Translation of "from the wording" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : From the wording - translation : Wording - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For absolute clarity, I have the wording here from the original. | Pour être tout à fait clair, j'ai ici la formulation provenant de l'original. |
an extract from the amended documents showing previous and new wording in track changes, as well as an extract showing only the new wording | un extrait des documents modifiés, présentant l ancienne et la nouvelle version grâce à la fonction de suivi des modifications, ainsi qu un extrait présentant uniquement la nouvelle version |
NB Underlined text is where wording differs from 1984 resolution. | NB Le texte souligné indique un changement par rapport au libellé de la résolution de 1984. |
Adjust the wording | Adapter texte |
Amendment 34, aligning the wording of recital 12 with the wording of article 6. | L amendement 34, alignant la formulation du considérant 12 sur celle de l article 6. |
Article 14(5), initial wording, point (a) and last wording | Article 14, paragraphe 5, mots initiaux, point a) et mots finaux |
Annex I with new wording from point a) and a new point. | Annexe I alinéa a) reformulé et nouveau paragraphe ajouté. |
The wording included in the amendment before the House is in fact the wrong wording. | Dans le premier groupe d'amendements, je crois qu'il faut souligner le fait que, pour la première fois dans l'histoire de l'aviation civile, tout au moins pour ce qui est de la réglementation du transport des passagers en Europe, l'on a tenu compte des vols charter. |
Amended wording | Article modifié |
Amended wording | Texte modifié |
The amendments relating to the wording, that is, wording adapted to the Single Act, were accepted. | Enfin, je tiens à signaler que, audelà des apparences, cette résolution du Parlement, qui modifie le règlement proposé par la Commission, en supprimant les comités de réglementation, ne suppose pas de désapprobation de la Commission euro péenne. |
We therefore support the wording of the motion for a Resolution from the Committee on Fisheries. | Nous soutenons par conséquent le libellé de la proposition de résolution de la commission de la pêche. |
As can be seen from the wording of the provision, this right is limited to women. | Comme on peut le voir, ce droit ne concerne que les femmes. |
Therefore, the present wording is actually useful from the Com mission and Community point of view. | Le libellé actuel est donc satisfaisant du point de vue de la Commission et de la Communauté. |
The Chairperson accepted that wording. | Le Président a retenu cette formule. |
The following wording is suggested | Le texte ci après est proposé |
The following wording was agreed | Le texte suivant a été choisi |
That is the wording adopted. | C'est la formule consacrée. |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié supplémentaire |
1.3 change wording | 1.3 modifier la formulation |
1.4 change wording | 1.4 modifier la formulation |
1.5 Change wording | 1.5 modifier la formulation |
1.9 Change wording | 1.9 changer la formulation |
2.10 change wording | 2.10 modifier la formulation |
2.2.6 Change wording | 2.2.6 Changer la formulation |
2.2.8 Change wording | 2.2.8 Changer la formulation |
2.7 Change wording | 2.7 changer la formulation |
2.9.3 change wording | 2.9.3 modifier la formulation |
3.2.1 change wording | 3.2.1 modifier la formulation |
3.3.4, change wording | 3.3.4, autre formulation |
3.5 change wording | 3.5 reformuler |
4.6 change wording | 4.6 modifier la formulation |
6.2.4 change wording | 6.2.4 modifier la formulation |
7.4.2 change wording | 7.4.2 modifier la formulation |
This wording of the directive reflects the wording of Article 8 of the European Convention on Human Rights. | Les dispositions de la directive reflètent celles de l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme. |
The CHMP adopted the harmonised wording | Le CHMP a adopté les formulations harmonisées suivantes |
Amendment 69 modifies the wording taken from the UN Convention on Transboundary Environmental Impact Assessment (Espoo Convention). | L amendement 69 modifie la formulation reprise de la convention des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière (convention d Espoo). |
However, the wording (and therefore the precise meaning) of the indication is very different from country to country. | Néanmoins, les termes de l indication (et, par conséquent, leur sens précis) varient de façon considérable d un pays à l autre. |
b The underlining indicates new wording. | b Le soulignement indique qu apos il s apos agit d apos un ajout ou d apos une modification. |
Indeed, the wording is almost identical. | En fait, le libellé est presque identique. |
Therefore the following wording was recommended | Cette orientation de la FDA a été modifiée en 1998. |
Accordingly, the following wording was adopted | De ce fait, le libellé suivant a été adopté |
The original wording is therefore unsatisfactory. | Le texte tel qu'il est formulé au départ n'est donc pas satisfaisant. |
It follows from the general wording of article 4.3 that everyone should have adequate opportunities wherever possible . | Le sens à donner au paragraphe 3 de l'article 4 est que tout un chacun devrait se voir offrir des opportunités adéquates dans la mesure du possible . |
Related searches : Despite The Wording - Check The Wording - Revise The Wording - Regarding The Wording - Use The Wording - Change The Wording - With The Wording - Adjust The Wording - Adapt The Wording - Clarify The Wording - Align The Wording - Amend The Wording - Legal Wording