Translation of "from and including" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : From and including - translation : Including - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A utility including functionality from top and ps | Un utilitaire incluant les fonctionnalités de top et de ps |
c Including transshipments to and from peninsular Malaysia. | c Y compris réexpéditions à destination et en provenance de la Malaisie péninsulaire. |
Including orders from me. | Et vous suivez mes ordres. |
Khatami answered questions from the internet, including from bloggers, Facebook members and Twitter. | Khatami a répondu aux questions posées sur internet, provenant de blogueurs, d'utilisateurs de Facebook et de Twitter. |
(including transport demand from business) | ((y compris demande de transport des entreprises) |
Protection from exploitation, including physical and psychological recovery and social reintegration | Protection contre l'exploitation, y compris la réadaptation |
It requires a rapid and sharp reaction, including from Europe. | Elle appelle une réaction rapide et nette, y compris de la part de l'Europe. |
Wool grease and fatty substances derived there from (including lanolin) | Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie du no 1905 |
Wool grease and fatty substances derived there from (including lanolin) | Vins mousseux de qualité |
2 including hearing (away from Brussels) | 2 audition incluse (hors siège) |
2 including hearing (away from Brussels) | 2 audition incluse (hors siège) |
He starts from the basics, including personal and environmental hygiene and etiquette. | Il commence par le b.a.ba, l'hygiène personnelle et environnementale et le savoir vivre. |
The criticism came from all sides, including from the two institutions, the Council and Parliament. | Cette critique est venue de tous les horizons, y compris des deux autres institutions européennes, le Conseil et le Parlement. |
signalling and control command system, including registration from automatic data recorders, | système de signalisation et de contrôle commande, y compris les enregistrements des enregistreurs automatiques de données, |
1.9 The forum should involve representatives from organised civil society and stakeholder associations, including representatives from | 1.9 Le Forum devrait comprendre des représentants de la société civile organisée et des associations de parties prenantes, y compris des représentants |
Peaches, including nectarines, from 1 January to 10 June and from 1 October to 31 December | Pêches, y compris les brugnons et nectarines, du 1er janvier au 10 juin et du 1er octobre au 31 décembre |
( ) including amounts from DG REGIO (Cohesion Fund) | ( ) Y compris les crédits provenant de la DG REGIO (Fonds de cohésion). |
Ten policy measures emerged from this, including | Aucune différence n'est faite entre les Italiens et les étrangers. |
I was separated, largely, from my family, including my mother and father. | J'ai été séparée, en grande partie, de ma famille, y compris mon père et la mère. |
(f) Seek international assistance, including from UNICEF and WHO, to that effect. | f) De chercher pour cela à obtenir une assistance technique internationale, notamment auprès de l'UNICEF et de l'OMS. |
for waste water sewage from buildings and civil engineering works including roads | Pour l'évacuation des eaux usées provenant des bâtiments et des ouvrages de génie civil, notamment des routes |
Messages of support from individuals and social and political organizations, including from abroad , filled the inbox of the author. | Des messages de soutien venant de personnalités ou d'organisations sociales et politiques, y compris de l'étranger , ont rempli la boite aux lettres de l'auteur. |
Dennis from California and 9 more activists from another countries were arrested including 5 villagers in Jeju. | Dennis de Californie et neuf autres activistes en provenance d'autres pays ont été arrêtés tout comme cinq habitants de Jeju. |
rolling stock, including registration from automatic data recorders. | matériel roulant, y compris les enregistrements des enregistreurs automatiques de données. |
Protesters came from four corners of the world including Toronto, Tokyo and Tehran. | Les manifestants sont venus des quatre coins du monde dont Toronto, Tokyo et Téhéran. |
Repayments followed from other large debtors, including Indonesia, the Philippines, Serbia, and Turkey. | Les remboursements d autres grands débiteurs suivirent, dont l Indonésie, les Philippines, la Serbie et la Turquie. |
(c) Obtained financial and technical support from other partners, including the European Union. | c) Bénéficier des appuis financiers et techniques auprès des autres partenaires, dont l'Union européenne |
The students, including several people from the Montargis group, were arrested and deported. | Les étudiants, dont plusieurs membres du groupe de Montargis, sont arrêtés et expulsés. |
Offers came to him from various quarters, including Nîmes, Heidelberg and Sedan, France. | Des offres lui avaient été faites pour s installer à Nîmes, Heidelberg ou Sedan. |
Approximately 1,122,000 people, including returning refugees and IDPs, have benefited from programme activities. | Environ 1 122 000 personnes, notamment des réfugiés et des personnes déplacées rapatriés, ont bénéficié des activités du programme. |
(including blood, urine, heart function, visual and neurological tests) from time to time. | Cela |
12 members including a president and 3 vice presidents, one from each group. | douze membres, dont un président et trois vice présidents, soit un par Groupe . |
products of animal origin means foodstuffs obtained from animals, including honey and blood | produits d'origine animale les denrées alimentaires obtenues à partir d'animaux, y compris le miel et le sang, |
Oder, from Szczecin to Swinoujscie including the Szczecin Inlet (from the border with Germany) and the Kemienski Inlet. | Oder, de Szczecin à Swinoujscie, y compris le golfe de Szczecin (à partir de la frontière allemande) et le golfe de Kamienski. |
372 responses were received, including 152 responses from individual citizens and 220 from representatives of organisations or institutions. | Sur les 372 réponses qui ont été reçues, 152 émanent de citoyens et 220 de représentants d organisations ou d institutions. |
For completeness , this requirement also applies to reporting adjustments for NCB data , including historical data , at least from and including January 1999 . | Dans un souci d' exhaustivité , cette obligation s' applique également à la décla ration d' ajustements relatifs aux données concernant les BCN , y compris les données historiques remontant au moins au mois de janvier 1999 inclus . |
And also the Shayatin (devils) from the jinns (including) every kind of builder and diver, | De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes. |
meat from bovine and porcine animals, including minced meat but excluding meat preparations and MSM | les viandes d'animaux des espèces bovine et porcine, y compris les viandes hachées, mais à l'exclusion des préparations de viandes et des viandes séparées mécaniquement (VSM) |
Railways The county is crossed by three railway lines from Paris the first two from the Gare du Nord and the third from the Gare de l'Est the line from Paris to Maubeuge, serving cities including Chauny, Tergnier and Saint Quentin the line from Paris to Laon, serving cities including Soissons, Anizy le Château, and Laon (prefecture) the line from Paris to Strasbourg, including serving the city of Château Thierry. | Le département est traversé par trois lignes de chemin de fer au départ de Paris, les deux premières de la gare du Nord et la dernière de la gare de l'Est la ligne de Paris à Maubeuge, qui dessert notamment les villes de Chauny, Tergnier et Saint Quentin la ligne de Paris à Laon, qui dessert notamment les villes de Soissons, d'Anizy le Château et de Laon (préfecture) la ligne de Paris à Strasbourg, qui dessert notamment la ville de Château Thierry. |
(1) To protect EU citizens from preventable harm in healthcare, including from HCAIs. | (1) Protéger les citoyens de l'Union européenne contre les atteintes évitables dans le cadre des soins de santé, y compris les IAS. |
660 from promoters (concessions resulting from private sector initiatives, including 302 in 2003!) | 660 viennent de promoteurs (concession à initiative privée dont 302 en 2003!) |
For completeness , this requirement also applies to reporting adjustments for NCB data , including historical data , at least from and including January 1999 . 3 . | Dans un souci d' exhaustivité , cette obligation s' applique également à la déclaration d' ajustements relatifs aux données concernant les BCN , y compris les données historiques remontant au moins au mois de janvier 1999 inclus . |
Withdrawal from Fizuli district (and Goradiz, including the main road along the Iranian border, if still occupied) begins, including clearing of own mines. | Début du retrait des forces du district de Fizuli (et de Goradiz, notamment de la route principale le long de la frontière iranienne, si le retrait n apos a pas encore été opéré), y compris opérations de déminage de leurs propres mines. |
From the 45 passengers (including international team members from Belarus, Canada, Czech Republic, Sweden and Ukraine) only 2 survived. | Sur les 45 passagers (dont les joueurs étrangers de Biélorussie, du Canada, de la République tchèque, de Suède et d'Ukraine) seulement deux ont survécu. |
From 1988 to 1989, airlines placed 322 orders, including a combined 160 orders from American Airlines and United Airlines. | De 1988 à 1989, sont passées, dont 160 combinées pour American Airlines et United Airlines. |
Related searches : Including From - From Including - And Including - Including And Especially - Between And Including - Until And Including - Through And Including - And Not Including - On And Including - Including Yourself - Including Also - Including Those - Including Through