Translation of "figure out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We could figure out well, we could figure out this angle. | Nous pourrions déduire cet angle ... oui, nous pourrions trouver cet angle. |
So now we need to figure out how to figure out b. | Nous devons trouver comment déterminer la valeur de b. |
Can t figure it out? | Vous ne comprenez pas comment? |
I'll figure something out. | Je trouverai quelque chose. |
Figure it out yourself. | Débrouille toi tout seul. |
We'll figure something out. | Nous allons réfléchir à quelque chose. |
We'll figure something out. | Nous goupillerons quelque chose. |
I'll figure something out. | Je réfléchirai à quelque chose. |
Melissa, figure that out. | Melissa, résous cela. |
He'll figure it out. | Il comprendra. |
Psychologists, figure this out. | Les psychologues, expliquez ça. |
You figure it out. | Mais tu es plus malin que moi. |
We'll figure something out. | Pour le kimono, je m'en occupe. |
You figure it out. | Je reste. |
I'll figure it out. | J'ai un plan. |
You figure it out. | À toi de juger. |
We could figure out this angle because it's supplementary, we could figure out this angle. | Nous pourrions dire que cet angle est supplémentaire, à cet angle et déduire celui ci. |
We could figure out that let me switch the color, these are my figure out angles. | Nous pourrions deviner que permettez moi de changer la couleur en bleu pour les angles que nous allons déduire |
I can't figure out why! | Je ne sais pas pourquoi ! |
Well, you ll figure it out. | Vous comprendrez. |
I can't figure this out. | Je n'arrive pas à le résoudre. |
I can't figure this out. | Je ne parviens pas à le résoudre. |
I can't figure this out. | Je n'arrive pas à le déchiffrer. |
I can't figure this out. | Je ne parviens pas à le déchiffrer. |
I can't figure this out. | Je ne parviens pas à déchiffrer ceci. |
I can't figure out anything. | Je n'arrive pas à déterminer quoi que ce soit. |
I can't figure out anything. | Je n'arrive pas à comprendre quoi que ce soit. |
I can't figure out anything. | Je ne parviens pas à comprendre quoi que ce soit. |
Figure out what's going on. | Comprendre ce qui se passe. |
Figure it out for yourself. | Débrouillez vous. |
What else can figure out? | Que pouvons nous déduire ? |
We figure out the game. | On comprend le jeu dans son ensemble. |
Let's figure out 1 3. | Essayons 1 3. |
I can't figure out why! | Je ne sais pas pourquoi! |
OK, we'll figure that out. | Bon, on va trouver. |
Did you figure it out? | Tu as réussi? |
We'll figure it out ourselves. | Nous allons régler ça nous même. |
You can figure out anything. | Vous pouvez vous en sortir pour n'importe quoi. |
Figure this thing out together. | Comprendre ce phénomène ensemble. |
Figure it out for yourself. | Tu ne vois pas ? |
I can't figure you out. | Je n'arrive pas à vous cerner. |
Figure out things for yourself. | Prends tes décisions seule. |
Try and figure something out. | Essaie de trouver un truc. |
We gotta figure out something. | II faut trouver une solution. |
Figure it out for yourself. | Réfléchissez vousmême. |
Related searches : Will Figure Out - Figure Them Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out Ways - Figure Out About - Cannot Figure Out - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - To Figure Out - Figure Out Why