Translation of "gained particular importance" to French language:
Dictionary English-French
Gained particular importance - translation : Importance - translation : Particular - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
has gained in importance | a pris de l' importance . |
However , as work progressed , aspects such as e mandates , e invoicing and so on gained particular importance . | Toutefois , alors que les travaux avançaient , certains éléments tels que les mandats électroniques , la facturation électronique , etc. ont pris une importance particulière . |
The Eurogroup has gained in importance over the last ten years . | L' Eurogroupe a pris de l' importance au cours des dix dernières années , comme en témoigne son ordre du jour , de plus en plus étoffé . |
171. In recent years adult education has gained significantly in importance. | 171. L apos éducation des adultes a fortement gagné en importance ces dernières années. |
Online channels have gained new importance, using streamed radio and social media to inform citizens. | Les canaux internet gagnent une importance neuve, et utilisent radio en continu et médias sociaux pour informer les citoyens. |
Economic cooperation is of particular importance. | La coopération économique revêt une importance particulière. |
The latter is of particular importance. | Cette dernière revêt une importance particulière. |
Regional cooperation is of particular importance. | La coopération régionale revêt la plus grande importance. |
Turkey is of particular strategic importance. | D'un point de vue stratégique, la Turquie est même particulièrement importante. |
They agreed on the importance of making full use of the experience gained at these seminars. | Ils sont convenus qu apos il importe de mettre pleinement à profit l apos expérience acquise lors de ces séminaires. |
International systemic coherence therefore assumed particular importance. | La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière. |
This latter point is of particular importance. | Ce point est d'une extrême importance. |
are of particular importance in this respect. | sont particulièrement significatifs à cet égard. |
Three areas were to have particular importance | Trois domaines devaient revêtir une importance particulière |
Commissioner, referred to above assume particular importance. | Dans ce contexte, les déclarations du commissaire mentionnées au point précédent revêtent une importance particulière. |
It is thanks to this border location that Trévoux gained its particular political status. | C'est à cette situation frontalière que Trévoux devra son statut politique particulier. |
The strategy paper of 2001 therefore reflects the importance that European Union Asia political dialogue has gained. | Le document de stratégie 2001 reflète donc l'importance qu'a acquise le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Asie. |
On the basis of the experience gained, a number of points have merited particular attention. | D'après les données d'expérience, un certain nombre de points méritent une attention particulière. |
3.2.1 Combating doping is of the particular importance. | 3.2.1 La lutte contre le dopage est une question majeure. |
5.15 One area of particular importance is education. | 5.15 Un domaine particulièrement important est celui de l'éducation. |
5.15 One area of particular importance is education. | 5.15 Un domaine particulièrement important est celui de l éducation. |
5.17 One area of particular importance is education. | 5.17 Un domaine particulièrement important est celui de l éducation. |
In particular, it stresses the importance of assistance, | La nouvelle politique allemande en matière de drogues, adoptée par le gou |
He rapidly gained political importance, and in 1304 became the vizir of emperor and Muslim convert Mahmud Ghazan. | Rapidement, il prend une importance politique et devient en 1304 le vizir de Ghazan Khan. |
The report shall, in particular, review the experience gained from the application of this Regulation and consider in particular the following issues | Le rapport analyse notamment l'expérience acquise dans le cadre de l'application du présent règlement et examine plus particulièrement les points suivants |
3. In particular New Zealand stresses the importance of | 3. La Nouvelle Zélande souligne en particulier l apos importance des démarches ci après |
The Syrian and Lebanese tracks are of particular importance. | Par ailleurs, les volets syrien et libanais revêtent une importance particulière. |
1.61 The Instrument for Stability is of particular importance. | 1.61 Le Pacte de la stabilité revêt une importance particulière. |
Two mechanisms are of particular importance in this regard | Deux mécanismes revêtent une importance particulière à cet égard |
Of these agreements, two categories are of particular importance | Deux catégorie présentent une importance pai ticulière a. les accords de spécialisation et de coopération, b. les accords de participation à l'investissement. |
This is of particular importance if the alerts conflict. | Cette disposition est particulièrement importante en cas de conflit des signalements. |
(d) the importance of the profits gained or losses avoided by the responsible person, insofar as they can be determined | (d) de l importance des gains obtenus ou des pertes évitées par la personne en cause, dans la mesure où ils peuvent être déterminés |
The computerised database has also gained far reaching importance as far as the management of the aid schemes is concerned. | La base de données informatisée a également pris une grande importance en ce qui concerne la gestion des régimes d'aide. |
We attach particular importance to the issue of human rights. | Nous attachons une importance particulière à la question des droits de l'homme. |
Therefore, the item now before the Assembly assumes particular importance. | Voilà pourquoi la question dont l apos Assemblée est aujourd apos hui saisie revêt tant d apos importance. |
Of particular importance would be information on the following 1 | Article 4.1 j) paragraphe 17. |
His country attached particular importance to protection of the environment. | 55. La Jamahiriya attache une importance particulière à la protection de l apos environnement. |
These are of particular importance in stellar and atmospheric physics. | Celles ci ont une importance particulière dans la physique stellaire et atmosphérique. |
Actions of particular importance for research investment are listed below. | L'encadré ci dessous énumère les mesures d'une importance particulière pour l'investissement dans la recherche. |
National ombudsmen and similar bodies are also of particular importance. | Pour ce faire, elle peut engager des procédures devant la Cour de justice. |
The Inverness resolution on South Africa was of particular importance. | Le sujet de première importance fut la résolution d'Inverness, traitant de l'A frique du Sud. |
The following changes were highlighted as being of particular importance | Les développements les plus importants sont notamment les suivants |
That is why we attach particular importance to labour mobility. | C'est pour cette raison que nous attachons une importance toute particulière à une bonne mobilité dans le domaine du travail. |
This importance is particular evident in the area of employment. | Ce rôle transparaît de façon particulière dans l' emploi. |
It is safeguards that are of particular importance for us. | Le Contrôle de sécurité est justement très important pour nous. |
Related searches : Gained Importance - Particular Importance - Have Gained Importance - Gained Increasing Importance - Has Gained Importance - Gained Considerable Importance - Gained Increased Importance - Gained On Importance - Of Particular Importance - Attach Particular Importance - Gained Information - Gained Popularity