Translation of "upward direction" to French language:
Dictionary English-French
Direction - translation : Upward - translation : Upward direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The shuttlecock shall be hit at an upward angle and in a direction parallel to the side lines. | Le volant doit être frappé dans une direction montante et parallèle aux lignes de côté. |
For the 90 angle, the projection is shown below the grid for convenience but the direction is upward. | Pour l'angle 90 , la projection est représentée en dessous de la grille pour plus de commodités mais la direction est bien montante. |
On the contrary, environmental standards ought to be levelled out in an upward direction by being made even more stringent. | Bien au contraire, il importe de niveler ces normes par le haut, donc de les rendre plus strictes. |
It must not be possible for any country to be forced to amend existing rules in a downward direction or to be prevented from adjusting them in an upward direction. | Personne ne peut forcer un Etat membre à réduire ses normes existantes ni l'empêcher d'instaurer des normes plus contraignantes. |
For starters, the same forces that led to an upward shift in the global savings curve will soon enough begin operating in the other direction. | Tout d abord, les mêmes forces qui ont conduit à un déplacement vers le haut de la courbe de l'épargne mondiale ne tarderont pas s inverser. |
The floor reacts by pushing on the ball with the same force, but in the opposite direction, upward, causing it to bounce back up to you. | Le sol réagit en poussant la balle avec la même force, mais en direction opposée, vers le haut, ce qui vous renvoie ainsi la balle. |
Oil s Upward March | L ascension du pétrole |
The upward movement ceased. | Le mouvement ascensionnel cessa tout à coup. |
Train 2, angled upward | Train 2, vue ascendante |
Upward reclassifications Downward reclassifications | Reclassements Déclassements |
It is an upward spiral. | C'est une spirale montante. |
These projections represented upward revisions . | Ces projections correspondaient à des révisions en hausse . |
Hold Ctrl and move upward. | Je maintiens la touche Ctrl enfoncée et le déplace vers le haut. |
We must ensure that convergence of trends and social policies in an upward and progressive direction will be at a reasonable pace which will not inhibit other aspects of cohesion. | Ainsi, par le biais des taux de croissance qui y sont liés, le projet de marché intérieur a déjà, à lui seul, des conséquences sociales positives considérables. |
And onward and upward we go. | Et nous continuons notre chemin, plus loin, plus haut. |
I gaze upward in the air. | Je regarde dans les airs. |
Draw arrow heads on upward arcs | Dessine les flèches sur les arcs montants |
(a) Upward reclassifications (b) Downward reclassifications | a) Reclassements b) Déclassements |
You'll be upward of 11 Gs. | À plus de 11 g. Je me souviens ! |
The smoke went upward through the chimney. | La fumée montait par la cheminée. |
Figures show an upward trend since 1989. | Le nombre augmente régulièrement depuis 1989. |
There are risks, both upward and downward. | Il y a des risques, à la hausse comme à la baisse. |
Interest rates on government bonds were racing upward. | Les taux d intérêt associés aux obligations étatiques grimpaient quant à elles en flèche. |
Now, let your imagination go upward into space. | Maintenant laissez votre imagination grimper vers le ciel. |
Economic slack limited any upward pressures on prices . | L' atonie de l' économie a limité les pressions haussières sur les prix . |
The country's upward trajectory is eternal and unstoppable. | La progression du pays est éternelle et rien ne peut l'arrêter. |
Even in ancient Egypt, upward mobility was possible | Même à cette époque, la mobilité sociale était possible. |
More is more upward, less is more downward. | Si x vaut plus, l 'inclinaison sera plus forte, et sinon, la forme sera plus droite. |
Petroleum prices will continue their sharp upward movement. | Le prix du pétrole continuera sa courbe ascendante. |
That is an upward and quite discomforting trend. | C'est une tendance à la hausse fort inquiétante. |
3.9.3 Upward pressure on energy (and inputs) prices. | 3.9.3 Pression en amont sur les prix de l'énergie (et des intrants). |
This upward shift is limited , because the impact of higher oil prices is moderated by the upward shift in the assumptions for exchange rates . | Ce relèvement est limité dans la mesure où l' incidence du renchérissement du pétrole est atténuée par la révision à la hausse des hypothèses relatives aux taux de change . |
No Maximum upward deviation 0.1 Maximum downward deviation 13.1 | Non Appréciation maximale observée 0,1 Dépréciation maximale observée 13,1 |
No Maximum upward deviation 0.0 Maximum downward deviation 4.5 | Non Appréciation maximale observée 0,0 Dépréciation maximale observée 4,5 |
No Maximum upward deviation 2.5 Maximum downward deviation 20.9 | Non Appréciation maximale observée 2,5 Dépréciation maximale observée 20,9 |
No Maximum upward deviation 4.7 Maximum downward deviation 0.7 | Non Appréciation maximale observée 4,7 Dépréciation maximale observée 0,7 |
No Maximum upward deviation 1.6 Maximum downward deviation 1.6 | Non Appréciation maximale observée 1,6 Dépréciation maximale observée 1,6 |
Such developments would pose upward risks to price stability . | De telles évolutions constitueraient un risque à la hausse pour la stabilité des prix . |
Fear and upward momentum in home prices go together. | La peur et la flambée des prix de l'immobilier s'encouragent mutuellement. |
Ultimately, though, they face the same upward cost pressures. | Mais un jour ou l autre ils seront confrontés aux mêmes problèmes. |
We automatically throw the little nub of plastic upward. | On pousse automatiquement le petit bouton en plastique vers le haut. |
This guy, right here, he had some upward momentum. | Ce gars, juste ici, il a accéléré vers le haut. |
What but my hopes shot upward e'er so bright? | Qu'est ce, mais mes espoirs tiré vers le haut e'er si brillante? |
So, here's the question what caused that upward force? | Mais, c'est quoi qui a provoqué la monté de cette force de l'explosion? |
I'll try to do it from an upward perspective. | Je vais essayer de le faire dans en perspective vers le haut. |
Related searches : Upward Trajectory - Upward Potential - Upward Spiral - Upward Force - Upward Momentum - Upward Motion - Upward Compatible - Upward From - Upward Development - Upward Strokes - Upward Migration - Upward Bound