Translation of "figure out" to French language:


  Dictionary English-French

Figure - translation : Figure out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We could figure out well, we could figure out this angle.
Nous pourrions déduire cet angle ... oui, nous pourrions trouver cet angle.
So now we need to figure out how to figure out b.
Nous devons trouver comment déterminer la valeur de b.
Can t figure it out?
Vous ne comprenez pas comment?
I'll figure something out.
Je trouverai quelque chose.
Figure it out yourself.
Débrouille toi tout seul.
We'll figure something out.
Nous allons réfléchir à quelque chose.
We'll figure something out.
Nous goupillerons quelque chose.
I'll figure something out.
Je réfléchirai à quelque chose.
Melissa, figure that out.
Melissa, résous cela.
He'll figure it out.
Il comprendra.
Psychologists, figure this out.
Les psychologues, expliquez ça.
You figure it out.
Mais tu es plus malin que moi.
We'll figure something out.
Pour le kimono, je m'en occupe.
You figure it out.
Je reste.
I'll figure it out.
J'ai un plan.
You figure it out.
À toi de juger.
We could figure out this angle because it's supplementary, we could figure out this angle.
Nous pourrions dire que cet angle est supplémentaire, à cet angle et déduire celui ci.
We could figure out that let me switch the color, these are my figure out angles.
Nous pourrions deviner que permettez moi de changer la couleur en bleu pour les angles que nous allons déduire
I can't figure out why!
Je ne sais pas pourquoi !
Well, you ll figure it out.
Vous comprendrez.
I can't figure this out.
Je n'arrive pas à le résoudre.
I can't figure this out.
Je ne parviens pas à le résoudre.
I can't figure this out.
Je n'arrive pas à le déchiffrer.
I can't figure this out.
Je ne parviens pas à le déchiffrer.
I can't figure this out.
Je ne parviens pas à déchiffrer ceci.
I can't figure out anything.
Je n'arrive pas à déterminer quoi que ce soit.
I can't figure out anything.
Je n'arrive pas à comprendre quoi que ce soit.
I can't figure out anything.
Je ne parviens pas à comprendre quoi que ce soit.
Figure out what's going on.
Comprendre ce qui se passe.
Figure it out for yourself.
Débrouillez vous.
What else can figure out?
Que pouvons nous déduire ?
We figure out the game.
On comprend le jeu dans son ensemble.
Let's figure out 1 3.
Essayons 1 3.
I can't figure out why!
Je ne sais pas pourquoi!
OK, we'll figure that out.
Bon, on va trouver.
Did you figure it out?
Tu as réussi?
We'll figure it out ourselves.
Nous allons régler ça nous même.
You can figure out anything.
Vous pouvez vous en sortir pour n'importe quoi.
Figure this thing out together.
Comprendre ce phénomène ensemble.
Figure it out for yourself.
Tu ne vois pas ?
I can't figure you out.
Je n'arrive pas à vous cerner.
Figure out things for yourself.
Prends tes décisions seule.
Try and figure something out.
Essaie de trouver un truc.
We gotta figure out something.
II faut trouver une solution.
Figure it out for yourself.
Réfléchissez vousmême.

 

Related searches : Will Figure Out - Figure Them Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out Ways - Figure Out About - Cannot Figure Out - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - To Figure Out - Figure Out Why