant nulle part, n'allant nulle part |
They just might dissuade politicians who are bereft of ideas from indulging in pet projects that lead nowhere. | Elles pourraient dissuader les politiciens privés d'idées de se lancer dans leurs projets favoris qui n'aboutissent nulle part. |
At that time, a horse that was more than 240 yards behind the lead was said to be nowhere . | À cette époque, un cheval qui arrivait à plus de 240 yards du premier était considéré comme étant nulle part . |
sion persists with the same policies even after these weaknesses have been highlighted, especially since they lead us nowhere. | Comme il a été souligné à plusieurs reprises par le passé, l'impossibilité de financer, faute de ressources, des programmes régionaux constitue une deuxième raison d'échec de la politique régionale. |
As in most cases, Byzantine ideological debates such as these lead nowhere, but they do crowd out meaningful policy discussions. | Comme presque toujours, les débats idéologiques compliqués comme ceux ci ne mènent nulle part, mais ils entravent les discussions utiles. |
Nowhere | Nulle part |
Nowhere | Nul part |
Nowhere. | Trouve leur des complets ŕ leur taille. |
Nowhere. | Nulle part. |
Nowhere! | Nulle part! |
The solutions that Europe s leaders provide must go beyond Maastricht, but without triggering new institutional debates, which would lead us nowhere. | Les solutions qu'avanceront les dirigeants européen s doivent aller au delà du traité de Maastricht, sans toutefois amorcer un nouveau débat institutionnel qui ne mènerait nulle part. |
Any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere. | Toute tentative d apos internationaliser les questions ou de perpétuer l apos existence d apos organismes destinés à cette même internationalisation nous mènera à une impasse. |
It' s hard to die here... between nowhere and nowhere. | Qu'il est dur de mourir ici au milieu de nulle part. |
This would lead nowhere and jeopardize the peaceful use of outer space since various types of weapons would be put in orbit. | Cette solution ne mènerait nulle part et mettrait en péril l'utilisation pacifique de l'espace puisque divers types d'armes seraient mis en orbite |
The questions regarding the structure of the various international even world wide institutions are all very interesting, but will lead us nowhere. | Toutes ces questions concernant l'architecture des différentes instances internationales et même mondiales sont extrêmement intéressantes, mais cela nous mènerait beaucoup trop loin. |
Nowhere really. | Nulle part vraiment. |
Rebirth... Pride.... nowhere... | Renaissance...Fierté...nulle part... |
Nowhere is safe. | Aucun endroit n'est sécuritaire. |
We're getting nowhere. | Nous n'aboutissons nulle part. |
She was nowhere. | Elle n'était nulle part. |
You're going nowhere. | Vous êtes pas bin bin bin avancés. |
Nowhere to Hide | Aucune cachette |
Nowhere at all. | Nulle part. |
No friends nowhere? | Des amis? |
Nowhere at present. | Nulle part. |
He's getting nowhere. | Il n'aboutit nulle part. |
My delegation is deeply concerned at the possibility that the complex four stage process envisaged by the group of four will lead us nowhere. | Ma délégation est profondément préoccupée par la possibilité que le processus complexe en quatre étapes envisagé par le groupe des quatre ne nous mène nulle part. |
Nowhere is safe anymore. | Il n'y a plus d'endroits sûr, nulle part. |
Nowhere is racial dominance | nulle part, la domination raciale |
Nowhere in the country. | Nulle part dans le pays. |
We were going nowhere. | Nous n'allions nulle part. |
He appeared from nowhere. | Il est apparu de nulle part. |
He appeared from nowhere. | Il est sorti de nulle part. |
There's nowhere to hide. | Il n'y a nulle part où se cacher. |
Nowhere... drive on, mister. | Nulle part... conduisez, Monsieur. |
I've nowhere to go. | Je n'ai nulle part où aller. |
There's nowhere to hide | Il a nulle part où se cacher |
But nowhere else anyway. | Mais nulle part ailleurs autrement. |
There's nowhere to flush. | Il n'y a pas d'endroit où vidanger. |
Related searches : Going Nowhere - Get Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man - Go Nowhere - From Nowhere - Nowhere Near - Nowhere Else - Nowhere Fast - Outta Nowhere - Lead Lead Lead