Translation of "further direction" to French language:
Dictionary English-French
Direction - translation : Further - translation : Further direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has to be further in the negative direction than negative 3, or it has to be further in the positive direction than positive 3. | Il doit etre plus négatif que 3, ou plus positif que 3. C'est une règle a suivre pour que tout marche bien. |
Legislation following thereafter has had further effects in that direction. | Les lois adoptées par la suite ont aussi eu des effets dans ce sens. |
I'm afraid they're unfit for further service in that direction. | Ils ne sont pas aptes à exercer ce genre de travail. |
Moreover, the outcome has merely fueled further uncertainty about Egypt s direction. | Qui plus est, le résultat n a fait que rajouter de l huile sur le feu quant à l incertitude de l orientation que prendra l Égypte. |
We can even go further than 3 in the x direction. | Nous pouvons même nous déplacer de plus de 3 en x. |
6.3 Further guidelines and recommendations for the direction of EU agricultural trade | 6.3 Les nouvelles orientations et exigences concernant l organisation du commerce de produits agricoles de l'UE |
6.3 Further guidelines and recommendations for the direction of EU agricultural trade | 6.3 Nouvelles orientations et exigences concernant l organisation du commerce de produits agricoles de l'UE |
However, we would also wish to go further in a different direction. | Toutefois, nous voudrions également progresser dans une autre direction. |
The Fed almost certainly will move even further in the direction of transparency. | Il est presque sûr que la Fed ira encore plus loin sur la voie de la transparence. |
A racist motive is suspected and further inquiries are being made in that direction. | On soupçonne un mobile raciste et on enquête dans ce sens. |
Therefore, Commissioner, we expect you to proceed more quickly and further in this direction, which we know is the direction you wish to move in. | Donc, nous attendons, Monsieur le Commissaire, que vous alliez plus vite et plus loin dans cette direction, dont nous savons qu'elle est la vôtre. |
I honestly hope that the Commission will move further in the direction we have proposed. | J'espère donc très sincèrement que la Commission va tendre encore plus vers nos propositions. |
Although a step in the right direction, it is a concept capable of further development. | Il s'agit assurément d'un pas dans la bonne direction, mais ce concept peut encore être étendu. |
The review of State aid rules should lead to a further push in this direction. | La révision des règles en matière d aides d État devrait permettre d aller encore plus loin dans ce sens. |
Moreover, it is driving the US away from Europe and further in the direction of China. | Qui plus est, cela éloigne les Etats Unis de l Europe et les rapproche de la Chine. |
Although, the new law constitutes a step in the right direction, further reform actions are needed. | Si la nouvelle loi constitue une étape dans la bonne direction, d autres mesures de réformes sont néanmoins nécessaires. |
The Committee further noted that the current medium term plan did not provide adequate overall policy direction. | De plus, actuellement, le plan à moyen terme ne mettait pas bien en lumière les grandes orientations générales. |
The Committee on Agriculture has said that this direction is certainly worth following and worth further consideration. | Je rappelle que nous avons toujours dit dans le passé que les méthodes appliquées au titre de la politi que d'intervention devaient toujours passer par l'industrie de transformation. |
However, obviously, this first step must be followed in future by further steps in the same direction. | Toutefois, ce n'est évidemment qu'une première étape qui devra être suivie d'autres pas allant dans la même direction. |
Properly designed, the latter can be a further step in the direction of a European social model. | Si elle est bien élaborée, elle pourra représenter un nouveau pas vers un modèle social européen. |
Society was moving in the direction of liberalization, and further reforms would surely be forthcoming in due course. | La société s'oriente vers la libéralisation et d'autres réformes verront sans doute le jour en temps voulu. |
When the armed Iranians saw an Iraqi patrol approaching in their direction, they withdrew further into Iranian territory. | Ayant aperçu une patrouille iraquienne se dirigeant vers eux, les éléments armés en question ont rebroussé chemin. |
So I decided to go further in this direction and go in places where there were zero museums. | Alors j'ai décidé d'aller plus loin dans cette direction et d'aller dans des endroits où il y a zéro musée. |
The acceptance of a visit by the Special Representative would be a further step in the right direction. | L'acceptation de la visite du représentant spécial constituerait un pas supplémentaire dans la bonne direction. |
After estimating the SAD, further declaration direction is automatically selected by Automated Systems of Customs Update Data Administration (ASYCUDA). | Circuit rouge les marchandises déclarées doivent faire l'objet d'une inspection détaillée |
A further development in that direction was marked by the entry into force of the Single Act in 1987. | L'entrée en vigueur de l'Acte unique, en 1987, a constitué un nouveau pas en avant dans cette direction. |
Let us hope that the European governments are then prepared to take a further step in this direction. tion. | C'est là un objectif du programme présenté. |
If we could even take it one step further and prevent disease, we can take it enormously the other direction, | Si l'on pouvait aller une étape plus loin et prévenir la maladie, on pourrait faire des progrès considérables. |
The activity was undertaken by a team of professionals under the direction of the Treasurer, who would provide further details. | Elle était assurée par une équipe d apos administrateurs sous la direction du Trésorier, qui donnerait des informations complémentaires à ce sujet. |
The authors resubmitted the documents, but on 27 July 2001, they were returned again with a direction for further changes. | Les auteurs ont soumis une nouvelle fois le dossier mais, le 27 juillet 2001, il leur a de nouveau été retourné pour corrections. |
I congratulate Mr Patten on his activities in this direction, which I should like to support and help develop further. | Je félicite M. Patten pour ses activités dans ce sens et je souhaite les soutenir et collaborer à leur développement. |
This sort of information is an important step in the right direction, but further steps have yet to be taken. | Le fait de communiquer cette information est un pas important dans la bonne direction, mais d'autres pas sont encore nécessaires. |
Later in the year, I shall return with a report that will take the work further in the same direction. | Je présenterai plus tard, au cours de cette année, un rapport qui fera avancer ce travail dans le même sens. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Choisir la direction 160 montre la fenêtre de choix de la direction |
The direction of joy direction of Sadness | La direction de la joie direction de Tristesse |
Wherever one is, if the locals advise against traveling further or in a certain direction, it's best and safe to listen. | Où qu'on soit, si les gens du cru déconseillent d'aller plus loin ou dans une certaine direction, le mieux et le plus sûr est de les écouter. |
While the withdrawal was a courageous step in the right direction, further efforts to negotiate borders should be achieved through negotiations. | Bien que le retrait ait été une mesure courageuse, une étape dans la bonne direction, des efforts supplémentaires s'imposent pour négocier les frontières. |
Yet life assurance is a major part of the total insurance market. We ' again await a further directive in that direction. | Nous avons pris le texte en bloc et nous avons estimé qu'il était acceptable, même si d'autres solutions pouvaient nous sembler préférables sur certains points. |
The latter are dubious about the further provision of aid in their direction, now that the official channels have been reopened. | J'avais dit 5 pour le budget communautaire, 95 pour les budgets nationaux et les budgets des régions cela vous paraît il déraisonnable ? |
I myself, who am also in favour of deregulation, would have liked to have seen us progress further in that direction. | Moi même, qui suis favorable à la libéralisation, j'avais espéré qui nous irions plus loin dans cette voie. |
I hope that the future will see further steps taken in this direction, founded on the compromise that has been adopted. | J'espère que le compromis qui a été adoptée constituera à l'avenir la condition pour avancer dans cette direction. |
To move in the direction of the Lisbon process we must develop further the important role that temporary work can play. | Pour aller dans la voie du processus de Lisbonne, nous devons développer plus avant le rôle important que peut jouer le travail intérimaire. |
The direction of change is the correct direction. | C'est là un minimum et c'est une obligation pour nous. |
But there I would draw the line while movement in Friedman s direction was by and large positive over the past generation, the gains to be had from further movement in that direction are far less certain. | Mais j'ajouterais que si une évolution dans le sens de Friedman était très largement positive dans les années 1970, à continuer aujourd'hui dans la même direction, les gains sont bien plus incertains. |
Direction | Direction |
Related searches : Provide Further Direction - Technical Direction - Provides Direction - Viewing Direction - Artistic Direction - Market Direction - Upward Direction - Travel Direction - Policy Direction - Product Direction - Cross Direction - Rotation Direction