Translation of "focus group sessions" to French language:


  Dictionary English-French

Focus - translation : Focus group sessions - translation : Group - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And for all those years 20, 30 years through all those focus group sessions, no one ever said they wanted extra chunky.
Pendant toutes ces années 20, 30 ans pendant toutes ces sessions avec des groupes de testeurs, personne n'a jamais dit qu'il voulait une sauce avec plein de morceaux.
Application training sessions are the main focus of this programme.
Cette action met particulièrement l'accent sur la préparation aux entretiens d'embauche.
(b) Substantive services two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly two sessions of UNCITRAL four sessions of the Working Group on Electronic Data Interchange four sessions of the Working Group on International Contract Practices and four sessions of the Working Group on the New International Economic Order
b) Services fonctionnels deux sessions de la Sixième Commission de l apos Assemblée générale deux sessions de la CNUDCI quatre sessions du Groupe de travail des échanges de données informatisées quatre sessions du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux et quatre sessions du Groupe de travail du nouvel ordre économique international
Onyx left the group during the recording sessions.
Rodan quitte le groupe, remplacé par Onyx.
UNOPS has, in 2004 and 2005, conducted several training sessions which focus on staff needs.
L'UNOPS a organisé en 2004 et 2005 plusieurs stages de formation centrés sur les besoins du personnel.
Although complex, the research focus was enough clear to the whole focus group.
Bien qu'il soit complexe, ce thème de recherche a paru suffisamment clair à l'ensemble du groupe de réflexion
And a focus group cannot do it.
Et un groupe témoin ne peut pas le faire.
The focus is on small group leadership.
L'accent est mis sur la constitution d'un petit groupe de responsables.
4 thematic sessions, each developing a theme group of potential SDGs
4 séances thématiques, portant chacune sur un thème groupe d'OMD potentiels.
A user focus group has also been established.
Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.
The focus group discussions were particularly successful and informative.
Les discussions de groupe ont été particulièrement réussies et instructives.
My group would like to focus on that point.
Mon groupe voudrait se concentrer sur ce point.
BBC Sessions is a compilation album featuring studio sessions and a live concert recorded by English rock group Led Zeppelin for the BBC.
BBC Sessions, sorti en 1997, est une compilation d'enregistrements live du groupe de hard rock anglais Led Zeppelin.
11. Since October 1992, two sessions of the Working Group have been held.
11. Depuis octobre 1992, le Groupe de travail a tenu deux sessions.
The working group also met during the sixty sixth and sixty seventh sessions.
Il est composé des cinq membres du Comité suivants
The Liberal Group puts great stress on trying to make plenary sessions livelier.
Le groupe libéral accorde beaucoup d'importance à des séances plénières plus vivantes c'est pourquoi nous proposons un amendement visant à rendre la procédure catch the eye obligatoire plutôt que volontaire.
Sessions definition extraordinary sessions part sessions plenary sessions Sessions of the European Parliament
Opinion publique Politique d'information Publicité des débats en séance Publicité des réunions de commissions
2 (Hep) 2005 Classic EmArcy, Verve, Small Group Buddy Rich Sessions (Mosaic Records No.
2 (Hep) 2005 Classic EmArcy, Verve, Small Group Buddy Rich Sessions (Mosaic Records No.
Previously, the Working Group had devoted its thirteenth to nineteenth sessions to that task.
Antérieurement, le Groupe de travail s apos était consacré à cette tâche de sa treizième à sa dix neuvième session.
There s not much point analysing the words they re focus group dross.
Ça n'a pas grand intérêt d'analyser les mots c'est de la camelote de réunions de consommateurs.
I was invited to a focus group of the radio dramas.
J'ai été invitée à participer à un groupe d études sur les feuilletons radio.
Virtual Laboratory activities are overseen by a focus group that reports to the Coordination Group and WMO.
Les activités du laboratoire sont supervisées par un groupe de discussion qui fait rapport au Groupe de coordination et à l'OMM.
For the biennium 2008 2009, it was decided that CSD sessions should focus on agriculture, rural development, land, drought and desertification.
Pour la période biennale 2008 2009, il a été convenu que les sessions de la Commission seraient axées sur l'agriculture, le développement rural, les terres, la sécheresse et la désertification.
The Working Group decided to continue the examination of the issue at its next sessions.
Celui ci a décidé de poursuivre l'examen de la question à ses prochaines sessions.
Members of the pre session working group for the thirty third and thirty fourth sessions
Membres du groupe de travail présession pour les trente troisième et trente quatrième sessions
Parliamentary committee and political group meet ings and some additional sessions are held in Brussels.
A Bruxelles se tiennent les réunions des commissions parlementaires, des groupes politiques et les sessions plénières additionnelles. tionnelles.
(d) To request the Working Group to prepare short reports on its sessions and to ensure that the sessions mainly result in specific documentation for the Commission.
d) Demander au Groupe de travail d apos établir des rapports succincts sur les travaux de ses sessions et de veiller à ce que les sessions produisent essentiellement une documentation destinée à la Commission.
She suggested that the Working Group should focus on sets of guidelines.
Elle a proposé que le Groupe de travail se concentre sur une série de directives.
The Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next sessions.
Le Groupe de travail a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa session suivante.
It was recalled that during those sessions of the Working Group, two strong views were expressed.
176 à 179), au cours desquelles deux points de vues affirmés avaient été exprimés.
The Plenary and Working Group sessions included simultaneous interpretation into three languages English, French and Spanish.
Les séances de travail des deux groupes ont bénéficié de services d'interprétation simultanée en trois langues (anglais, espagnol et français).
Therefore, there would be conference servicing requirements for the four sessions of the group of experts.
Par conséquent, des ressources seront nécessaires pour assurer les services de conférence des quatre sessions du groupe d'experts.
The Working Group will meet for a period of 15 working days in two formal sessions.
Le Groupe de travail se réunira pendant 15 jours lors de ses deux sessions officielles.
A pre sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions.
Un groupe de travail de présession se réunit, pendant cinq jours, avant les sessions du Comité.
Informal technical meetings held between the Group apos s formal sessions have over the year contributed significantly to the progress of the Group.
Les réunions techniques informelles tenues entre les sessions officielles du Groupe ont beaucoup contribué, au fil des années aux progrès des travaux menés par ce dernier.
The Group of Experts shall be headed by elected officers who shall guide the activities of the Group during and between its sessions.
Il est dirigé par des membres du Bureau élus qui guident les travaux du Groupe pendant et entre les sessions.
ANNUAL SESSIONS, PART SESSIONS, SITTINGS
SESSIONS ANNUELLES, PÉRIODES DE SESSION, SÉANCES
A particular focus has been given by the Employability Thematic Group which has created a Working Group on Disability.
Un rôle particulier a été confié au groupe thématique capacité d'insertion professionnelle , qui a créé un groupe de travail s'occupant des questions qui concernent les personnes handicapées.
Different institutions provide different data depending on the target group they focus on.
Différentes institutions fournissent différentes données selon le groupe qu'elles ciblent.
A focus group comprising 8 10 citizens brought together to brainstorm policy ideas.
Un groupe de réflexion (focus group) composé de 8 à 10 citoyens que l'on rassemble pour un remue méninges d'idées sur la politique à mener.
Our group agrees that enlargement should become the budget's main area of focus.
Notre groupe s'accorde sur le fait que l'élargissement devrait devenir la priorité principale du budget.
The group made considerable progress in its first two sessions, although some substantial issues are still open.
Au cours de ses deux premières sessions, le Groupe a réalisé des progrès considérables, même s'il subsiste encore d'importantes questions en suspens.
The Working Group discussed draft model provisions on procurement of services at its sixteenth and seventeenth sessions.
Le Groupe de travail a examiné le projet de dispositions types concernant les services à ses seizième et dix septième sessions.
This should be the primary focus of the deliberations of the proposed working group.
Cela devrait être au coeur des débats du groupe de travail envisagé.
4.2.2 A good geographical and target group distribution should systematically be a particular focus.
4.2.2 Une bonne répartition, géographique et par groupe cible, doit constituer une préoccupation systématique.

 

Related searches : Group Focus - Focus Group - A Focus Group - Focus Group Study - Online Focus Group - Focus Target Group - Focus Group Interview - Customer Focus Group - Focus Group Meeting - Focus Group Research - Focus Group Discussion - Conducted Focus Group - Focus Group Testing - Parallel Sessions