Translation of "force generation" to French language:
Dictionary English-French
Force - translation : Force generation - translation : Generation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The generation that grew up outside the net is the last generation that can fix it without force. | La génération qui a vécu en dehors du net est la dernière génération qui peut réparer le problème sans user de la force. |
FIRST GENERATION AGREEMENTS TRADE COOPERATION AGREEMENTS Hungary signed 26.09.88 came into force 01.12.88 signed 16.12.91 EP's assent 16.09.92 came into force interim ag. in force 01.03.92 | 16.12.1991 16.9.1992 signature entrée en vigueur signature avis conforme PE entré en vigueur Accord intérimaire entré en vigueur le |
The goal is to complete total force generation which refers to institutional capacity by August 2007. | L'objectif est de compléter en totalité la constitution des forces en termes de capacité institutionnelle d'ici à août 2007. |
The timely deployment of these reinforcements will be vital and several force generation options have been considered. | Le déploiement en temps voulu de ces renforts sera capital, et plusieurs possibilités ont été envisagées pour étoffer l'effectif de l'Opération. |
Generation Wizard Generation | Assistant de génération |
My generation and the generation right after my generation | les baby boomers ont gaspillé l'héritage des générations futures. |
It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter. | Pour desservir une Force en accroissement rapide, il est essentiel de disposer d apos une vaste capacité électrogène avant l apos hiver. |
It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter. | Pour desservir une Force en accroissement rapide, il est essentiel de disposer d apos une vaste capacité électrogène avant l apos hiver. |
Enlargement will be the driving force of our economy and the labour market for the whole of the next generation. | L'élargissement donnera une impulsion à notre économie et au marché du travail au profit de la nouvelle génération. |
Generation to generation will praise your actions. | De génération en génération louera vos actions. |
Generation X, which is a small generation. | la Génération X, qui est une petite génération. |
A new generation is a new generation. | Une nouvelle génération est une nouvelle génération. |
It's a story passed on generation after generation. | C'est une histoire transmise de génération en génération. |
Culture is handed down from generation to generation. | La culture se transmet de génération en génération. |
We pass it down from generation to generation. | Nous la transmettons de génération en génération. |
Generation | GénérationColor ), black |
Generation | Génération |
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation. | La génération de mes grands parents s'appelait la plus grande génération, c'est comme ça que nous les appelions, la plus grande génération. |
The main roles are transmitted from generation to generation. | Les rôles principaux sont transmis de génération en génération. |
That trauma is passed down from generation to generation. | Ce traumatisme est transmis de génération en génération. |
Why this generation is really a generation of impatient? | Pourquoi cette génération est la génération de colérique? |
Generation after generation we roam these lands with pride... | Génération après génération, nous parcourons ces étendues de glace avec fierté |
The pace of the United Nations military deployment has increased but remains behind schedule, owing largely to delays in the force generation process. | Bien que son rythme se soit accéléré, le déploiement des unités militaires des Nations Unies a pris du retard par rapport au calendrier prévu, en raison surtout des difficultés rencontrées dans la constitution de la Force. |
This is generation 0. Turtle 3 is of generation 0. | Quand on 'Step', il devrait être possible de voir pour une de celles ci, et avec un peu de chance, elle sera de la génération 1. |
We movre from the syntactic generation to the semantic generation. | On passe de la génération syntactique à la génération sémantique. |
Profile Generation | Génération du profil |
Automatic generation | Écriture automatique |
Your generation. | Votre génération. |
7th generation! | 7e génération ! |
Code Generation | Génération de code source |
Generation Options | Options de génération |
Bibliography Generation | Génération de la bibliographie |
Index generation | Génération d' indexName |
Generation Progress | Progression de la génération |
Code Generation | Génération de code |
Project Generation | Génération de projet |
Key Generation | Génération de clé |
Script Generation | Génération un script |
Another generation. | Une autre génération. |
Generation sales | Ventes d'électricité |
Power generation | Production d énergie |
POWER GENERATION | PRODUCTION D'ÉLECTRICITÉ |
Evolution is all about passing on the genome to the next generation, adapting and surviving through generation after generation. | L'évolution consiste à transmettre le génome à la génération suivante, en s'adaptant et en survivant génération après génération |
Let me give some examples of our support to the Next Generation Internet first, a strategic initiative on the IBV6, the next generation protocol, has recently been launched by the Commission and an industry led task force has been created. | Permettez moi de vous fournir quelques exemples du soutien que nous accordons à la génération Internet à venir tout d'abord, la Commission a lancé récemment une initiative stratégique sur la future génération de protocole, IBV6, et un groupe de travail, dirigé par l'industrie, a été mise sur pied. |
Also our generation should not be ignoring wills of next generation. | Notre génération ne devrait pas non plus ignorer les souhaits de la génération suivante. |
Related searches : Force Generation Process - Generation To Generation - Renewable Generation - Current Generation - Generation Process - Employment Generation - Capital Generation - Evidence Generation - Traffic Generation - Sales Generation - Latest Generation - Data Generation