Translation of "following the trend" to French language:
Dictionary English-French
Following - translation : Following the trend - translation : Trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This trend is due to the following | Elle a fourni la justification de cette évolution grâce aux indications suivantes |
Now developing countries are also following the trend to consolidate. | Et les pays en développement suivent cette même tendance. |
This trend can be amply illustrated by the following examples. | Cette tendance peut être amplement illustrée par les exemples ci après. |
The following table illustrates the trend over a five year period. | Le tableau ci après permet d'évaluer l'évolution que cette pratique a connue sur une période de cinq ans. |
But what about trend following investors, or those with market power? | Mais qu en est il des investisseurs qui suivent la tendance, ou de ceux avec une force de marché suffisante ? |
However, the latest information indicates that prices are again following a downward trend. | Toutefois, les données les plus récentes révèlent que les prix affichent de nouveau une tendance à la baisse. |
Further, the latest information indicates that prices are again following a downward trend. | Par ailleurs, les données les plus récentes montrent que les prix affichent de nouveau une tendance à la baisse. |
Further, the latest information indicates that prices are still following a downward trend. | Par ailleurs, les données les plus récentes montrent que les prix continuent d afficher une tendance à la baisse. |
This trend is confirmed by the following graphs, generated by Google Insights for Search | Cette tendance est confirmé par le graphique ci dessous, généré par l'outil Google Insights for Search |
The Commission is following closely the trend of demand for unleaded petrol in the Community. | La Commission suit attentivement l'évolution de la demande d'essence sans plomb dans la Communauté. |
The latest information indicates that prices are again following a downward trend and are very low. | Les données les plus récentes révèlent que les prix continuent de fléchir et sont très bas. |
And the trend? Well the trend is clear. | La tendance est claire. |
In the period under review , the krona was under depreciation pressures until midNovember 2005 , before following mostly an appreciation trend . | Au cours de la période sous revue , la couronne a été soumise à des pressions à la baisse jusqu' à mi novembre 2005 , avant de suivre la plupart du temps une appréciation tendancielle . |
The situation in the Republic of Korea has greatly improved following intensified interventions to reverse the growing trend towards drug abuse. | La situation en République de Corée s apos est grandement améliorée à la suite d apos interventions vigoureuses pour inverser la tendance croissante vers l apos abus des drogues. |
Cash flow followed a similar trend as profitability, increasing significantly between 2000 and 2001, but worsening in the following years. | Le flux de liquidités a suivi la tendance observée pour la rentabilité, progressant sensiblement entre 2000 et 2001, mais se détériorant au cours des années suivantes. |
The numbers for domestic and international tourism were above expectations and higher than last year's, following the trend for yearly growth. | Les chiffres du tourisme national et intenational ont dépassé les attentes et ont été supérieurs à ceux de l'année dernière, suivant leur courbe de croissance annuelle. |
The French authorities have supplied the following data showing the trend in performance since 2000 and up to the forecasts for 2006 | Concernant l évolution des résultats depuis 2000 et allant jusqu à la prévision de 2006, les autorités françaises fournissent les indications suivantes |
The Community industry s production first increased by 4 between 2000 and 2001 following to some extent the trend of the Community consumption. | La production de l industrie communautaire a d abord augmenté de 4 entre 2000 et 2001, suivant dans une certaine mesure la tendance de la consommation communautaire. |
Trend | Évolution |
Following the speech, the phrase we increased quickly became a local trend on Twitter, with opinions for and against We ve increased EVERYTHING! | Conséquence du discours, nous avons augmenté est rapidement devenu un trending topic local sur Twitter, avec des avis à faveur de la présidente et contre |
Afghanistan has been challenged by the influx of returnees, a trend that is likely to persist following the successful holding of elections. | Ces retours ne sont pas sans créer des difficultés pour l'Afghanistan et ils se poursuivront probablement après les élections qui se sont déroulées dans de bonnes conditions. |
The trend in emissions of the substances causing the most air pollution in the GDR can be seen most clearly from the following figure | L'accroissement des émissions de substances particulièrement polluantes pour l'air en RDA ressort très clairement du tableau suivant |
However, unemployment has increased from one boom to the next, with the lowest rate in each business cycle following a linear upward trend. | Pourtant, le chômage a augmenté d une reprise à l autre, suivant une progression linéaire. |
Paris bucks the trend | Paris, insensible aux tendances |
Consumers welcome the trend. | Le consommateur se réjouit. |
The trend is clear. | La tendance est claire. |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | Pour chaque tendance... sur cette planète, il y a une contre tendance . |
Since 2002 the trend has been upwards following the establishment of the Comprehensive Health Insurance Agency (SIS), which has been expanding steadily since then. | Depuis 2002, la tendance s'est inversée avec l'introduction du Système complet de sécurité sociale (SIS). |
Trend analysis . | Trend analysis . |
Anticipated trend | Prévision Tendancielle |
Prevalence trend | Tendance de la prévalence |
2 No country trend as the number of trend results is less than 6. | 2 Pas de tendance nationale, le nombre de résultats tendanciels étant inférieur à 6. |
But many encouraged the trend | Mais il y a eu de nombreux applaudissements |
The fundamental trend is clear. | La tendance fondamentale est claire. |
4.2.4 The trend is ongoing. | 4.2.4 Cette tendance se poursuit actuellement. |
17. Following the continuous trend noted in previous annual reports, States continue to adopt or modify their legislation in accordance with the provisions of the Convention. | 17. Conformément à la tendance déjà notée dans les précédents rapports annuels, les Etats continuent de légiférer ou d apos amender leur législation dans le sens des dispositions de la Convention. |
This trend continues. | Cette tendance se poursuit encore aujourd hui. |
Florida Trend , Vol. | Florida Trend , Vol. |
This trend may | En 1997, la tendance consistait à concentrer les sessions plénières sur trois jours. |
Third trend robots. | Troisième tendance les robots. |
(current heat trend) | (Tendance actuelle pour la chaleur) |
2010 Anticipated trend | 2010 Prévision Tendancielle |
A trend setter. | Un pionnier. |
Y Y trend | Évolution annuelle en |
Y Y trend | Évolution annuelle |
Related searches : Trend Following - Following This Trend - Trend Following Strategy - Shop The Trend - Catch The Trend - With The Trend - The Trend That - Reversing The Trend - The Same Trend - Break The Trend - Follow The Trend - Bucking The Trend - Reverse The Trend - Bucked The Trend