Translation of "for every mood" to French language:
Dictionary English-French
Every - translation : For every mood - translation : Mood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But they all have mood, every one of them has a different mood. | Mais tous avaient du caractère, chacun d'entre eux avait un caractère différent. |
The world is beating you down, I'm around through every mood | Même quand tu pleures tu es magnifique |
Every time I'm in a good mood you try to spoil it! | Dès que je rigole un peu, tu prends des airs de martyr. |
Every time I get her in the mood to say yes, Firefly pops in. | Comment faire? Dès qu'elle est prête à dire oui. Firefly débarque. |
Depression, Mood altered, Mood swings | Altération de |
It's about tracking every facet of life, from sleep to mood to pain, 24 7 365. | Il s'agit de surveiller chaque aspect de la vie, du sommeil à l'humeur à la douleur en permanence. |
In their present mood they would most cer tainly cut us out of every international market. | Je l'ai déjà dit, mais la Commission ne l'a apparemment pas entendu. |
Every failed summit does more harm than good, as it brings on a mood of resignation. | Chaque sommet raté est plus dommageable qu'utile parce qu'il mène à un climat de résignation. |
I'm in no mood for truth. | Ce matin, je ne suis pas curieux. |
I'm in the mood for love. | Je suis amoureux. |
To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. | Pour moi, qui connaissait son humeur et l'habitude, son attitude et la manière dit leurs propres histoire. |
To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. | Pour moi, qui connaissait son humeur et l'habitude, son attitude et la manière raconté leurs propres histoire. |
Mood | Mood |
I'm in the mood for something sweet. | Je prendrais bien quelque chose de sucré, là. |
I'm not in the mood for jokes. | Je n'ai guère le cœur à plaisanter. |
I am in no mood for joking. | Je ne suis pas d'humeur à blaguer. |
I'm not in the mood for joking! | Je ne suis pas d'humeur à rigoler ! |
I'm not in the mood for jokes. | Je ne suis pas d'humeur pour les blagues. |
We are in no mood for recreation. | On n'a pas le cœur à la récréation. |
I'm in the mood for music first. | Je voudrais d'abord écouter de la musique. |
For a night when the mood strikes. | pour un soir où j'en aurais envie. |
My mood for writing is completely gone. | Mon envie d'écrire a disparu. |
I'm in no mood for an argument! | Je ne suis pas d'humeur à discuter. |
Now, I'm in no mood for joking. | Je ne plaisante plus. |
Are you in the mood for music? | Vous avez envie d'un peu de musique ? |
I'm in no mood for humor, Clara. | T'as tort de causer comme ça. Je n'ai pas envie de rigoler. |
I'm in no mood for childish prattle. | Je ne suis pas d'humeur à babiller. |
She was in the mood for a walk. | Elle était d'humeur à faire une promenade. |
She was not in the mood for lunch. | Elle n'était pas d'humeur à déjeuner. |
Being active is great for our positive mood. | Être actif est génial pour la bonne humeur. |
mood swings, | instabilité émotionnelle, |
For some reason I m in a revolutionary mood today. | Pour une raison ou une autre je suis d'humeur révolutionnaire aujourd'hui. |
Today, for example, the economic mood is rather upbeat. | Actuellement, le moral de l économie s avère par exemple relativement optimiste. |
nightmare, depression, depressed mood, anxiety, insomnia, mood altered, abnormal dreams, sleep disorder | Cauchemars, dépression, humeur dépressive, anxiété, insomnie, altérations de l humeur, rêves anormaux, troubles du sommeil |
Mood is celebratory. | L'humeur est festive. |
Anxiety, euphoric mood | Somnolence, insomnie, paresthésies, |
Disorientation Euphoric mood | Désorientation Humeur euphorique |
Disinhibition, elevated mood | Désinhibition, excitation psychique |
Mood alterations Dysphoria | Hallucination s |
Insomnia, Mood altered | Insomnie, troubles de |
Her mood swings. | Ses changements d'humeur. |
Mental status, mood | État mental, humeur |
Confusional state, hallucinations, depression, aggression, agitation, mood alteration, anxiety, nervousness, irritability, mood swings | insomnie confusion mentale, hallucinations, dépression, agressivité, agitation, altération de l humeur, anxiété, nervosité, irritabilité, changements d humeur |
With every that day passes, the mood on the square becomes more like a daily open carnival organised by the people and for the people. As etharkamal tweeted | Avec chaque jour qui passe, l'atmosphère sur la place devient toujours plus celle d'une fête de Carnaval organisé par les manifestants pour les manifestants. etharkamal s'exclame |
I'm not in the mood to go for a walk. | Je ne suis pas d'humeur à faire de la marche. |
Related searches : Mood For Change - For Every Two - For Every Demand - For Every Student - For Almost Every - For Every Individual - For Every Purpose - For Every Activity - For Every Application - For Every Product - For Every Question - For Every Requirement - For Every Age