Translation of "fit well together" to French language:
Dictionary English-French
Fit well together - translation : Together - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But as they well fit together, there is no room for these movements. | Mais comme elles sont bien ajustées les unes aux autres, il n'y a pas de place pour ces mouvements. |
Fit falling blocks together | Faire correspondre les blocs qui tombent |
And they all fit together. | Ils s'adaptent entre eux. |
We are fit for the future , but our group is also fit to fight for the new Europe , as well as being fit to fight for the future together with yourself . | Nous sommes prêts pour l' avenir, mais notre groupe est également prêt pour lutter en vue de la constitution d' une Europe nouvelle et nous sommes prêts à lutter avec vous pour cette Europe de demain. |
Fit falling blocks together on a hexagonal grid | Assembler des blocs qui tombent sur une grille hexagonale |
How do the other three claims fit together. | Comment faire pour l'autre trois réclamations s'imbriquent. |
They get fit together, and then they compete. | Ils s'aguerrissaient ensemble, puis ils faisaient la compétition. |
The two reports really fit very neatly together. | L'euphorie a heureusement fait place maintenant au sens de la réalité. |
Well, we fit the Yankees, but we'll never fit their clothes. | On se moule aux Yankees, mais on ne se moule pas à leurs vêtements. |
Does the coat fit well? | La veste lui va bien ? |
Does the hat fit well? | Le chapeau est il à la bonne taille ? |
These pants fit me well. | Ce pantalon me va bien. |
It doesn't fit well here. | Cela ne convient pas bien ici. |
So it will always fit together, conceptually, of course. | Donc ça ira toujours ensemble, conceptuellement, bien sûr. |
And we fit well in it. | Et on la remplit pleinement. |
Well, the cape wouldn't fit you. | La cape est trop ample pour vous. |
Well if the land isn't fit for you anymore it isn't fit for me! | Si tu ne veux plus le faire, moi non plus. |
Mary's dress doesn't fit her very well. | La robe de Marie ne lui va pas très bien. |
Those court clothes fit you incredibly well ! | Ce vêtement de cour te va à ravir ! |
So the group got together, and one of the women said, Well, you know, my grandmother has a dress that might fit Byrad. | On s'est réuni et l'une des femmes a dit Au fait, ma grand mère a une robe qui pourrait aller à Byrad. |
To a large degree the negotiations of the Uruguay Round and the implementation of the single market in the Community fit very well together. | On peut, dans une large mesure, établir un parallèle entre les négociations de l'Uruguay Round et la mise en œuvre du marché unique de la Communauté. |
I hate these schemes where all the pieces have to fit together. | Je déteste ces plans trop minutés. |
I might as well attempt to fit it in. | Je vais essayer de traiter ça maintenant. |
Another girl sees herself as a jigsaw puzzle that she must fit together. | Une autre fille se voit comme un puzzle qu'elle doit assembler. |
And they all fit together. We have about 90 of these right now. | Ils s'adaptent entre eux. |
And then proteins would fit together to form organic structures. And you fit enough of those together, and you'll eventually get someone recording a YouTube video. So this is where it all starts. | Parce que si les atomes ne collaient pas ensemble, alors nous serions tous essentiellement juste un amas d'atomes et cette vidéo ne verrait jamais le jour. |
We recognize now already that we try to fit together, but our brains automatically go to different is bad. How do you know? Well, they are different. | Nous admettons que nous essayons d'accorder nos perceptions, mais notre instinct cérébral se méfie de ce qui est différent. Comment tu sais ça ? À ton avis ! |
Those shapes have attraction to one another, so they fit together in precise ways. | Ces formes sont attirées les unes vers les autres, donc, elles s'imbriquent de façon précise. |
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently. | Les bords sont taillés pour qu'ils s'entraînent de façon plus homogène et silencieuse. |
The hat does not fit you well. Is too small. | Le chapeau ne te va pas, il est trop petit. |
This clothes sure don't fit you vey well, do they? | C'est pas ta taille, hein ? |
Rotate the falling blocks, and fit them together to complete lines and clear the playfield. | Pivoter des blocs qui tombent, et faites les s'adapter ensemble pour compléter des lignes et nettoyer l'aire de jeu. |
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship. | Non, on n'a pas encore trouvé comment deux personnalités s'accordent pour donner une bonne relation. |
The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly. | L'idée de génie est de réunir les deux systèmes de coordonnées de manière parfaitement intégrée. |
These glasses do not fit me well. They are too large. | Ces lunettes ne me vont pas bien. Elles sont trop grandes. |
You know, the suits don't really fit you guys very well. | C'est vrai que ces costumes ne vous vont pas trčs bien. |
Well, you reason together. | Eh bien, on raisonne à plusieurs. |
We worked well together. | Nous avons bien travaillé les uns avec les autres. |
We worked well together. | Nous avons bien collaboré sur ce dossier. |
Well, let's get together. | Restons groupés. |
Well, you could fit it into a range of different interpretative frameworks. | Et bien, on pourrait placer cela dans une série de cadres interprétatifs différents. |
'How well his breeches fit him, how elegantly his hair is cut! | Comme son pantalon va bien avec quelle élégance sont coupés ses cheveux ! |
Well, well! we'll play out the game together. | Bon! bon! nous allons la danser ensemble. |
They can be summarised in one phrase working together to create a Europe fit for its future. | Ils peuvent être résumés en une phrase travaillons ensemble pour créer une Europe prête à assurer son avenir. |
This is a blatantly typical example of how this Europe of ours does not yet fit together. | Il s'agit d'un exemple tout à fait typique de l'inadéquation persistante de l'Europe. |
Related searches : Fit Together Well - Fit Together - Well Fit - Fit Well - Not Fit Together - We Fit Together - Fit Together Perfectly - Fit Together With - Fit Perfectly Well - Fit So Well - Could Fit Well - Fit As Well - Fit Well With - Would Fit Well