Translation of "current generation" to French language:
Dictionary English-French
Current - translation : Current generation - translation : Generation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ask turtles with generation less than or equal to current generation | demander aux tortues qui sont de génération inférieure à ou égale à la génération actuelle de... |
The third, and current, generation entered production in 2015. | Une troisième génération est attendue en 2015. |
Imagined Communities is a must read for the current generation. | 'Imagined Communities' est un livre incontournable pour la nouvelle génération. |
It was the current generation that had done the damage and it was for that generation to undo it. | C apos était à la génération actuelle, fautive des dommages, qu apos il incombait de les réparer. |
Current resources are inadequate for the generation of non routine reports. | Les effectifs actuels ne suffisent pas pour produire les rapports non périodiques. |
Every time we step we are going to increment the current generation. | Chaque fois que nous ferons un 'Step' (pas), nous allons incrémenter la génération actuelle. Cela nous permettra de suivre ceux qui devront mourir. |
The current generation of youth has not known a world without AIDS. | L'actuelle génération de jeunes n'a pas connu le monde sans VIH sida. |
It's a message worth preserving for generations to come and for current generation. | C'est un message qui vaut d'être conservé pour les générations futures et la génération actuelle. |
BERLIN Multitasking is not exactly the strong point of Europe s current generation of leaders. | BERLIN Mener plusieurs actions de front n'est pas exactement le point fort de la génération actuelle des dirigeants de l'Europe. |
TGV 2N2 The bi current 2N2 can be regarded as the fourth generation of Duplex. | TGV 2N2 EuroDuplex (51) Ce TGV peut être considéré comme la quatrième génération de Duplex. |
The current generation of big business in Russia will be considered illegitimate for a long time. | La génération actuelle du monde des grandes affaires en Russie ne récupérera pas sa crédibilité avant longtemps. |
A power generation capacity deficiency is imminent and the cost of current inaction would be enormous. | La capacité de production électrique va sous peu s'avérer déficiente et le coût de l'immobilisme actuel sera énorme. |
The argument is that if the current generation spends more than it earns, the next generation will be forced to earn more than it spends to pay for it. | Cet argument voudrait que le fait pour la génération actuelle de dépenser plus que ce qu elle gagne revienne à condamner la prochaine génération à gagner plus que ce qu elle dépense afin de payer la facture. |
Generation Wizard Generation | Assistant de génération |
Do you look at the current generation of kids coming up and think they're too coddled, they don't know what they've got, we're going to raise a generation of privileged ... | Regardez vous la génération actuelle d'enfants à venir et pensez vous ils sont trop protégés, ils ne savent pas ce qu'ils possèdent, nous allons élever une génération de privilégiés... |
This approach ensures that the new business rate always reflects the conditions governing the current generation of PELs . | Cette approche assure que le taux relatif aux nouveaux contrats reflète toujours les conditions applicables à la génération actuelle de PEL . |
In general, the current generation is what we can base ourselves on in working on three dimensional recognition. | En principe, c'est sur la génération actuelle que nous nous basons dans notre travail sur la reconnaissance 3D. |
A major difference between the current generation and the Integrated Programme would be the scale of the activity. | La principale différence entre la génération actuelle et le programme intégré tiendrait au volume des activités. |
The objective has a very high scientific priority but is unattainable with the current generation of asteroid missions | Bien qu'étant hautement prioritaire du point de vue scientifique, cet objectif ne peut pas être atteint avec la génération actuelle de missions concernant les astéroïdes et |
The current generation of two and three wheel vehicles still satisfies the requirements placed on other older vehicles. | La génération actuelle de véhicules à 2 et 3 roues satisfait toujours aux exigences qui avaient été imposées à d' autres véhicules plus anciens. |
My generation and the generation right after my generation | les baby boomers ont gaspillé l'héritage des générations futures. |
This approach shall ensure that the new business rate always reflects the conditions for the current generation of PELs . | Cette approche assure que le taux relatif aux nouveaux contrats reflète toujours les conditions applicables à la génération la plus récente de PEL . |
The World Bank s current mission to end extreme poverty within a generation and boost shared prosperity is undoubtedly important. | La mission actuelle de la Banque mondiale (mettre fin à l'extrême a pauvreté en une génération et stimuler la prospérité partagée), est sans aucun doute importante. |
A new generation of competition policies and identifying problems that need to be addressed in the current economic situation | Une nouvelle génération de politiques de la concurrence et un inventaire des problèmes que la conjoncture oblige à affronter |
However, the current generation of young people is facing even more complicated challenges than those envisaged 10 years ago. | Toutefois, la génération actuelle doit faire face à des défis encore plus complexes que ceux que l'on envisageait il y a 10 ans. |
While the younger generation doesn t seem to mind current media and Internet content, the older generation fails to grasp the situation that people are free to choose what to watch, listen and read. | Tandis que la génération plus jeune ne semble pas se préoccuper du contenu des médias et d'internet, la génération plus âgée ne comprend pas que les gens soient libres de choisir ce qu'ils veulent voir, écouter ou lire. |
Caubet says that the current generation does not bathe in the same atmosphere as the Ghiwane generation. seized the Darija of their time, and began to work the language in their creative process. | Caubet explique que la génération actuelle ne baigne pas dans la même atmosphère que la génération Ghiwane. s'est emparée du darija de son temps, et a commencé à travailler la langue pour son processus créateur . |
According to current projections, the nuclear generation capacity in the EU would fall by as much as 33 GWe9 by 2020. | Selon les prévisions actuelles, la diminution de la capacité électronucléaire de l'UE pourrait être de 33 GWe9 d'ici à 2020. |
The current focus was on advancement of the President's vision of human resources development through employment, income generation and poverty reduction. | La priorité actuelle est de promouvoir la vision du Président, à savoir le développement des ressources humaines par l'emploi, la génération de revenus et la réduction de la pauvreté. |
Generation to generation will praise your actions. | De génération en génération louera vos actions. |
Generation X, which is a small generation. | la Génération X, qui est une petite génération. |
A new generation is a new generation. | Une nouvelle génération est une nouvelle génération. |
According to the explanatory notes relating to the current condition of ties, integration is particularly difficult in families where generation upon generation fetch their spouses to Denmark from their own or their parents' country of origin. | Conformément aux notes explicatives relatives aux conditions concernant les liens, l'intégration est particulièrement difficile dans le cas des familles où les générations successives vont chercher un conjoint dans leur pays d'origine ou celui de leurs parents. |
It's a story passed on generation after generation. | C'est une histoire transmise de génération en génération. |
Culture is handed down from generation to generation. | La culture se transmet de génération en génération. |
We pass it down from generation to generation. | Nous la transmettons de génération en génération. |
Generation | GénérationColor ), black |
Generation | Génération |
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation. | La génération de mes grands parents s'appelait la plus grande génération, c'est comme ça que nous les appelions, la plus grande génération. |
The main roles are transmitted from generation to generation. | Les rôles principaux sont transmis de génération en génération. |
That trauma is passed down from generation to generation. | Ce traumatisme est transmis de génération en génération. |
Why this generation is really a generation of impatient? | Pourquoi cette génération est la génération de colérique? |
Generation after generation we roam these lands with pride... | Génération après génération, nous parcourons ces étendues de glace avec fierté |
Any attempt to define waste prevention targets at EU level is also confronted with the unsatisfactory status of current statistics about waste generation. | Les lacunes des statistiques actuelles concernant la production de déchets rendent encore plus difficile la définition d'objectifs de prévention des déchets à l'échelon européen. |
This is generation 0. Turtle 3 is of generation 0. | Quand on 'Step', il devrait être possible de voir pour une de celles ci, et avec un peu de chance, elle sera de la génération 1. |
Related searches : Generation To Generation - Renewable Generation - Generation Process - Employment Generation - Capital Generation - Force Generation - Evidence Generation - Traffic Generation - Sales Generation - Latest Generation - Data Generation - Mesh Generation