Translation of "fit together with" to French language:


  Dictionary English-French

Fit together with - translation : Together - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fit falling blocks together
Faire correspondre les blocs qui tombent
And they all fit together.
Ils s'adaptent entre eux.
Fit falling blocks together on a hexagonal grid
Assembler des blocs qui tombent sur une grille hexagonale
How do the other three claims fit together.
Comment faire pour l'autre trois réclamations s'imbriquent.
They get fit together, and then they compete.
Ils s'aguerrissaient ensemble, puis ils faisaient la compétition.
The two reports really fit very neatly together.
L'euphorie a heureusement fait place maintenant au sens de la réalité.
We are fit for the future , but our group is also fit to fight for the new Europe , as well as being fit to fight for the future together with yourself .
Nous sommes prêts pour l' avenir, mais notre groupe est également prêt pour lutter en vue de la constitution d' une Europe nouvelle et nous sommes prêts à lutter avec vous pour cette Europe de demain.
So it will always fit together, conceptually, of course.
Donc ça ira toujours ensemble, conceptuellement, bien sûr.
I hate these schemes where all the pieces have to fit together.
Je déteste ces plans trop minutés.
This page works together with the previous one, allowing you to custom fit a theme to your own needs.
Les thèmes créés de cette façon sont plutôt rudimentaires, mais ils sont un bon moyen d'apprendre à créer vos propres thèmes.
All the Commission's proposals fit in with this, together with a related publicity campaign spotlighting particularly apposite and positive anti racist actions.
Elle englobe toutes les propositions de la Commission ainsi que la mise au point d'une campagne publicitaire axée sur les actions particulièrement judicieuses et positives.
Another girl sees herself as a jigsaw puzzle that she must fit together.
Une autre fille se voit comme un puzzle qu'elle doit assembler.
But as they well fit together, there is no room for these movements.
Mais comme elles sont bien ajustées les unes aux autres, il n'y a pas de place pour ces mouvements.
And they all fit together. We have about 90 of these right now.
Ils s'adaptent entre eux.
And then proteins would fit together to form organic structures. And you fit enough of those together, and you'll eventually get someone recording a YouTube video. So this is where it all starts.
Parce que si les atomes ne collaient pas ensemble, alors nous serions tous essentiellement juste un amas d'atomes et cette vidéo ne verrait jamais le jour.
Those shapes have attraction to one another, so they fit together in precise ways.
Ces formes sont attirées les unes vers les autres, donc, elles s'imbriquent de façon précise.
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently.
Les bords sont taillés pour qu'ils s'entraînent de façon plus homogène et silencieuse.
Rotate the falling blocks, and fit them together to complete lines and clear the playfield.
Pivoter des blocs qui tombent, et faites les s'adapter ensemble pour compléter des lignes et nettoyer l'aire de jeu.
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship.
Non, on n'a pas encore trouvé comment deux personnalités s'accordent pour donner une bonne relation.
The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly.
L'idée de génie est de réunir les deux systèmes de coordonnées de manière parfaitement intégrée.
The first concrete blocks were manufactured in 1868 with a very simple idea modules made of cement of a fixed measurement that fit together.
Le premier parpaing a été fabriqué en 1868 avec une idée très simple des modules en ciment d une dimension fixe qui s imbriquent.
The first concrete blocks were manufactured in 1868 with a very simple idea modules made of cement of a fixed measurement that fit together.
Le premier parpaing a été fabriqué en 1868 avec une idée très simple des modules en ciment d'une dimension fixe qui s'imbriquent.
8.4 It is as yet unclear, how some provisions of the EAFRD Regulation will fit together with the pursued streamlining of measures and financing.
8.4 Toutefois, il n'apparaît pas clairement comment certaines dispositions du règlement relatif au FEADER s'accorderont avec la rationalisation souhaitée des mesures et des financements.
They can be summarised in one phrase working together to create a Europe fit for its future.
Ils peuvent être résumés en une phrase travaillons ensemble pour créer une Europe prête à assurer son avenir.
This is a blatantly typical example of how this Europe of ours does not yet fit together.
Il s'agit d'un exemple tout à fait typique de l'inadéquation persistante de l'Europe.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Vous voulez slim fit, easy fit, relaxed fit?
Combine four consecutive A5 pages together on one A4 page. The A5 pages have to be scaled with factor 0.7 to fit on the page.
combine quatre pages A5 consécutives ensemble sur une page A4. Les pages A5 doivent être redimensionnées d'un facteur 0,7 pour s'adapter aux dimensions de la page.
But we fit together, we maintain our constructions of reality and we work very diligently to do that.
Nous nous ajustons, nous conservons nos constructions de la réalité autant que nous pouvons.
Then we fit her with a prosthesis.
Ensuite nous l'avons équipée d'une prothèse.
So we see clearly these patterns that have emerged here and in Wikispeed. We see that they fit together.
Donc, on voit bien que ces patterns qui ont émergé ici et là dans Wikispeed, on voit qu'ils se mettent ensemble.
They agree with the mainstream that there is perfect information available somewhere out there, including perfect knowledge about how the different parts of the economy fit together.
Ils partagent avec elle la conviction que la perfection de l information existe quelque part, y compris la connaissance parfaite de la façon dont les différentes composantes de l économie s imbriquent entre elles.
In 1992 LEGO released the PARADlSA collection, which to their credit, was meant to fit together with the larger TOWN LEGO theme (which is now renamed ClTY).
En 1992, LEGO lance la collection PARADISA qui, et c'est tout à leur honneur, était faite pour aller avec la série LEGO TOWN (maintenant connue sous le nom de CITY).
His ideas do not fit in with mine.
Ses idées ne correspondent pas aux miennes.
They are not fit to associate with me.
C'est à dire qu'ils ne sont pas dignes de jouer avec moi.
Sometimes the children were shaken with a fit.
Parfois, les enfants tremblaient pendant la crise.
Together, these actions may prevent abnormal electrical activity spreading through the brain, reducing the chance of an epileptic fit happening.
Ensemble, ces actions peuvent empêcher l extension de l activité électrique anormale à tout le cerveau, réduisant ainsi le risque de survenue d une crise d épilepsie.
So we've been looking at the idea of competition as a way of cooperating in order to get fit together.
Donc nous considérons la compétition comme une manière de coopérer pour s'améliorer ensemble.
(a) the medical classification of the worker in accordance with Article 45 (fit fit, subject to certain conditions unfit)
(k) la classification médicale du travailleur conformément à l'article 45 (apte apte sous certaines conditions inapte)
(k) the medical classification of the worker in accordance with Article 45 (fit fit, subject to certain conditions unfit)
(k) la classification médicale du travailleur conformément à l'article 45 (apte apte sous certaines conditions inapte)
That doesn't at all fit in with the circumstances.
Cela ne va guère à la circonstance...
Obviously all this must fit in with firms' schedules.
La disparition des frontières à l'horizon de 1992 contribuera, elle aussi, à la naissance d'une forme totalement diffé
Does this fit in with the Commission' s plans?
Cela coïncide t il avec les plans de la Commission ?
Such facts do not fit in with liberalisation mania.
Il est vrai que ce fait ne s'intègre guère dans l'euphorie de la libéralisation.
But how do they fit in with the facts?
Merci pour ces compliments !
Option 1 fit two distributors with a changeover device
Option 1 être équipés de deux distributeurs avec un mécanisme de changement

 

Related searches : Fit Together - Fit Well Together - Not Fit Together - We Fit Together - Fit Together Well - Fit Together Perfectly - Fit With - Together With - Fit Better With - Perfect Fit With - Must Fit With - Their Fit With - Does Fit With - Fit Well With