Translation of "form a society" to French language:


  Dictionary English-French

Form - translation : Form a society - translation : Society - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The men form a society.
Les hommes forment une société.
Let us therefore be brave enough to form a society in Europe.
Ayons donc l'audace de former une société en Europe.
Criticizing Christian views on society was not the same as practising a form of discrimination against Christians themselves.
La laïcité ne doit pas être confondue avec l'athéisme militant.
Broadband networks will form the backbone of an increasingly interconnected and integrated society.
Ils formeront l'ossature d'une société de plus en plus interconnectée et intégrée.
I do not believe that legislation can form a society, it is society which must form the legislation, or that the possession of such or such a directive is any guarantee at all if ways of thinking do not develop, and if the basic behaviour of individuals does not conform more closely to that of a civilized society.
En ce qui concerne la violence contre des groupes minoritaires ayant en partie des convictions religieuses très différentes , je tiens ici à stigmatiser l'Islam, qui n'est pas loin de traiter les femmes comme des animaux. C'est là du moins sur le plan pratique une attitude bien curieuse,
We hope that a truly civil society will soon flourish there and form the permanent basis for a real political democracy.
Nous espérons qu'une véritable société civile s'y instaurera à temps car elle constitue la base durable nécessaire à un véritable régime démocratique.
That is the context in which you announce a White Paper on governance incorporating a form of partnership with civil society.
C'est dans ce contexte que vous annoncez un livre blanc sur la gouvernance européenne intégrant un partenariat avec la société civile.
In this referendum, we the citizens have felt that we form part of society. That we have a voice.
Dans cette consultation, les citoyens ont compris que nous faisons partie du peuple, que nous avons une voix.
Civil society organizations also form a reliable partnership in pursuit of common objectives, including the mobilization of financial support.
Les organisations de la société civile constituent elles aussi des partenaires fiables pour poursuivre des objectifs communs, dont la mobilisation de ressources financières.
However, that should not lead us to overlook the fact that businesses can also form a threat to society.
Ce fait ne peut nous faire oublier que certaines entreprises peuvent aussi représenter une menace pour la société.
The form of society that we have to offer is of the utmost importance.
Nous réclamons pour cela une base juridique qui autorise les décisions à la majorité.
This takes the form of support for the most vulnerable in an inclusive society.
Celle ci s'exprime par un soutien aux plus vulnérables, dans une société d'intégration.
No one can legitimately expect a society to acknowledge a de facto situation if the persons concerned do not even take the trouble to declare to that society that they form a couple, a life partnership.
Personne ne peut légitimement attendre qu'une société tienne compte d'un certain état de fait, si les intéressés ne se donnent même pas la peine de déclarer publiquement à cette société qu'ils forment un couple, une communauté de vie.
Transparency, in the form of regular and mandatory publications to civil society should be mandatory.
La transparence, sous la forme de publication périodique et obligatoire vers la société civile devrait être imposée.
These women lack political and economic representation and generally form the lowest levels of society.
Les femmes sont absentes de la sphère politique et du pouvoir économique mais sont par ailleurs surreprésentées dans les couches les plus pauvres de la société.
It merged with several similar organisations in 1980 to form the Royal Society of Chemistry.
Elle fusionna avec des organisations similaires en 1980 afin de former la Royal Society of Chemistry.
1.1 Economic and Social Councils (ESCs) are an institutional form of representation for civil society.
1.1 Les Conseils économiques et sociaux (CES) constituent une forme de représentation de la société civile.
In a society that no longer accepts any form of disappointment, where a child becomes a consumer good, surrogacy is unacceptable in my opinion.
Dans une société qui ne supporte plus aucune forme de frustration, où l'enfant devient bien de consommation, la GPA est pour moi inacceptable.
The task of building a genuine form of multiculturalism that is egalitarian, interactive and democratic therefore constitutes a major challenge for Guatemalan society.
La construction d'un véritable multiculturalisme, égalitaire, interactif et démocratique, constitue, en conséquence, un défi majeur pour la société guatémaltèque.
But in actual fact, the society continues to countenance practices that are a form of physical and moral violence against women.
Mais en pratique dans la société nigérienne certaines pratiques qui constituent des violences (physiques et morales) persistent contre les femmes.
The information society has to date made its presence felt in the form of price quotations on a chaotic stock market.
La société de l' information s' est jusqu' à présent manifestée aux citoyens sous forme de cours boursiers chaotiques.
Forces of progress who want to see a less cruel form of Islamic society exist and they are growing in numbers.
Il existe des progressistes qui sont en faveur d'une forme moins cruelle de société islamique et leur nombre ne cesse d'augmenter.
I would add that it is only the creation of civil society that will form a basis for democracy and security.
Je voudrais ajouter que seule la création d une société civile permettra de constituer le fondement de la sécurité et de la démocratie.
This global phenomenon takes the form of a circulation of women which links together the various social groups in one whole society.
Ce phénomène global prend donc la forme d'une circulation des femmes qui lie différents groupes sociaux en un ensemble unique la société.
The French authorities state that, in the circumstances, CELF was transformed into a closed end cooperative society in public limited company form.
Les autorités françaises indiquent que le CELF, dans ces circonstances, a été transformé en société anonyme coopérative à capital fixe.
Various attempts were made to form a Boerperd Society http www.saboerperd.com (in Afrikaans, 'boerperd' means 'farmer's horse', but can also be a reference to Afrikaners), and in 1973 the Boerperd Society of South Africa was formed.
(En Afrikaans, 'boerperd' signifie 'cheval des fermiers', mais peut aussi être une référence aux Afrikaners), et en 1973, la Boerperd Society d'Afrique du Sud fut formée pour le protéger.
A strong and autonomous civil society supported by a legal system ensuring its independence together form the stable basis needed for investment and sustainable growth6.
Une société civile autonome et forte et un système juridique garant de son indépendance qui la conforte forment ensemble un socle fondamental pour asseoir la stabilité nécessaire à l'investissement et à la croissance durable.6
When he returned to Paris in 1838, he joined with Blanqui and Martin Bernard to form yet another republican secret society, the very proletarian Society of Seasons.
La Société des Saisons Membres Fondateurs de la Société des Saisons, Barbès prépare l'insurrection du 12 mai 1839 avec Blanqui et Martin Bernard.
It seeks to form citizens committed to a different kind of society, respectful of multiculturalism, international solidarity and the care for the environment.
Elle cherche à former des citoyens prêts à faire éclore un type de société différente, respectueuse du multiculturalisme, de la solidarité internationale, et soucieuse de protéger l'environnement
On unemployment, a major problem in our society in its present form, it is obvious that the old remedies have had their day.
En ce qui concerne le chômage, qui est un problème majeur dans notre société actuelle, il est clair que les vieilles recettes ont fait long feu.
France states that CELF has remained, to this day, a cooperative society in public limited company form, which operates using its own funds.
La France indique que le CELF est resté jusqu'à ce jour une société anonyme coopérative qui fonctionne sur la base de ses fonds propres.
in a particular form of improvisation called theater games, which had one rule, which I always thought was a great rule for an ethic for a society.
En particulier par une forme d'improvisation qu'on appelle les jeux de théâtre, qui avait une règle, que j'ai toujours considérée comme une règle géniale pour une société éthique.
Alongside institutionalised civil society involving the large representative bodies, there is a more informal civil society made up of embryonic structures in the form of social networks, which must be listened to and understood.
À côté de la société civile institutionnalisée des grands corps intermédiaires, il existe une société civile plus informelle, composée de structures en voie de constitution sous forme de réseaux sociaux qu'il convient d'écouter et de comprendre.
In Mill s view, an open society ruled mainly by educated elites is the most desirable form of government.
Selon Mill, une société ouverte dirigée principalement par des élites instruites est la meilleure forme de gouvernement.
Family and kinship contracts, which govern marriage, adoption, cohabitation, inheritance, etc., form the basic unit of human society.
Les contrats familiaux et de parenté, qui régissent le mariage, l adoption, la cohabitation, l héritage, etc., forment le fondement d une société humaine.
Authorization Form Opposition Form Apped Form Form for the request for a declaration of invdidity
Le formulaire de pouvoir Le formulaire d'opposition Le formulaire de recours Le formulaire de demande en nullité
An SD society a knowledge society
Société de développement durable société de la connaissance
As explained earlier, the fractional reserve policy is a form of slavery through debt, where it is literally impossible for society to be free.
Comme expliqué plus tôt, la stratégie de réserve fractionnaire est une forme d'esclavage par la dette impliquant une impossibilité littérale de vie sociale libre.
3.4 Advantages It is an alternative form of funding characterised by flexibility and the participation of society and takes a broad range of forms.
3.4 Avantages Il s'agit d'une forme alternative de financement qui se caractérise par la flexibilité, la participation de la société et une grande variété de formes.
In a similar way, rural areas provide services to the wider society, for example, in the form of recreational opportunities and highly valued landscapes.
De la même façon, les zones rurales fournissent des services à la société, par exemple sous la forme de possibilités de détente ou de paysages remarquables.
A form widget included in another Form
Un formulaire inclus dans un autre
2.7 Despite efforts over the last few decades by public authorities and various sections of society, organised or not, this form of violence is still viewed as a private problem when, in truth, it is a problem for society as a whole.
2.7 En dépit des efforts consentis depuis plusieurs décennies par les pouvoirs publics et divers secteurs de la société, organisés ou non, cette forme de violence est toujours considérée comme un problème d'ordre privé, alors qu'il s'agit en vérité d'un problème public.
2.8 Despite efforts over the last few decades by public authorities and various sections of society, organised or not, this form of violence is still viewed as a private problem when, in truth, it is a problem for society as a whole.
2.8 En dépit des efforts consentis depuis plusieurs décennies par les pouvoirs publics et divers secteurs de la société, organisés ou non, cette forme de violence est toujours considérée comme un problème d'ordre privé, alors qu'il s'agit en vérité d'un problème public.
It is also necessary to form partnerships with civil society and incorporate pro poor technologies into the design process.
Il est également indispensable de former des partenariats avec la société civile et de prévoir des technologies en faveur des pauvres dès le stade de leur conception.
By behaving as it has, Iraq has violated the principles which form part of the whole of civilized society.
Il a réussi le tour de force de consacrer tout un rapport à un sujet gravissime sans jamais parler de ce sujet et sans même citer le nom de ce sujet, ce qui est vraiment une prouesse.

 

Related searches : Form Of Society - A Multicultural Society - Join A Society - Build A Society - As A Society - In A Society - A Given Society - Building A Society - A Society Where - Form A Canal - Provides A Form - Form A Project - Form A Collaboration