Translation of "fit your demands" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Your demands are my demands. | Vos revendications sont mes revendications. |
Does your reputation fit you? | Vous êtes conforme à votre réputation ? |
They won't fit your guns. | Ce n'est pas le bon calibre. |
Your demands are unreasonable. | Vos exigences sont déraisonnables. |
Your demands are unreasonable. | Tes exigences sont déraisonnables. |
We cannot meet your demands. | Nous ne pouvons satisfaire vos exigences. |
Your home may be different, designed to fit your needs. | Votre maison peut être différente, conçue pour s'adapter à vos besoins. |
There is a saying about choice of cultural adoption, You can either adjust your head to fit your hat, or adjust your hat to fit your head. | Il existe un proverbe sur le choix de l adoption d une culture On peut soit ajuster sa tête au chapeau, soit ajuster le chapeau à sa tête . |
Your demands shall be fully met. | Estce possible |
How many people can fit in your car? | Combien de gens peuvent tenir dans ta voiture ? |
How many people can fit in your car? | Combien de gens peuvent tenir dans votre voiture ? |
Customary law is not rigid in that it is made to fit round the demands of global economy. | Le droit coutumier n est pas rigide puisque conçu pour s adapter aux demandes de l économie mondialisée. |
Gilliland demands two things to your team | Gilliland exige deux choses à votre équipe |
Wow, how do you fit that in your iPod. | Ouah, comment tu mets ça dans ton iPod? |
Your majesty, I don't think he'd fit in here. | Votre Majesté, cet endroit ne lui conviendrait pas. |
What are your demands, and what are ours? | Quelles sont vos exigences, et quelles sont les nôtres ? |
Your Majesty, the crowd demands to see you. | La foule vous demande. |
I hope your fit of aphasia didn't include Harry Taylor. | J'espère que dans ton aphasie tu n'as pas occulté Harry Taylor. |
Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. | Et non pas en vous démenant, cherchant, parcourant votre liste pour vérifier qu'il ou elle correspond bien. |
Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. | Pas en voulant à tout prix, en cherchant, en passant en revue votre liste de contrôle pour voir si il (elle) convient. |
The apartment may suit your convenience... but I doubt whether it will fit your convictions. | Cet appartement vous conviendrait, mais je doute qu'il convienne à vos convictions. |
The product is normally produced to standard chemical specifications which are then altered to fit the demands of the end user. | Le produit est généralement fabriqué selon des normes chimiques spécifiques qui sont ensuite modifiées pour répondre aux exigences de l'utilisateur final. |
Needles from other countries may not fit on your NutropinAq Pen. | Les aiguilles provenant d autres régions ou pays peuvent ne pas être adaptées à votre stylo NutropinAq Pen. |
I'm your father and I'll settle this as I see fit. | Je suis ton père, je réglerai cette affaire ! |
Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers. | Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau. |
And so, because of this belief your being shrinks itself to fit into your narrow perspective. | Et ainsi, en raison de cette croyance, votre être se rétrécit pour correspondre à votre étroite perspective. |
The Personas add on lets you dress up your browser to fit your mood or style. | Le module Personas vous permet d'habiller votre navigateur pour adapter votre humeur ou votre style. |
I might steal your clothes and wear them if they fit me | Il se pourrait que je vole tes vêtements et que je les porte s'ils me vont bien |
Chairman. In that case it does not fit in with your description. | Le Président Dans ce cas, cela ne correspond pas à votre description. |
Go brush your teeth before I throw a fit. Dropping the honorifics | Allez vous laver les dents avant que je vous balance mon poing dans votre figure! |
The wardrobe woman will have to come in to fit your costumes. | Je t'appellerai, l'habilleuse viendra pour les costumes. |
You can easily switch from desktop to mobile versions of your favorite sites to fit your needs. | Vous pouvez facilement changer de la version de bureau à la version mobile de vos sites favoris pour répondre à vos besoins. |
In the name of the Council, Your Highness, here are the demands of your people. | Le Conseil, Votre Altesse, vous apporte les intimations de votre peuple. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Vous voulez slim fit, easy fit, relaxed fit? |
Depending on your usage scenario, add more access rights as you see fit. | Suivant votre utilisation, ajoutez d'autres droits d 'accès au fur et à mesure de vos besoins. |
Carry your own field pack and polish your own boots a soldier s pride demands no less. | A tous les appelés des forces armées singapouriennes portez vous même votre paquetage et cirez vous mêmes vos chaussures la fierté d'un soldat n'exige pas moins. |
I am proud that the European Parliament has helped deliver your demands. | Je suis fier que le Parlement européen ait permis de répondre à vos revendications. |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord. | Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur. |
You can configure the toolbar using Settings Configure Toolbars... to better fit your preferences. | Vous pouvez configurer la barre d'outils à votre guise en utilisant Configuration Configurer la barre d'outils... |
To escape your father, you saw fit to run away with some 1,100 francs. | Mon père voulait me faire épouser un homme que je n'aimais pas. Alors pour échapper à votre père, vous n'avez rien trouvé de mieux que de vous sauver de la maison en emportant une somme de 1 100 francs. |
Ah, Mendoza, you look fit enough to throw your hat over the ropes this instant. | Mendoza, vous avez l'air aujourd'hui en assez bonne forme pour jeter votre chapeau par dessus les cordes. |
Your husband must now about another, and should fit, crying, you can sing the buffet. | Votre mari doit désormais sur un autre, et doivent s'adapter, pleurer, vous pouvez chanter le buffet. |
But the heart of the matter is the preservation of ancient patriarchal rights that go back to Biblical times, reformatted to fit the demands of globalized capitalism. | Mais le cœur du problème est la préservation de droits patriarcaux anciens qui remontent à des temps antédiluviens, reformatés pour s adapter aux exigences du capitalisme mondial. |
So you kids can go crazy with your halters and your sheaths and your cutouts, and I will wear a dress fit to upholster a chair. | Donc vous pouvez vous lacher avec vos dos nus et fourreaux et découpes. et je porterai une robe qui pourrait recouvrir un fauteuil. |
What adjective could do justice to a beat that demands you move your body? | Quel adjectif pourrait rendre justice à un rythme qui oblige à mouvoir son corps ? |
Related searches : Meets Your Demands - Suits Your Demands - Fit Your Mood - Fit Your Budget - Fit Your Interest - Fit Your Life - Fit Your Style - Fit Your Expectations - Fit Your Timetable - Fit In Your - Fit Your Plans - Find Your Fit - Fit Your Purpose - Fit Your Schedule