Translation of "forceful action" to French language:
Dictionary English-French
Action - translation : Forceful - translation : Forceful action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The G 20 has called for more forceful action against corruption. | Le G20 a demandé des actions plus fermes contre la corruption. |
We expect more forceful action from the Commission to achieve the social dimension. | Pour terminer, je reviens à ma première question faut il refaire la copie ? Probablement. L'amender? |
(Forceful exhale) | (Souffle fort) |
(Forceful exhale) | (Souffle très fort) |
9. It has been argued by some that humanitarian assistance cannot be delivered through forceful action. | 9. Certains ont fait valoir que l apos aide humanitaire ne peut être acheminée par la force. |
Following the gradual increase in the violence of the last 10 days, Israel is taking more forceful action. | En réponse à l'escalade graduelle de la violence qui a marqué ces 10 derniers jours, Israël est en train de prendre des mesures plus musclées. |
According to the social action plan, forceful steps should be taken to minimise social exclusion and achieve more inclusion. | Conformément au plan d'action sociale pour l'emploi, il conviendrait de prendre des mesures énergiques afin de réduire l'exclusion sociale et de réussir davantage d'insertion. |
The force will be composed of high calibre troops capable of conducting sustained mobile and forceful action if required. | La force serait composée de troupes d apos élite capables de mener des actions mobiles et musclées soutenues, si nécessaire. |
He was a forceful leader. | C'était un chef déterminé. |
Oh, Eddie, you're so forceful. | Eddie, vous êtes si fort. |
The list of people involved in this damaging trafficking should be the spearhead for us to launch genuine and forceful action. | La liste nominative des personnes impliquées dans ce trafic pernicieux doit être pour nous le fer de lance d'une action concrète et vigoureuse. |
In Hong Kong, Djakarta, and in Canada, rallies of several hundred demonstrators were also formed to demand more forceful action against climate change. | A Hong Kong ou Djakarta, mais aussi au Canada, des rassemblements de quelques centaines de manifestants se sont également tenus pour réclamer une action énergique contre le changement climatique. |
An early, forceful and targeted institutional presence | Une présence institutionnelle anticipée, convaincante et ciblée |
Affirmative action is still necessary until real equality exists, not just where great talent is present, but also for those who are less forceful. | Les mesures d'action positive demeurent nécessaires jusqu'à ce qu'il y ait égalité réelle, non seulement lorsqu'il y a grand talent mais aussi pour toutes celles qui sont moins énergiques. |
UBCH get ready for the forceful counter attack. | UBCH se prépare à une contre attaque foudroyante. |
And this person was very forceful and said, | Et cette personne était catégorique et m'a dit, |
All of this requires a forceful supranational approach. | Tout ce processus requiert une vigoureuse approche supranationale. |
All of this requires a forceful supranational approach. | Toute cette entreprise requiert une vigoureuse approche supranationale. |
All of this requires a forceful supranational approach. | Toute cette entreprise requiert une vigoureuse approche suprranationale. |
This should be met with a forceful response. | Ce point appelle une réponse convaincante. |
After all, you're a handsome, forceful man and... | Après tout, tu es un bel homme fort... |
First of all the EPP Group expects of the Commission more forceful action so that, as the Commission, it may hold, keep and renew the initiative. | Monsieur le Président, nous, parlementaires, nous savons que la démocratie est une pratique constante, vigilante, quotidienne. |
In the fight against terrorism, forceful measures are necessary. | Le recours à la force est nécessaire dans la lutte contre le terrorisme. |
Our mandate is clear and our demands are forceful. | Le mandat est clair et les exigences fortes. |
They like bloodshed. They like forceful men like me. | Elles aiment le massacre et les hommes forts, comme moi. |
It all culminated in this forceful statement from the president | Tout cela se reflète dans cette affirmation énergique du président |
I would like to thank you for your forceful intervention. | Je voudrais vous remercier de votre intervention résolue. |
the UN should be more blunt and forceful with Jammeh s regime. | l'ONU devrait être plus directe et énergique avec le régime de Jammeh. |
And was good to his parents and not forceful, nor disobedient. | et dévoué envers ses père et mère et ne fut ni violent ni désobéissant. |
Forceful squirting to the back of the throat may cause choking. | Attention, faire gicler vigoureusement le liquide vers le fond de la gorge peut créer un étouffement. |
Forceful squirting to the back of the throat may cause choking. | Attention, un jet puissant au fond de la gorge peut causer un étouffement. |
These simple ideas are few in number but clear and forceful. | Nicholson (PPE). (EN) Monsieur le Président, je souhaite exprimer mon inquiétude au sujet de la privatisation des services d'électricité du Royaume Uni. |
A choice between tinkering at the edges or taking forceful measures. | Rester en marge ou prendre des mesures efficaces, voilà le choix qui se présente à lui. |
6. With the proliferation of the challenges to global stability and security, it can be assumed that demands on the Security Council for more forceful action will continue to grow. | 6. Devant le nombre croissant des menaces à la stabilité et à la sécurité mondiales, on peut supposer qu apos il sera de plus en plus souvent demandé au Conseil de sécurité de prendre des mesures plus décisives. |
Fomenting rebellions that likely lead to their forceful overthrows through people power. | Ils fomentent ainsi des rébellions qui conduiront probablement à leur renversement par la volonté du peuple. |
Laws have become stricter and the actions of the police more forceful. | Il y a eu un certain durcissement de la législation dans ce domaine, ainsi qu'une intensification de l'action de la police. |
Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken. | Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques. |
I think that it now is a very forceful and progressive report. | Je vais tenter d'expliquer pourquoi ce projet n'y répond pas. |
Thank you, Mr President, for addressing us in forceful, committed and frank terms. | Je vous remercie, Monsieur le Président, de nous avoir parlé avec force, conviction et franchise. |
I too would like to welcome Mr Prodi' s forceful and meaningful intervention. | Je veux saluer, à mon tour, l'intervention forte et substantielle du président Prodi. |
Unfortunately, attempts to achieve this are very inconsistent and not nearly forceful enough. | Malheureusement, cela se fait très inégalement et beaucoup trop timidement. |
The European Union must respond to the current situation in a forceful manner. | L'Union européenne se doit de formuler une réponse énergique face à la situation actuelle. |
The intensification of financial tensions had led to substantial volatility in all financial market segments , low levels of liquidity across a number of market segments and forceful action by governments and central banks . | L' aggravation des tensions financières a entraîné une forte volatilité sur tous les compartiments des marchés financiers , une faible liquidité sur de nombreux segments de marché et une action énergique des autorités publiques et des banques centrales . |
This speaks to a forceful move by the government to a system of doubles. | Ceci atteste d'un puissant mouvement du pouvoir vers un système de doublons. |
Avoid forceful impact of the water for injections on the powder and avoid foaming. | Eviter tout impact puissant de l'eau pour préparations injectables sur la poudre et éviter de faire mousser la solution. |
Related searches : Forceful Impact - Forceful Personality - Forceful Intervention - Forceful Leadership - Forceful Vomiting - To Be Forceful - Sales Action - Retaliatory Action - Action Orientation - This Action - Action Title - Common Action