Translation of "for immediate action" to French language:
Dictionary English-French
Action - translation : For immediate action - translation : Immediate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A strategy for immediate action | Stratégie en vue d'une action immédiate |
FOR IMMEDIATE ACTION 177 199 | APPELANT UNE ACTION IMMEDIATE 177 199 |
This situation calls for immediate action. | Cette situation exige une action immédiate. Ecartezvous ! |
The need for immediate action is clear. | Le besoin d intervenir immédiatement est clair. |
The citizens are calling for immediate action. | Il y a une demande d'urgence de la part des citoyens. |
Immediate action for administrative or criminal penalties | Action immédiate en vue d une sanction administrative ou pénale |
3.1 Immediate action | 3.1 Action immédiate |
4.1 Immediate action | 4.1 Action immédiate |
There is an urgent need for immediate action. | Des mesures immédiates s'imposent. |
No immediate action for administrative or criminal penalties | Aucune action immédiate en vue d une sanction administrative ou pénale |
We demand immediate action. | Nous exigeons une action immédiate. |
I demand immediate action. | Je suis pressé! |
IV. IDENTIFICATION OF NEEDS AND SPECIFIC MEASURES FOR IMMEDIATE ACTION | IV. RECENSEMENT DES BESOINS ET MESURES SPECIFIQUES APPELANT UNE ACTION IMMEDIATE |
Agree the list of low hanging fruits for immediate action. | d'approuver la liste des fruits mûrs pouvant donner lieu à une action immédiate. |
I call for immediate positive action along the following lines. | Il ne nous reste qu'à espérer que l'Europe des citoyens ne sera pas celle de tous les citoyens, abstraction faite de quelques millions d'entre eux, pour la raison que tout le monde connaît. |
The president wanted immediate action. | Le Président voulait une action immédiate. |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION | V. PROGRAMME D apos INTERVENTION IMMEDIATE |
We must demand immediate action. | Nous sommes tenus d apos exiger une action immédiate. |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION | V. PROGRAMME D apos INTERVENTION IMMÉDIATE |
and he promised immediate action. | Il m'a promis... Sale fouineur ! |
We demand death penalty because there is need for immediate action! | Nous exigeons la peine de mort car il faut prendre des mesures immédiates ! |
We appeal for immediate action to put an end to this situation. | Nous appelons à une action immédiate pour mettre un terme à cette situation. |
1.3 The Roadmap concludes with ten conditions or priorities for immediate action. | 1.3 La Feuille de route se termine par dix conditions ou priorités pour une action immédiate. |
1.4 The Roadmap concludes with ten conditions or priorities for immediate action. | 1.4 La Feuille de route se termine par dix conditions ou priorités pour une action immédiate. |
We need to see immediate action now. | C'est maintenant que nous devons prendre des mesures concrètes. |
The Council must take immediate diplomatic action. | Nous devons nous en prendre à nous mêmes, Parlement européen, à la Commission et au Conseil des ministres. |
2.3.11 There is no clear basis in the Treaties for action, nor any deadline that necessitates immediate action. | 2.3.11 Il n'existe pas davantage, dans les traités, de base claire pour une action dans ce domaine, ni de délai imposant une urgence quelconque en la matière. |
a proposal for immediate action to coordinate initiatives designed to remove key obstacles | une proposition pour agir immédiatement afin de coordonner les initiatives visant à supprimer les principaux obstacles |
Immediate action is called for! Rigorous directives, even stricter con trols, severe penalties! | Il faut une action immédiate, des directives strictes, des contrôles encore plus stricts, des sanctions sévères! |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION . 34 36 9 | V. PROGRAMME D apos INTERVENTION IMMEDIATE 34 36 9 |
Immediate action is needed to address this issue. | Il faut s'attaquer immédiatement à ce problème. |
Which among them require immediate attention and action? | Quels sont parmi ceux ci les problèmes qu'il est urgent d'examiner et de traiter? |
Immediate action was taken to address OIOS' recommendations. | Des mesures ont été prises immédiatement pour donner suite aux recommandations du Bureau. |
But local authorities too can take immediate action. | L'action au niveau de la CEE doit aller de pair avec l'action déployée à l'échelle mondiale. |
We can undoubtedly attempt to take immediate action and we will endeavour to do so but immediate action does not solve the problems. | Vous saviez aussi que vous y alliez dans une position de faiblesse, et c'est pour nous une raison de plus pour vous remercier de la persévérance avec la quelle vous avez tout de même transmis le message que nous vous avions confié lors de la session d'avril. |
The current state of Iran s nuclear program does not call for immediate military action. | Le stade d avancement du programme nucléaire iranien ne justifie pas une action militaire dans l immédiat. |
2.3.12 There is no clear basis in the Treaties for action, nor any deadline that necessitates immediate of their action. | 2.3.12 Il n'existe pas davantage, dans les traités, de base claire pour une action dans ce domaine, ni de délai imposant une urgence quelconque en la matière. |
Programme area (2) Programme of immediate action (21, 22) | Domaine du programme (2) Programme d apos action immédiate (21, 22) |
We must take both immediate and long term action. | C'est demain et à long terme que nous devons agir. |
I thank the two Members who are doctors for taking immediate action and for giving me this information. | Je voudrais remercier les deux collègues médecins qui sont intervenus immédiatement et qui viennent de me donner ces informations. |
products for which the manufacturer has been able to take immediate corrective action for all the items concerned. | les produits pour lesquels le fabricant a pu prendre des mesures correctives immédiates pour tous les articles concernés. |
Immediate action will be taken to carry out this evaluation. | Des mesures vont être prises sans tarder pour donner suite à cette décision. |
(b) Recognition and immediate action against violators of human rights | b) Reconnaissance des violations des droits de l apos homme et action immédiate contre ceux qui en sont les auteurs |
The proposal to establish the South secretariat requires immediate action. | Il doit être immédiatement donné suite à la proposition visant à établir un secrétariat du Sud. |
Immediate action is required, and no delay can be excused. | Une action immédiate s'impose, et aucun retard ne peut être excusé. |
Related searches : Immediate Action - For Immediate - Immediate Action Plan - Immediate Legal Action - Take Immediate Action - Immediate Corrective Action - Require Immediate Action - Requires Immediate Action - Immediate Action Programme - Immediate Action Taken - Took Immediate Action - For Action - For Immediate Support